返回 寵物毛孩

昨晚與朋友一起看FG雜誌的結果...

昨天是老公上中文課的日子<br /> 我跟好朋友約了買好晚餐到我家<br /> 一邊吃一邊聊天<br /> 接下來一起看我買的FG雜誌<br /> 結果好友發揮她當老師的鷹眼功<br /> 看到了幾個FG雜誌的...錯誤?!<br /> <a _alt="" href="http://forum.fashionguide.com.tw/upload_image/forum/6/0/1/3/201210090828240.jpg" id="http://forum.fashionguide.com.tw/upload_image/forum/6/0/1/3/201210090828240.jpg?post_id=13172381" name="linkImg" target="_blank" onclick="return LoadImg(this.id);"><img border="0" alt="" src="http://forum.fashionguide.com.tw/i/showThePic.jpg" onload="java:if(this.width>500) this.width=500;"></a><br /> <a _alt="" href="http://forum.fashionguide.com.tw/upload_image/forum/6/0/1/3/201210090829130.jpg" id="http://forum.fashionguide.com.tw/upload_image/forum/6/0/1/3/201210090829130.jpg?post_id=13172381" name="linkImg" target="_blank" onclick="return LoadImg(this.id);"><img border="0" alt="" src="http://forum.fashionguide.com.tw/i/showThePic.jpg" onload="java:if(this.width>500) this.width=500;"></a><br />
  • 有當過老師的人<br /> 如果看到寫錯字的話<br /> 想必一定很手癢啦!<br /> <br /> 看到那"請訂正3次"<br /> 整個大笑啊!!!<br />
  •  哈哈~<br /> 妳們真的很有心欸<br /> 看得好細哦<br /> 不過真的都是挺明顯的錯誤耶<br /> <br />
  •  哈哈 好有趣喔! 跟朋友一起看邊討論雜誌內容很不錯<br /> <br /> 說說笑笑的時光過得最快了<br type="_moz" />
  • 看來等一下我是要加班了<br /> 各位姐妹們今晚記得<br /> 要先把臉上的老廢物按壓出來再睡覺喔<img src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_8.gif" alt="" />
  •  FG雜誌被你和你的朋友一看<br />  好像在玩~大家來找碴~的遊戲般<br />  還真的錯蠻多<br />  
  • 非常感謝大家對FG美妝誌十月號的支持以及熱烈討論呀~<br /> 這次的FG美妝不是小編在誇獎 實在是有!夠!好!看!!!!<br /> 裡面提到的幾個錯誤,<br /> 實在是小編熬夜加班寫稿的大疏忽阿(哭)<br /> 真是感到十分Sorry~~<br /> 謝謝loverlips幫我們找到這些錯誤,<br /> 也感謝就要落雪幫忙修正英文錯誤。<br /> 小編謹記在心!!!!(跪)<br /> <br /> 另外另外~<br /> 小編也要來回答香水的價格 是NT2600<br /> 未來,小編在審稿的同時,會全心專注<br /> 就算熬夜也會仔細看的呀~<br /> <br /> 謝謝大家的指教呢♥
  • 真的很好看!!!<img src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_12.gif" alt="" /><img src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_12.gif" alt="" /><img src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_12.gif" alt="" /><br /> <br /> 我最喜歡教我們編頭髮的單元<br /> 我好想學魚骨編<br /> 但我會了<br /> 可是我朋友不會<br /> 變的我可以幫她編<br /> 但她不能幫我編<br /> 我沒練習的對象<br /> 沒多久大概也會忘記....<br /> <br /> 而且看完香水的介紹<br /> 我好想把她們都買回來噴個夠!!!<img src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_3.gif" alt="" /><img src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_3.gif" alt="" /><img src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_3.gif" alt="" /><br type="_moz" />
  • 你寫到底在罵誰 ??  看了覺得好好笑哈哈哈
  • 雜誌雖然大家都是看圖片<br /> 但是這種小細節也是要注意的
  • 真厲害~~~~~~~<br /> <br /> 看出好多的地方唷!!<br /> <br /> 我都還沒開始看呢!!<br />                                         
  • 哇!好厲害 看得好仔細哦<br /> <br /> 不過錯字多的好像有點小誇張吼>"<<br type="_moz" />
  • <blockquote style="border-left: #999 2px solid; margin: 1em 3em; padding-left: 1em; color: #999">loverlips 之話: <br /> <br /> 我們只是覺得很好玩<br /> 沒有別的意思<br /> <a id="http://forum.fashionguide.com.tw/upload_image/forum/6/0/1/3/201210090831320.jpg?post_id=13172393" target="_blank" _alt="" onclick="return LoadImg(this.id);" href="http://forum.fashionguide.com.tw/upload_image/forum/6/0/1/3/201210090831320.jpg" name="linkImg"><img border="0" alt="" onload="java:if(this.width>500) this.width=500;" src="http://forum.fashionguide.com.tw/i/showThePic.jpg" /></a><br /> 很想買 但不知道價格<br /> <a id="http://forum.fashionguide.com.tw/upload_image/forum/6/0/1/3/201210090832540.jpg?post_id=13172393" target="_blank" _alt="" onclick="return LoadImg(this.id);" href="http://forum.fashionguide.com.tw/upload_image/forum/6/0/1/3/201210090832540.jpg" name="linkImg"><img border="0" alt="" onload="java:if(this.width>500) this.width=500;" src="http://forum.fashionguide.com.tw/i/showThePic.jpg" /></a><br /> 其實我也不知道這樣有沒有錯 只是覺得看起來很有文字遊戲的感覺<br /> <br type="_moz" /> </blockquote><br /> 我也覺得這一期的FG雜誌很奇怪   很多都沒有標價錢<br /> <br /> 我看到有興趣的產品   也是很想要知道多少錢<br /> <br /> 想要趁周年慶的時候去看看有沒有比較便宜的說   <br /> <br /> 可能是最近剛好周年慶     雜誌剛出來的時候校稿沒有很仔細
  • <blockquote style="border-left: #999 2px solid; margin: 1em 3em; padding-left: 1em; color: #999">FG雜誌小編 之話: <br /> <br /> 非常感謝大家對FG美妝誌十月號的支持以及熱烈討論呀~<br /> 這次的FG美妝不是小編在誇獎 實在是有!夠!好!看!!!!<br /> 裡面提到的幾個錯誤,<br /> 實在是小編熬夜加班寫稿的大疏忽阿(哭)<br /> 真是感到十分Sorry~~<br /> 謝謝loverlips幫我們找到這些錯誤,<br /> 也感謝就要落雪幫忙修正英文錯誤。<br /> 小編謹記在心!!!!(跪)<br /> <br /> 另外另外~<br /> 小編也要來回答香水的價格 是NT2600<br /> 未來,小編在審稿的同時,會全心專注<br /> 就算熬夜也會仔細看的呀~<br /> <br /> 謝謝大家的指教呢♥</blockquote>呦呼~ FG雜誌小編看到了ㄝ! <br /> 效率真不錯 <br /> 下次要不考慮找幾個局外人幫忙校正呢? 
  • 真是太強了啦<br /> 比老師改作文還認真<br /> FG雜誌真的這麼多錯字阿<br /> 都沒注意過<br />
  •  哈哈版主看的好仔細唷<br /> 都蠻有笑點的呢<img src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_31.gif" alt="" />
  • 是變成一種職業病嗎<br /> <img src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_31.gif" alt="" /><br type="_moz" />
  • 只能說版主和朋友們,真的太細心了,逐字讀取還訂正錯字,<br /> 相信FG小編們看到,正在擦汗中,可能臉上也三條線了,<br /> 由此可見,FG雜誌真的很熱銷.<br />
  • 我承認<br /> 第一個musy buy是我不小心看到<br /> 然後問我朋友<br /> 因為我英文很爛 不是很確定<br /> 後來換我朋友翻<br /> 也翻到一些<br /> 看到老廢物的時候<br /> 兩個人情緒high到最高點!!!<br /> 連"妳全身都老廢物"這種話都出來了<img src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_29.gif" alt="" /><br /> <br /> <br /> <br type="_moz" />
  • <span style="font-size: small">你跟你朋友做的事怎麼好像是<br /> 國中生才會這樣<br /> 沒別的意思<br /> 覺得你們能感情那麼好又很能自得其樂<br /> 很羨慕呢<br /> </span>
  • <p>挖~~英文出錯了~~<br /> 其實我都不會去注意英文的標題耶<br /> 哈哈~你看得真仔細!!</p>
回應...
 返回 寵物毛孩