<blockquote style="border-left: #999 2px solid; margin: 1em 3em; padding-left: 1em; color: #999">行雲流水&nbsp;之話:&nbsp;<br />
<br />
melodyped&nbsp;之話:&nbsp;<br />
<br />
行雲流水&nbsp;之話:&nbsp;<br />
<br />
好好朋友&nbsp;之話:&nbsp;<br />
<br />
<blockquote style="border-left: rgb(153,153,153) 2px solid; margin: 1em 3em; padding-left: 1em; color: rgb(153,153,153)">行雲流水&nbsp;之話:&nbsp;<br />
<br />
哎呀 <br />
說好的龍蝦 鮑魚 蝦子大餐<br />
不曉得咱們的藍先生廚藝學得如何了啊<br />
想要來個驗收成果了呢<br />
<img src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_29.gif" alt="" /></blockquote>可能煮給別的妹吃了...<br />
完全無視我們的存在<br />
<br />
</blockquote>====================<br />
唉............<br />
說得也是厚<br />
<img src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_33.gif" alt="" /><br />
<br />
想當初他在辦1G起標時 我們也很努力拉抬他的身價啊 多情義相挺啊<br />
<img src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_33.gif" alt="" /><blockquote></blockquote>========================<br />
<br />
是啊<br />
<br />
還自動幫他加碼咧<br />
<br />
豈料&nbsp;&nbsp;&nbsp; 票&nbsp; 愈來愈高了<br />
<br />
<br />
========================<br />
<img src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_13.gif" alt="" /><br />
<br />
沒錯&nbsp; 沒錯啊<br />
藍斯大概自覺無顏面對江東父老<br />
所以不敢進來回文<br />
<img src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_29.gif" alt="" /><br />
-----------<br />
我有看到某人買到一個疑似瑕疵品的東西<br />
<br />
顏色好奇怪哦<img src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_32.gif" alt="" /><br />
<br />