請問這句英文

This  is  not  acceptable...  &  it  has  pushed  me  away  from  you... 
I`m  sorry  I  have  not  spoken  to  you..  it  is  simply  that  I  don`t  feel  things  between  us  are  going  to  be  more  than  what  they  are... 

  • 版主之前那篇我有印象
    非常的執著認為自己的個性只適合跟外國人交往
    雖然我看了他這兩篇文章還真的看不出是哪裡適合??
    而且...這篇居然連算命都出來了..猛..

    沒想到版主這麼有毅力耶
    還是朝著自己的夢想前進啦
    不過之前那篇大家給的建議
    看來他完全沒看見說...=              =||
  • 別人要貼什麼圖是自由
    我沒有資格評論好或不好

    我不是第一天看到這圖
    也不想對號入座 
    我要生氣的話 早氣了 不用等到今天


    我剛發的那兩篇
    都不是跟她講話
    您多慮了....

    話不投機半句多
    從那兩篇文章後 
    我不會再浪費我一分一毫的心思
    回應那人任何東西!
  • 就要落雪
    感謝你的好意囉

    我一向都是敢於面對自己的人

    之前的事過去就算了
    我只堅持一點 那就是事情不是由我開始的
    現在也一樣....
  • 網友而已,就認為他就是妳的真命天子?
    不用那麼著急,這樣也會把對方嚇跑
    既然他到最後還是沒有成為妳的真命天子,我想算命的也算不準啊,那為何看不開和過度迷信算命
  • I  JUST  WANT  TO  TELL  U 
    PLEASE  TAKE  A  LOOK  UR  MESSAGE  BEFORE  !!

    HE  DOESN`T  LIKE  KIND  OF  ((((CHEWING  GUM)))))
    BUT  U  R  MORE  LIKE  (((((((GLUE)))))))

    CAN  U  PLESES  WAKE  UP 
    DON`T  BE  STUPID  ANY  MORE  !


  • 哎,圖也不是我做的
    有嘲笑到殘障人士我也知道
    你有需要在繼續這樣追著我嗎?
    還是你覺得跟網路上的人爭對錯很有趣

    給各位FG水水;
    祝大家都幸福快樂∼
  • 美國麋鹿:

    人類多少都會有點偏執的傾向,
    例如:不斷追著一個人跑,或是專門喜歡跟一個人討論anything
    不用太介意哦  ^^
  • what  if的話:
    人類多少都會有點偏執的傾向,
    例如:不斷追著一個人跑,或是專門喜歡跟一個人討論anything
    不用太介意哦    ^^
    ---------------------------------
    +1

    祝福妳喔 
    妳過的快樂幸福就好  不要被那些無法走出仇恨的無關緊要之人  影響自己的情緒喔 
    ^__^  b 


  • 我看不太懂英文
    鹿的圖片裡的英文是什麼意思?
  • bbcall的話:
    我看不太懂英文
    鹿的圖片裡的英文是什麼意思?

    ----------------------

    在網路上爭吵,
    就如同在特殊的奧林匹克競賽中一樣.
    即使你贏了,
    你還是個白吃.

    To  be  honest,  the  picture  is  really  kind  of  offensive.    It`s  not  funny  at  all.    It  looks  funny  at  first,  but  I  regreted  for  even  thinking  it`s  funny.
  • To  stanger  one:

    我的英文不好,但幸好還看的懂妳所寫的

    你可以先從Angelica在Free  Talk的第一篇發言開始看起
    因為大部分在這裡回應的人都是一路看著Angelica在感情的進展所發生的疑惑或其他分享
    因為她不斷的遭遇到一些挫折,上來除了問英文之外
    同時也是來尋求不同的意見吧(否則她直接用翻譯軟體或上翻譯網站就好了)
    所以有人會給她安慰、鼓勵、建議

    沒有人說英文不好就不能交外國朋友
    只是建議她多加強英文能力,能使她與外國友人的溝通更順暢,才不會有太多的misunderstanding產生
    這是從她第一次來這裡發言時就有人建議過;

    對於她對感情的態度或是行為,也是在希望她在感情的進展上能更順利,才提出一些建議,調整一下會更好。

    所以看她因為語言溝通不良,
    又因不知如何面對男生忽然冷淡的情形而做出狂call的舉動,
    導致對方拒絕他們之間的進一步發展
    大家的想法是:"啊!怎麼會變成這樣!?"
    雖然感情的事很難說結果會如何,但還是希望她真的能遇到Mr.Right
    所以話忍不住說重了點,希望她能稍微看看大家長久以來對她的一些小建議~

    我相信Angelica對感情很認真,也很用心
    但是似乎有些搞錯方向,過度執著於算命的說法和星座
    畢竟星座、算命都只是大數法則,不是每個都準
    自己如何經營這段感情,才是最重要的
    不是嗎?

  • stranger  one的話:
    I    must    be    crazy    to    reply    at    this    forum!    well,    what    the    heck..I    am    gonna    just    say    things    up    front    here.        I    don`t    get    it    why    several    of    you    are    acting    like    some    kind    of    judgemental    freak    and    taking    chances    to    critique    Angelica`s    behavior.    All    she    wants    here    was    just    trying    to    get    some    help    on    English    translation,    that`s    all.        It    seems    to    me    that    people    are    more    interested    at    her    relationship    with    that    guy    rather    than    her    English    problem...

    --------------------------------------------
    其實你說的我也明白  我也有留言給版主說
    不一定要英文很好才跟老外做朋友
    我有這樣的經驗  我在學廣東話
    所以  偶而會在談話中夾雜廣東話
    後來有個會講廣東話的朋友笑我
    還說是怕我被人家笑  才阻止我
    我是這麼回他的  就是不會才要練習 
    怕別人笑  就永遠都開不了口  那就別學了
    相信大家都有聽過    要學一文就要臉皮厚
    並不是大家有雙重標準
    但是  我後來看了其他網友給我的提醒
    知道事情的始末後  我也覺得  既然  你只想跟老外結交
    那或許  該做好功課  也是個良心的建議啊

    FG上多的是熱情熱心的好人
    往往你要一杯飲料    他給你一份套餐
    雖然說  他只是要問英文的文法
    可是  大家是希望他放的開也是為他好啊
    這也不是線上教學  你問一  我就只能答一  不是嗎

    這裡的英文高手超多的  所以我不太獻醜
    可是  以些文法的東西  實在不想多說了
    就像有些歌唱著  "she  don`t  know...
    有些錯誤  聽多就習慣  或許有些人  只是打錯來不及改
    那都不重要  重要的是  大家都是很熱心的給意見
    所以    你也不要太看不過去喔 
    先說好  我不是要吵架  我真的很怕咧 
    而且    你說的東西  我也認同的
  • 美國麋鹿的話:
    哎,圖也不是我做的
    有嘲笑到殘障人士我也知道
    你有需要在繼續這樣追著我嗎?
    還是你覺得跟網路上的人爭對錯很有趣

    給各位FG水水;
    祝大家都幸福快樂∼
    ==========================

    其實看到剛剛我都不覺得怎樣

    只是現在有疑問

    知道"有嘲笑到殘障人士我也知道"

    為什麼還要擺這張阿

    只是疑問


  • 狐咩咩的話:
    英文不好可以練習沒關係
    沒人規定一定要有完美英文才可以和老外交朋友

    ----------------------
    我想再註明一下
    我之所以寫這樣  是因為
    不知道大家有沒有發現
    自從有第一個叫版主好好練習英文之後
    就接二連三的會有人來撻罰版主的英文
    在那之前  大家只是針對其他部分做回答
    這是FG長看到的現象  或許是心有戚戚焉
    坦白說我也認同他們說要學好英文的部分
    只是  我比較不喜歡那種打落水狗的感覺
    一個接一個  很痛咧

    若有得最眾姊妹  請見諒  我對事不對人
  • 狐咩咩的話:
    我想再註明一下
    我之所以寫這樣    是因為
    不知道大家有沒有發現
    自從有第一個叫版主好好練習英文之後
    就接二連三的會有人來撻罰版主的英文
    在那之前    大家只是針對其他部分做回答
    這是FG長看到的現象    或許是心有戚戚焉
    坦白說我也認同他們說要學好英文的部分
    只是    我比較不喜歡那種打落水狗的感覺
    一個接一個    很痛咧

    若有得最眾姊妹    請見諒    我對事不對人

    =============================================
    狐咩咩妳說的沒錯
    是我不應開哪種開玩笑
    傷到她了
    我現在真的很內疚
  • 就要落雪的話:
    大牛的媽:
    我看半天還是不懂你在說什麼ㄟ...@_@
    --------------------------------------------------------------
    sorry  if  u  don`t  know  what  i  mean  ..
    just  forget  it    because  i  don`t  know  how  to 
    explain.

  • to  stranger  one:

    一個真心對你好的朋友
    會告訴你實話
    會希望你改正
    而不是給予錯誤的做法support
    這樣樓主才會改正她錯誤的做法(也就是外國人無法接受的奪命連環call)
    而真正找到她的Mr.  Right好好相處下去
    英文不好會造成misunderstanding
    我想樓上的各位也只是給予建議的一種方式希望她能學多一點英文
    免得和外國人也溝通不良

    我同意你說的.想要和外國人交朋友的確沒錯.也不一定要很棒的英文才能交外國朋友.
    但是不是每一個外國人都是esl老師
    不是每一個外國人都會很patient的回答解釋你每一個問題
    如果樓主連她po的那句話都看不懂.那將來怎麼溝通.
    如果樓主真的那麼想要一個外國男朋友.難道不該至少improve一點點嗎?

    不是我說.樓主英文程度的確不夠高(我並不是刻意傷害)我希望樓主能夠體會到大家的美意.不管是外國人還是台灣人.談戀愛很重要的溝通如果這一關都過不了.也別說甚麼relationship了不是嗎?

  • I  have  one  question
    Has  Angelica  met  Mr.Gemini(in  person)  yet?
  • Yes,  no  once  can  predict  which  relationship  is  going  to  work  our  fine
    but  by  the  sound  of  the  letter  received
    it  is  highly  unlikely  to  work  out

    No  one  is  standing  on  moral  high  ground  to  lecture
    but  please,  it  is  not  very  usual  for  anyone  to  call  another  person  20  odd  times  in  a  row
    let  alone  someone  perhaps  she  has  not  even  met  yet
    that  is  NOT  normal  behaviour
    All  of  this  just  because  some  fortune  teller  told  her  he  is  meant  to  be  THE  ONE?

    Your  comments  may  be  taken  as  judgement  as  well
    depending  how  one  takes  it

    I  am  sure  everybody  here  meant  well
    no  offence  here
    but  please  dig  out  Angelica`s  whole  story  first
  • sorry,  typo
    the  first  line  should  be  "no  one"  not  "no  once"
回應...