沒有蝴蝶結的話:
我覺得樓主會寫英文的原因是 (這是我自己的解釋)
不知為何 (意即連 我自己也不知是否真的)
總覺得外國人的dating 跟台灣人的約會是不同的 (或許是我自己認為)
外國人的dating就只是出去玩玩嘛 (逛街看電影或什麼的)
台灣人的約會二字應該是認真的 (煙)=.=
所以和外國人的約會可以是純朋友
用英文更能生動地表現出樓主所要說的意思
以上是一個也正在跟外國人dating的人留 =.=
---------------------------------------------------------------
不過很奇怪
(抱歉, 樓主可以借我寫一下嗎 或說者跟你聊一下心得)
老實說,我跟那個外國人出去時都覺得怪怪的
我很怕別人會有異樣的眼光
畢竟我不是那種 ,覺得洋人就很好或特喜歡洋人的人 XD
(那個人本來是我語言交換的對象, 結果沒想到他一直約我做一些不認真的語言交換的活動)
(應該說對他來說是在語言交換沒錯, 因為去約會時我都說中文,但對我的英文根本沒幫助啊=.=)
(但後來他一直約我,我就也覺得能有個外國朋友多了解一些事也不錯,所以就都會跟他出去)
我都很怕路上台灣人會把我視為很哈洋人的人
因此覺得有點丟臉 =.=
但我又會希望自己不要那麼想
因為洋人也是生而平等的 =.=
__________________________________
謝謝你幫我解釋
外國人所謂的dating 只是一起出去看電影什麼的,就只是交交朋友而已 ,跟台灣人說的約會是不同的
而且我們也可能連dating也沒辦法吧......他在別國,我現在也在國外念書,要見面的機會少之又少
謝謝大家的熱烈回應
我沒有交過外國男朋友,也是不所謂的西餐妹,所以才想上來問問,我不會傻傻的就相信他了,我要的是認真的交往而不是
這種關係, 只能說目前我真的不喜歡他,現在也不想想這些問題了