「打炮」= 「放鞭炮」???

「打炮」是放鞭炮? 杜正勝:我不清楚...

更新日期:2007/11/26  11:52  記者葉正玲╱台北報導 
 
年輕人常用的詞語「打炮」,在教育部網站的《國語辭典》,卻被解釋為「放鞭炮」。對此,教育部國語委員會前主委李鍌表示,打炮是大陸浙江方言,解釋為「放鞭炮」,在台灣則泛指有射精的行為,例如嫖妓或自慰,《國語辭典》收錄兩地不同的解釋,並無不妥。

教育部長杜正勝今(26)天參加國防教育教學研討會,一早就被媒體追問:「部長,到底什麼是打炮?」杜正勝神情相當不悅,只回答:「這個我不清楚,請國語委員會出來回答。」

教育部網站上的《國語辭典》,將打炮解釋為「放鞭炮」,還舉例造句:「每逢過節,家家戶戶都會打炮以示慶祝。」,令人哭笑不得!而另一解釋則為「嫖妓」。但大學生認為,現代人講的打炮就是指做愛,解釋成「放鞭炮」未免也太過牽強。

對此,國語會前主委李鍌表示,當初編輯《國語辭典》時,只要是有根據的詞語,都會盡可能收錄進去,「只怕少不怕多」。至於「打炮」一詞,則是出自於大陸的浙江方言,在《現代漢語辭典》也有收錄,的確是解釋為「放鞭炮」。

但李鍌也坦承,台灣較常用的應是另一個解釋「嫖妓」,
對此,教育部國語會執行秘書陳雪玉指出,《國語辭典》目前已收錄16萬多條詞語,最快12月初會開會檢討,針對不合時宜或不妥處的詞語進行修正,預計明年上半年修訂完成;第二階段再討論是否再納入近十年常用的流行詞。
==================================================

這句「每逢過節,家家戶戶都會打炮以示慶祝。」
真的是笑破肚皮,哈哈~~
  • 周董  "很瞎"
    瞎這個字現在也被亂用
    還有很"屌"
    屌也是男性的器官呀

    我是覺得  是現在的人亂用
    字解釋本身無誤@@
  • 還有"炒飯""嘿咻"
    也是"打砲"  如果要那麼說的話
  • 打炮等於放鞭炮

    那打飛機就等於打靶囉

    造句:  一群阿兵哥在靶場打飛機    訓練準度!!

    肖ㄟ~  這世界亂了套了,豬變成語,打瞌睡是閉目養神

    你累了嗎!杜老爺~  真是罄竹難書呀
  • 媽咪愛寶貝的話:
    結婚的時候要"打炮"

    噗~~

    *******************
    我的媽呀~這會不會太好笑~

    這新聞是我看過最好笑的新聞

    中文系教授超好笑的~拿打砲來造句自己還忍俊不住笑了出來

  • 花壽司的話:
    小朋友怎麼辦~~~~
    大都喜歡亂打炮耶====

    *************************
    HAHAHA

  • 十七的話:
    新年到~
    新年到~
    穿新衣~
    戴新帽~
    家家戶戶在打炮(放鞭炮)

    ***********************
    怎麼一篇比一篇好笑啊
  • 只吃生魚的喵的話:
    所以"打炮"是放鞭炮
    那"炮友"就是一起放鞭炮的朋友囉.....

    造一句----"我和炮友去打炮"

    ****************
    哈哈!意思差太多了吧

    如果過年這樣跟爸媽講

    會被打死吧~很冤枉呢
  • 這位教育部長令人很想巴下去!  (*�m�)
  • 我們大家一起來打炮吧

  • 強強的話:
    我們大家一起來打炮吧
    =====================
    所以我們大家都算是打炮的炮友?    =.=|||
  • A-JOY
    A-JOY
    現在媒體只要沒新聞就到處斷章取義  僅量製造新聞  不雅的文詞也硬要拿出來掰    倒楣的就是看新聞的我們 

    試問  有哪個腦殘  會用此詞來教課  並叫學生造句?   

    媒體們  不要再亂上加亂了
  • 瘋了
  • 客家話的打炮是指作戰爭的大砲發射砲彈樣子(=  =  ?)
    打鞭炮客家話是說打紙炮
    變成語言教學=  =|||
  • 真想叫他去死算了
  • 我.....我......我..
    我想要到公園去打炮....
    有人要去嗎>////////< 
    害羞ing
  • 放鞭炮的部份應該要加註是那一個地區的方言
    這樣大家比較了解吧

    可是大家好像比較少注意到
    另一個解釋是嫖妓耶…
    那大家常說…和女友打炮
    不就是…把女友當…
    這樣會導致很多人分手吧!!
  • 幸福米菲的話:
    我.....我......我..
    我想要到公園去打炮....
    有人要去嗎>////////<   
    害羞ing
    ====================
    打炮時不要嚇到公園裡的流浪狗
  • 一個詞本來就有若干個意思,自己要亂用有什麼辦法??

    前面也有網友說      打手槍    炒飯   

    如果打手槍翻譯成用手槍射擊    炒飯翻譯成料理的一種
    請問這樣有錯嗎???



  • 魚蛋的話:
    周董    "很瞎"
    瞎這個字現在也被亂用
    還有很"屌"
    屌也是男性的器官呀

    我是覺得    是現在的人亂用
    字解釋本身無誤@@
    --------------------------

    既然知道是亂用
    那應該把他列入字典嗎?

    火星文也要列入字典嗎
    標準在哪裡

    是台灣亂了
    連水準都下降成這樣

  • 既然知道是亂用
    那應該把他列入字典嗎?

    火星文也要列入字典嗎
    標準在哪裡

    是台灣亂了
    連水準都下降成這樣
    =================================
    亂用用久了也會變成正式用法的阿
    很多詞彙從古至今都是這樣演變來的
    以MOBILE  PHONE來說,照理講應該是行動電話
    但是台灣翻成大哥大,後來又變成手機
    這些也都是亂掰來的,問題是都幾乎成為正式用法了

    如果說新的辭彙不新增的話,那辭海也不會那麼厚一本了
回應...