人際關係 / 火星文

年輕人較容易在網路上打火星文或注音文
妳/你討厭火星文?
那又能怎麼樣阿.
在網路上批評別人幼稚?
又沒有人逼妳看.自討苦吃還在那喊累!?
世界人權宣言主張:人人生而自由,在尊嚴和權利上一律平等
少數人服從多數人的意見、多數人要尊重少數人的意見
我們有發言的權利和自由、但尊嚴卻沒有受到重視!
年輕人會說"打國字不如打注音"這種話嗎?
難道你有看過整篇文章都在畫圖打注音體的嗎?
有些人可能因為生活上的疲憊..而在網路上打注音體火星文(輕鬆、快速
而有些年紀較大的說不定就是靠火星文在網路上交到年輕人..進而成為知心好友
就算自己再怎麼的討厭火星文,也沒有權利去批評!
妳/你確定自己有尊重在這世界上的每一個人嗎?
批評別人幼稚前,請先把"社會"讀好
  • 別說什麼注音文和火星文了

    上面有幾篇我都已經看不懂了

    為何要放棄繁體字這樣優美的文字呢?

    現在已經越來越少人寫書法了,

    連文字都要省略,我們現在的知識不知道

    要用什麼的文字流傳給後代的子孫

    難道要多創一套字體∼火星文或注音文嗎?
  • 超討厭火星文

    總覺得那些人.是在裝可愛嗎?
  • 我也覺得裝可愛過頭了..如果這些火星人一直這樣下去就只好到火星找工作吧
  • 不久前  我也很愛打火星文
    親身經歷如此文字沉淪的日子裡
    不可否認  確實感到自己國文程度倒退好幾級
    看自己可能覺得無關痛癢  沒什麼大不了
    但看看別人  舉凡文章  聊天用語  平時打屁  甚至是求職履歷
    成篇成打的火星文漫天飛的人眼花撩亂
    光看就直教人頭發疼
    坦白一句  這稱不上流行
    簡直是走回頭路  開文學倒車
    是為掩飾毫無章法  結構  言之無物的發言  又為求取他人矚目的搞怪手法罷了
    最近正在教國一的小姪子唸國文
    同音異字  "的"字不寫  反倒是ㄉㄉㄉ個沒完
    錯字連篇  根本就是狗屁不通
    短短三十分鐘足夠教得我心力交瘁
    這時也才意識到火星文影響層面這樣廣
    很欣慰有人發起拒回火星文運動
    也許我不懂火星文美在哪裡
    文章看完  價值隨即告終
    相較於過去的"關門閉戶掩柴扉"廁所文學還廉價
    文字是生活不可或缺的工具
    其謂牽一髮而動全身  文字涵養大幅下修結果
    相信大家是看在眼裡  心知肚明
    抑或版主有不同見解  我無意批評
    就單以個人親身所見所聞發出些微不平之鳴
  • 簡體字也是很令人困擾
    對我來說形同火星文

    上次去泰一想買Panasonic  DMC-FX7
    店員機哩瓜啦講一堆
    說啥沒繁體中文只有日文英文跟簡體字
    還說Panasonic不可能為了台灣特別改軟體加繁體中文
    我說他想在台灣賣東西就得考慮民情
    店員無知地說了一堆白癡的話後
    我冷眼看了他一眼便走了
    後來我去PC  HOME買
    明明就有繁體中文

    對不起我離題了
    不過很討厭看火星文跟簡體字
    覺的那種字好醜看了都傷眼睛
  • 管他什麼火星文,水星文,金星文,木星文.....
    只要我看不懂,就注定與我無緣啦!!
    我要地球文  地球文,呵呵~
  • 對啦
    是自由

    那請在題目前註明

    這是火星文  地球人勿進

    就不會有這種彼此批評情況了
  • 這跟年紀無關

    文章裡一堆錯別字,一堆注音文

    說什麼方便,還不是懶惰

    連國字都不好好打,憑什麼要別人接受

  • 這裡是地球,火星人不要來侵略,  that`s    all  @@
  • 小乖22,我想881或是c  u並不能跟火星文拿來相提並論耶,因為再怎麼說,當你真正用英文與人口頭或文字交談時,說"c  u!",他們當然是聽得懂也看得懂的,因為"字母"並沒有整個走版,"音"也都還在.  英文是拼音文字,"how  r  u?"唸起來跟"how  are  you?"無異,這樣打的確方便多.  但是中文卻不能依樣畫葫蘆唷. 

    而就火星文看來,遨遊天空給的例子(以下):

    曾經u1份金誠di擺在挖d面前,但4挖迷u珍c,   
    斗到失7d4候才後悔莫g.

    "字"走版不說,連"音"都荒腔...若是真的照這樣唸,誰聽得懂??  明明是自己的母語,卻還得經過大腦一次以上的轉換翻譯..而且用久了真正的國語還會退步...

    重點就是,多數用火星文的人心態都不太好(我覺得遨遊天空的態度就很好),在自己朋友小圈圈之間用就算了,還強迫別人接受,不然就說別人落伍..甚至還用火星文來寫履歷?  這樣是不是可以稱之為"搞不清楚狀況又愛強詞奪理"呢,這跟大家看的心態嚴不嚴肅應該沒太大關係吧...  (目前我還沒有看到有人用簡化的英文來打履歷的,也許是"還沒有"吧...)  我想火星文為什麼會這麼被排斥,是其來有自的吧.^^~
  • 看到現在那麼多的人愛用注音文和火星文
    (原先的注音文已經很糟了 
    現在居然連火星文都跑出來了,到底是誰發明的啊??!!
    火~)
    不僅開始為未來大家的中文造詣擔心
    中文真的很美  連外國人都拼命得想學呢
    我也是所謂的七年級生
    但從來不覺得不用注音文就是跟不上流行的一種舉動
  • 相信我..
    其實還是有人會尊重你們"打火星文的權利"...
    但是..
    也請你尊重別人"批評火星文的權利"....
    相信你既然po了這篇文章..
    應該也非常了解彼此尊重的重要性...
    若是真的受不了別人批評...
    或許試著打打標準國字....(或是減少火星文的使用量)
  • To  小乖22

    回文以前,請把別人的文章內容看清楚.^^

    在"重點"的那一段,我很明白的說了:  在自己朋友小圈圈之間用就算了,還強迫別人接受,不然就說別人落伍..甚至還用火星文來寫履歷?    這樣是不是可以稱之為"搞不清楚狀況又愛強詞奪理"呢,這跟大家看的心態嚴不嚴肅應該沒太大關係吧...   

    對人做人身攻擊,本來就是不好的事情,不管是用言語或是其他.  我原本就是抱持中立,有人愛用,但不是每個人都愛看,所以我才說,就請在自己小圈圈用.  大家有些反應,多半是感嘆,如果今天使用火星文(或不管什麼其他文)的人,不會因為自己習慣而干擾到他人,又不假自由之名po文(例如這一篇),同時又不造成下一代的退化,那麼"Fine!  Free  to  use!"  但很顯然不是這樣.

    此外,簡化英文再怎麼走版,音也還是維持著,Merry  X`mas是,"還有很多,舉例不完的...",但是使用的人多少都有共識,不會將之拿到正式場合來用,你也不會看到商業書信上有這種文字出現.  舉個例子,3Q,既荒腔又走版,我也會用,朋友也用(但是只限於有共通文化的朋友),但是外國朋友不用(私下他們也有他們自己簡化的英文),也無法體會3Q其中可愛之處(也不需要懂).如果我今天非要對一個利比亞來的朋友說3Q,他只會覺得我發音不標準,即使解釋了,也是一頭霧水,因為那對他來說,是three  Q,QQQ,meaningless!.  我想,很多時候,分清楚場合,格局放大一點會比較好.  此外,我原意只是要將中英文的狀況區分開來,但是沒想到我們可以激盪出如此的火花,討論討論,多多指教^^~
  • 難怪版主這麼氣憤

    他之前PO的文(交友  /  該笑還是該安慰她?http://www.fashionguide.com.tw/MsgL/3_TopicL_212762_1.html)被批評成這樣

    不過大家會這樣說也是為你好

    趕快把說火星文的習慣改回來
回應...