穿印有外文字的衣服真的要很小心 有圖慎入

 <a _alt="" href="http://forum.fashionguide.com.tw/upload_image/forum/8/7/7/2/201309041702180.png" id="http://forum.fashionguide.com.tw/upload_image/forum/8/7/7/2/201309041702180.png?post_id=13926260" name="linkImg" target="_blank" onclick="return LoadImg(this.id);"><img border="0" alt="" src="http://forum.fashionguide.com.tw/i/showThePic.jpg" onload="java:if(this.width>500) this.width=500;"></a><br /> 這上面印的是"變態"這兩個字呀<br /> 穿到外面不害羞咩?
  •  英文變態中文變熊<br /> 這個還蠻好笑的<br /> 不過穿英文的衣服一定要注意是什麼意思<br /> <br />
  • 我很少穿有字母的衣服...若穿版主PO的這件..可能會被路人指指點點...哈哈!!
  • 我是看不懂英文是甚麼<br /> 但只看到變熊這兩個字<br /> 變熊是甚麼意思?<br /> 是變成一隻熊嗎?<br /> 中文都不好了<br /> 還指望英文<br /> 先把變熊改過來<br /> 再拿上來跟人家討論
  • <blockquote style="color: #999; padding-left: 1em; margin: 1em 3em; border-left: #999 2px solid">Jamesbabe 之話: <br /> <br /> 這是中文不好在糾正英文不好的人嗎?<img alt="" src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_27.gif" /><br /> <br /> </blockquote><br /> 這句話還蠻有笑點的!<img alt="" src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_29.gif" />
  • <blockquote style="border-left: #999 2px solid; margin: 1em 3em; padding-left: 1em; color: #999">薇欣 之話: <br /> <br /> 我是看不懂英文是甚麼<br /> 但只看到變熊這兩個字<br /> 變熊是甚麼意思?<br /> 是變成一隻熊嗎?<br /> 中文都不好了<br /> 還指望英文<br /> 先把變熊改過來<br /> 再拿上來跟人家討論</blockquote>妳哪位?<br /> 我不用妳來教訓我<br /> 不高興可以不要在我版上留言賺那3GB<br /> <br type="_moz" />
  • 一~~愛系2~
  • <blockquote style="border-left: #999 2px solid; margin: 1em 3em; padding-left: 1em; color: #999">loverlips 之話: <br /> <br />  <a _alt="" href="http://forum.fashionguide.com.tw/upload_image/forum/8/7/7/2/201309041702180.png" id="http://forum.fashionguide.com.tw/upload_image/forum/8/7/7/2/201309041702180.png?post_id=13926260" name="linkImg" target="_blank" onclick="return LoadImg(this.id);"><img border="0" alt="" src="http://forum.fashionguide.com.tw/i/showThePic.jpg" onload="java:if(this.width>500) this.width=500;" /></a><br /> 這上面印的是"變態"這兩個字呀<br /> 穿到外面不害羞咩?</blockquote>哈哈哈~~我要趕快去翻翻看我的衣服還有沒有寫英文的...<br /> <br /> 我印象中有一件是寫韓文...可是我不知道是寫什麼耶...<br /> <br /> 該不會...寫"我是白痴"之類的吧<img src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_4.gif" alt="" /><br type="_moz" />
  •  PERVERT-- 變熊.....?!<br /> 哈哈哈 怎麼突然覺得好可愛<br /> 一點都不變態了啊!!!! XDD
  • 穿這類衣服很奇怪.不敢穿這樣.會讓人笑的<br /> <br /> 買衣服還是要注意.不然會很難看.<br />
  •  反正很多人都會犯這種可愛的小錯~沒差啦<img src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_29.gif" alt="" />
  • <blockquote style="border-left: #999 2px solid; margin: 1em 3em; padding-left: 1em; color: #999">loverlips 之話: <br /> <br /> <span style="color: rgb(0, 0, 0);">妳哪位?</span><br style="color: rgb(0, 0, 0);" /> <span style="color: rgb(0, 0, 0);">我不用妳來教訓我</span><br style="color: rgb(0, 0, 0);" /> <span style="color: rgb(0, 0, 0);">不高興可以不要在我版上留言賺那3GB</span></blockquote> <br type="_moz" /> 愛唇別生氣~<br /> 她新來的 一顆星星 <br /> 還沒見識過你的魅力  <br /> 就別和新手計較啦~~~ <br /> <br type="_moz" />
  • <blockquote style="border-left: #999 2px solid; margin: 1em 3em; padding-left: 1em; color: #999">小蜜娃 之話: <br /> <br />  上次有看到一個女生蠻潮的穿一件上面有FOXY<br /> 我就笑翻了我想說怎麼會有女生把自己說成狐狸精呢<br /> 是不懂英文嗎??</blockquote>???<br /> Foxy一般就只是指性感、有吸引力的女生<br /> 跟中文説的狐狸精意思並不相當
  • 好特別的衣服<img alt="" src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_29.gif" />
  •  真的 買有字的T恤真的要注意<br /> <br /> 免得變成老外的笑柄.................<img src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_29.gif" alt="" /><br type="_moz" />
  •  變熊=口=...<br /> 糟了 大家都在討論變熊~<br /> 根本離題了啦XD<br /> 說實在話 真的網拍很多有印英文字的都得小心看<br /> 之前就看過很多類似這個的...<br /> 不懂的或者不注意看的就會穿上身呢<img src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_19.gif" alt="" />
  • 恩...這張圖的中文能力比較可怕<br /> <br /> pervert也可以往不同的解釋<br />
  • 變熊?????<br /> 哈哈哈哈哈哈哈哈<br /> 剛開始看不太懂版主要傳達的意思
  • 好啦 好啦<br /> 你們很多都中文專家<br /> 好棒喔<br /> <img src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_28.gif" alt="" /><br /> <br type="_moz" />
  • 我真的有看過外國的小孩衣服上寫著<br /> <br /> "我是變態"的日文....<br /> <br /> <br /> <br /> <br />
  •  我的衣服大多是素的比較還好XD
回應...