~~閒聊哈拉之瞎扯版(123)~~木頭人

最近天氣變熱, 好多蚊子哦
  • <span style="color: rgb(85, 85, 85); font-family: arial, 新細明體; font-size: 18px; letter-spacing: 0.75px; line-height: 22px;">ㄚ噗啾</span><br /> <br /> <span style="color: rgb(0, 0, 205);"><span style="font-family: arial, 新細明體; font-size: 18px; letter-spacing: 0.75px; line-height: 22px;"><strong>↑<br /> <br /> 這個我最近也好常聽到喔…<br /> <br /> 不過我也不知道這個是啥意思…<br /> <br /> 但是我知道「溝九」~~~~<img alt="" height="38" src="http://forum.fashionguide.com.tw/ckeditor/plugins/smiley/images/fg/fgicon_31.gif" title="" width="76" /><br /> <br /> 通常學語言都是先學不好的文字才會學的快啊~~~~<img alt="" height="38" src="http://forum.fashionguide.com.tw/ckeditor/plugins/smiley/images/fg/fgicon_29.gif" title="" width="38" /><br /> <br /> 來,教大家這句「溝九」就是「piss off」的意思~~~</strong></span></span>
  • <blockquote style="border-left: #999 2px solid; margin: 1em 3em; padding-left: 1em; color: #999">行雲流水 的話: <br /> <br /> 飛女 的話: <br /> <br /> 行雲流水 的話: <br /> <br /> 果凍冰 的話: <br /> <br /> 行雲流水 的話: <br /> <br /> 果凍冰 的話: <br /> <br /> 行雲流水 的話: <br /> <br /> 好好朋友 的話: <br /> <br /> 行雲流水 的話: <br /> <br /> 果凍冰 的話: <br /> <br /> 好好朋友 的話: <br /> <br /> 飛女 的話: <br /> <br /> 行雲流水 的話: <br /> <br /> 飛女 的話: <br /> <br /> 剛出去買晚餐時<br /> 先繞去買了一支電蚊拍<br /> 又跑去燦坤找服務人員 問他如何調螢幕<br /> 他用現場的螢幕教我 英文轉換成中文 再調亮度<br /> 回來後 我還是摸了很久 終於調成功了<br /> 還是很感謝各位前兩天的教導 <br /> 多少還是有學到一些 謝謝啦</blockquote> ============================<br /> 有調成功就好了<br /> 畢竟不是每台電腦的畫面都會是一樣的<br /> 我也因為妳的提問<br /> 才知道原來筆電上有這些東東喔~因為我找給妳的資料是筆電的 <br /> ====<br /> 在上一版 好好朋友有提到 Fn筆電才有<br /> NO~現在是桌上型電腦鍵盤也有<br /> 但是有去試過 Fn+F5 Fn+F6 <br /> 出現100%和X 根本不能調<br /> 現在我是直接調螢幕<br /> 如果要用鍵盤調 可能真的又要跑現場問工作人員比較快<br /> <span style="color:#000080;">>>>>><br /> 哈哈...是哦, 那是我太老土了<br /> 我現的鍵盤連注音符號, 倉詰字根都沒有, 只有英文字</span><br />  =======================<br /> 所以你更厲害 都要憑記憶打字@@!!!<br /> 啊 我的鍵盤甚麼都有 倉頡英文注音..大易...等等 ...<br /> 話說 之前自己學了大易  <br /> ~<span style="color:#FF0000;">30分鐘我只打了6個字</span>~~想到頭好痛 XDDD  <br /> 最後還是回到注音的懷抱~<img alt="" height="37" src="http://forum.fashionguide.com.tw/ckeditor/plugins/smiley/images/fg/fgicon_29.gif" title="" width="38" /><br /> ===================<br /> 噗.......<br /> 想當初 我也是學這個的<br /> 不過因為要拆字 所以要先背一些字訣<br /> 想當初 為了練中打 看到任何字 就開始在腦袋瓜裡面「拆字」啦 <img alt="" height="37" src="http://forum.fashionguide.com.tw/ckeditor/plugins/smiley/images/fg/fgicon_29.gif" title="" width="38" />  <br /> <span style="color:#000080;">>>>>><br /> 那我們應該是同年代的<br /> 當初剛學時, 每看到字, 就開始拆字了<br /> <br /> 不過, 後來我又學漢語拼音<br /> 所以, 現在二種中文輸入都OK</span><br />  ======================<br /> 哇~好好朋友真強 還會二種輸入法<br /> <span style="color:#FF0000;">我有些字打不出來 想要改用注音</span> 就會在那兒找半天了說 XD<br />  ===========================<br /> 挖  @@  所以妳目前是打啥輸入法  大易哦?!<br /> =========================<br /> <img alt="blush" height="36" src="http://forum.fashionguide.com.tw/ckeditor/plugins/smiley/images/fg/fgicon_13.gif" title="blush" width="35" /><br /> 現在速度沒以前快了 但還是保有一定的速度就是了<br /> 反正多練習 拆字久了 速度就會變快 <br /> ===========================  <br /> 好厲害喔 我覺得 好像 倉頡 比較好學 的FU<br /> 不過好像也都大同小異 哈哈哈~~~一個左邊一個右邊<br /> ========================<br /> 三心二意的女人 <img alt="" height="37" src="http://forum.fashionguide.com.tw/ckeditor/plugins/smiley/images/fg/fgicon_29.gif" title="" width="38" /><br /> 那妳當初怎麼不學倉頡呢<br /> 還在那兒學大易 背了一堆資料之後才又覺得另一種好<br /> ====<br /> 妳們學了那麼多種 到底覺得什麼最好打<br /> 好好朋友說 漢語拼音~去Google一下<br /> 發現 英文不好 想用漢語拼音 還拼不出來咧<br /> 妳們真的好強喔<br /> =======================<br /> 我只學一種 不過有聽說過嘸蝦米的可以打快<br /> 這點妳可以問奶茶看看<br /> <br /> <br /> <strong>=======================<br /> <br /> 無蝦米可以打很快喔…<br /> <br /> 我輝煌時期有到一分鐘破百過…<br /> <br /> (所以打壞鍵盤真的不能怪我…)<br /> <br /> 不過比起我朋友我還算慢的啦…</strong><br /> <br />  
  • <blockquote style="border-left: #999 2px solid; margin: 1em 3em; padding-left: 1em; color: #999">一杯熱奶茶的等待 的話: <br /> <br /> <span style="color: rgb(85, 85, 85); font-family: arial, 新細明體; font-size: 18px; letter-spacing: 0.75px; line-height: 22px;">ㄚ噗啾</span><br /> <br /> <span style="color: rgb(0, 0, 205);"><span style="font-family: arial, 新細明體; font-size: 18px; letter-spacing: 0.75px; line-height: 22px;"><strong>↑<br /> <br /> 這個我最近也好常聽到喔…<br /> <br /> 不過我也不知道這個是啥意思…<br /> <br /> 但是我知道「溝九」~~~~<img alt="" height="38" src="http://forum.fashionguide.com.tw/ckeditor/plugins/smiley/images/fg/fgicon_31.gif" title="" width="76" /><br /> <br /> 通常學語言都是先學不好的文字才會學的快啊~~~~<img alt="" height="38" src="http://forum.fashionguide.com.tw/ckeditor/plugins/smiley/images/fg/fgicon_29.gif" title="" width="38" /><br /> <br /> 來,教大家這句「溝九」就是「piss off」的意思~~~</strong></span></span></blockquote> ==================<br /> <br /> 挖里咧<br /> <br /> 怎麼愈來愈玄   一樣看不懂<br /> <br /> 現在到底是在講哪一國話啊<br /> <br /> <img alt="" height="100" src="http://forum.fashionguide.com.tw/ckeditor/plugins/smiley/images/fg/new_03.jpg" title="" width="100" /><br /> <br /> 完全狀況外   莫宰羊<br />  
  • 本人打字是用一般注音   要選字的  因為很習慣了<br /> <br /> 新注音還不習慣<br /> <br /> 所以不用再學倉頡還是無蝦米<br />  
  • 愈來愈詞窮了<br /> <br /> 本則是第12 則的回文<br /> <br /> 無上限的賺G幣   一樣會有賺少的時候<br /> <br />  
  • 今晚要換的商品  一樣PASS去<br /> <br /> 不知何時才會有我想換的<br /> <br /> 不過要是份數少也未必換得到啊<img alt="" height="38" src="http://forum.fashionguide.com.tw/ckeditor/plugins/smiley/images/fg/fgicon_33.gif" title="" width="50" /><br /> <br />  
  • <blockquote style="border-left: #999 2px solid; margin: 1em 3em; padding-left: 1em; color: #999">行雲流水 的話: <br /> <br /> 果凍冰 的話: <br /> <br /> 行雲流水 的話: <br /> <br /> 果凍冰 的話: <br /> <br /> 行雲流水 的話: <br /> <br /> 好好朋友 的話: <br /> <br /> 行雲流水 的話: <br /> <br /> 果凍冰 的話: <br /> <br /> 好好朋友 的話: <br /> <br /> 飛女 的話: <br /> <br /> 行雲流水 的話: <br /> <br /> 飛女 的話: <br /> <br /> 剛出去買晚餐時<br /> 先繞去買了一支電蚊拍<br /> 又跑去燦坤找服務人員 問他如何調螢幕<br /> 他用現場的螢幕教我 英文轉換成中文 再調亮度<br /> 回來後 我還是摸了很久 終於調成功了<br /> 還是很感謝各位前兩天的教導 <br /> 多少還是有學到一些 謝謝啦</blockquote> ============================<br /> 有調成功就好了<br /> 畢竟不是每台電腦的畫面都會是一樣的<br /> 我也因為妳的提問<br /> 才知道原來筆電上有這些東東喔~因為我找給妳的資料是筆電的 <br /> ====<br /> 在上一版 好好朋友有提到 Fn筆電才有<br /> NO~現在是桌上型電腦鍵盤也有<br /> 但是有去試過 Fn+F5 Fn+F6 <br /> 出現100%和X 根本不能調<br /> 現在我是直接調螢幕<br /> 如果要用鍵盤調 可能真的又要跑現場問工作人員比較快<br /> <span style="color:#000080;">>>>>><br /> 哈哈...是哦, 那是我太老土了<br /> 我現的鍵盤連注音符號, 倉詰字根都沒有, 只有英文字</span><br />  =======================<br /> 所以你更厲害 都要憑記憶打字@@!!!<br /> 啊 我的鍵盤甚麼都有 倉頡英文注音..大易...等等 ...<br /> 話說 之前自己學了大易  <br /> ~<span style="color:#FF0000;">30分鐘我只打了6個字</span>~~想到頭好痛 XDDD  <br /> 最後還是回到注音的懷抱~<img alt="" height="37" src="http://forum.fashionguide.com.tw/ckeditor/plugins/smiley/images/fg/fgicon_29.gif" title="" width="38" /><br /> ===================<br /> 噗.......<br /> 想當初 我也是學這個的<br /> 不過因為要拆字 所以要先背一些字訣<br /> 想當初 為了練中打 看到任何字 就開始在腦袋瓜裡面「拆字」啦 <img alt="" height="37" src="http://forum.fashionguide.com.tw/ckeditor/plugins/smiley/images/fg/fgicon_29.gif" title="" width="38" />  <br /> <span style="color:#000080;">>>>>><br /> 那我們應該是同年代的<br /> 當初剛學時, 每看到字, 就開始拆字了<br /> <br /> 不過, 後來我又學漢語拼音<br /> 所以, 現在二種中文輸入都OK</span><br />  ======================<br /> 哇~好好朋友真強 還會二種輸入法<br /> <span style="color:#FF0000;">我有些字打不出來 想要改用注音</span> 就會在那兒找半天了說 XD<br />  ===========================<br /> 挖  @@  所以妳目前是打啥輸入法  大易哦?!<br /> =========================<br /> <img alt="blush" height="36" src="http://forum.fashionguide.com.tw/ckeditor/plugins/smiley/images/fg/fgicon_13.gif" title="blush" width="35" /><br /> 現在速度沒以前快了 但還是保有一定的速度就是了<br /> 反正多練習 拆字久了 速度就會變快 <br /> ===========================  <br /> 好厲害喔 我覺得 好像 倉頡 比較好學 的FU<br /> 不過好像也都大同小異 哈哈哈~~~一個左邊一個右邊<br /> ========================<br /> 三心二意的女人 <img alt="" height="37" src="http://forum.fashionguide.com.tw/ckeditor/plugins/smiley/images/fg/fgicon_29.gif" title="" width="38" /><br /> 那妳當初怎麼不學倉頡呢<br /> 還在那兒學大易 背了一堆資料之後才又覺得另一種好<br /> ====================<br /> <br /> 因為某些因素 房間裡一大堆書書書書 無聊亂翻<br /> 翻到一本<strong>大易輸入法</strong> 就拿起來學了 哈哈哈<br /> 卻沒有翻到倉頡的書 XDDD<br /> 不然我可能就投靠它了 哈哈哈
  • <blockquote style="border-left: #999 2px solid; margin: 1em 3em; padding-left: 1em; color: #999">一杯熱奶茶的等待 的話: <br /> <br /> 果凍冰 的話: <br /> <br /> 行雲流水 的話: <br /> <br /> 果凍冰 的話: <br /> <br /> 行雲流水 的話: <br /> <br /> 好好朋友 的話: <br /> <br /> 行雲流水 的話: <br /> <br /> 果凍冰 的話: <br /> <br /> 好好朋友 的話: <br /> <br /> 飛女 的話: <br /> <br /> 行雲流水 的話: <br /> <br /> 飛女 的話: <br /> <br /> 剛出去買晚餐時<br /> 先繞去買了一支電蚊拍<br /> 又跑去燦坤找服務人員 問他如何調螢幕<br /> 他用現場的螢幕教我 英文轉換成中文 再調亮度<br /> 回來後 我還是摸了很久 終於調成功了<br /> 還是很感謝各位前兩天的教導 <br /> 多少還是有學到一些 謝謝啦</blockquote> ============================<br /> 有調成功就好了<br /> 畢竟不是每台電腦的畫面都會是一樣的<br /> 我也因為妳的提問<br /> 才知道原來筆電上有這些東東喔~因為我找給妳的資料是筆電的 <br /> ====<br /> 在上一版 好好朋友有提到 Fn筆電才有<br /> NO~現在是桌上型電腦鍵盤也有<br /> 但是有去試過 Fn+F5 Fn+F6 <br /> 出現100%和X 根本不能調<br /> 現在我是直接調螢幕<br /> 如果要用鍵盤調 可能真的又要跑現場問工作人員比較快<br />  <br /> <span style="color:#000080;">>>>>><br /> 哈哈...是哦, 那是我太老土了<br /> 我現的鍵盤連注音符號, 倉詰字根都沒有, 只有英文字</span><br />  =======================<br /> <br /> 所以你更厲害 都要憑記憶打字@@!!!<br /> 啊 我的鍵盤甚麼都有 倉頡英文注音..大易...等等 ...<br /> 話說 之前自己學了大易  <br /> ~<span style="color:#FF0000;">30分鐘我只打了6個字</span>~~想到頭好痛 XDDD  <br /> 最後還是回到注音的懷抱~<img alt="" height="37" src="http://forum.fashionguide.com.tw/ckeditor/plugins/smiley/images/fg/fgicon_29.gif" title="" width="38" /><br /> ===================<br /> 噗.......<br /> 想當初 我也是學這個的<br /> 不過因為要拆字 所以要先背一些字訣<br /> 想當初 為了練中打 看到任何字 就開始在腦袋瓜裡面「拆字」啦 <img alt="" height="37" src="http://forum.fashionguide.com.tw/ckeditor/plugins/smiley/images/fg/fgicon_29.gif" title="" width="38" />  <br /> <span style="color:#000080;">>>>>><br /> 那我們應該是同年代的<br /> 當初剛學時, 每看到字, 就開始拆字了<br /> <br /> 不過, 後來我又學漢語拼音<br /> 所以, 現在二種中文輸入都OK</span><br />  ======================<br /> 哇~好好朋友真強 還會二種輸入法<br /> <span style="color:#FF0000;">我有些字打不出來 想要改用注音</span> 就會在那兒找半天了說 XD<br />  ===========================<br /> 挖  @@  所以妳目前是打啥輸入法  大易哦?!<br /> =========================<br /> <img alt="blush" height="36" src="http://forum.fashionguide.com.tw/ckeditor/plugins/smiley/images/fg/fgicon_13.gif" title="blush" width="35" /><br /> 現在速度沒以前快了 但還是保有一定的速度就是了<br /> 反正多練習 拆字久了 速度就會變快 <br /> =========================== <br />  <br /> 好厲害喔 我覺得 好像 倉頡 比較好學 的FU<br /> 不過好像也都大同小異 哈哈哈~~~一個左邊一個右邊<br /> <br /> <br /> ==============<br /> <br /> 我覺得 好像 倉頡 比較好學 的FU<br /> <br /> <span style="color:#0000CD;">↑<br /> <br /> 學倉頡的人都…應該有點年紀…呵呵…(別打我…)<br /> <br /> 不過倉頡應該是最好學的,只要國小國語課有學過部首的應該都會吧…<br /> <br /> 只是要記部首的位置有點累就是…</span><br /> =====================<br /> 對耶 好像是這樣沒錯 不過那可不是我哦<br /> 雖然我也老大不小了 但我不是那個年代的 哈哈哈<br /> <br /> 朋友學無蝦米  她姐姐就是學倉頡的 聽說讀書時還沒無蝦米這種東西 XDD<br /> 我是沒學過啦 不過倉頡比無蝦米難吧 某人在我旁邊都打倉頡啊<br /> 部首只是一邊 另一邊根本好難拆 XDD  <br /> 應該是說 類似象形文字  無蝦米好像是得一直背英文字母?<br />  
  • <blockquote style="border-left: #999 2px solid; margin: 1em 3em; padding-left: 1em; color: #999">飛女 的話: <br /> <br /> 果凍冰 的話: <br /> <br /> 飛女 的話: <br /> <br /> 行雲流水 的話: <br /> <br /> melodyped 的話: <br /> <br /> 飛女 的話: <br /> <br /> 行雲流水 的話: <br /> <br /> melodyped 的話: <br /> <br /> 飛女 的話: <br /> <br /> melodyped~四月底要到韓國5天的話,行李箱大概要買幾吋的?<br /> <br /> 先說:回程我一定會買泡菜喔!<img alt="" height="38" src="http://forum.fashionguide.com.tw/ckeditor/plugins/smiley/images/fg/fgicon_29.gif" title="" width="38" /><br /> 還有天氣 我真的不知道怎麼查詢啦!<br /> 四月底去 到底韓國要穿長袖或短袖咧!</blockquote> ============================<br /> 1. 到YAHOO  氣象查詢一週的天氣(出國前2天再查就可以)<br /> 但可以知道是短袖再帶薄外套  或是披肩<br /> 2. 是自由行還是跟團<br /> 3. 泡菜是冷藏   不是放行李箱<br /> ==========================<br /> 飛女 給妳背包客棧的連結<br /> 有空就先找一下資料 等快出發前 上去看一下氣象<br /> 終於等到妳要出門去了 要好好玩喔<br /> <a href="http://www.backpackers.com.tw/forum/forumdisplay.php?f=67">http://www.backpackers.com.tw/forum/forumdisplay.php?f=67</a> <br />  <br /> =====<br /> 對啊 一個朋友昨天早上終於回到台灣了 還急衝衝的跑去辦過期的護照<br /> 現在又跑去台中處理事情 三天後才回來<br /> 另一個先飛北京 還沒回到台灣 在香港機場就先傳訊息叫我幫她刷卡買東西了<br /> 等大家見面後 終於輪到我出去瘋了 這次有朋友陪伴 應該會玩的很盡興<br /> 行雲~跟團除了氣象 我還要找什麼資料呢 我不懂啊<br />  ============================<br /> <span style="color:#000080;">行雲應該以為妳是一個人勇闖天涯<br /> 所以叫妳要做功課<br /> 跟團就不用   問題是購物的時間點<br /> 住的地方  搞不好晚上還可以自行出來閒晃</span><br />  ==========================<br /> 所以飛女這次是跟團哪<br /> 其實有空時去背包客棧看一下資料 也是不錯的<br /> 像是有什麼好買的啊 天氣也會有人分享<br /> ==== <br /> <span style="font-size:16px;">有有有 我有去看了<br /> 那個匯率看到我一個頭兩個大<br /> 還說去跟<b style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: verdana, geneva, lucida, 'lucida grande', arial, helvetica, sans-serif; font-size: large; line-height: 21.600000381469727px; background-color: rgb(246, 246, 246);"><span style="color:#FF0000;">「阿朱媽」或「阿揪西」</span>換韓幣<br /> <img alt="" height="38" src="http://forum.fashionguide.com.tw/ckeditor/plugins/smiley/images/fg/fgicon_29.gif" title="" width="38" /></b></span><br />  =========================<br /> <br /> <span style="font-size:18px;">我只知道 ㄚ噗啾  ㄚ噗啾  ㄚ噗啾 </span><img alt="" height="37" src="http://forum.fashionguide.com.tw/ckeditor/plugins/smiley/images/fg/fgicon_29.gif" title="" width="38" /><br /> 出自小甜甜<img alt="" height="37" src="http://forum.fashionguide.com.tw/ckeditor/plugins/smiley/images/fg/fgicon_29.gif" title="" width="38" /><br /> =====<br /> <span style="color: rgb(85, 85, 85); font-family: arial, 新細明體; font-size: 18px; letter-spacing: 0.75px; line-height: 22px; background-color: rgb(255, 255, 255);">ㄚ噗啾~ㄚ噗啾</span><br /> <br /> <span style="font-size:20px;">這是什麼意思啊<br /> <img alt="" height="38" src="http://forum.fashionguide.com.tw/ckeditor/plugins/smiley/images/fg/fgicon_32.gif" title="" width="56" /></span><br />  <br /> =================<br /> <br /> 哈哈 就是亂發出驕嚫聲音 用在撒嬌時<br /> 小甜甜以前說跟男友撒嬌 : ㄚ補啾~ ㄚ補啾~  (嘴嘟起來 頭擺出搖擺狀)  <br /> 然後主持人就說不要再這樣了想揍她 哈哈哈 不過這詞還滿可愛的耶 <img alt="" height="37" src="http://forum.fashionguide.com.tw/ckeditor/plugins/smiley/images/fg/fgicon_29.gif" title="" width="38" />
  • <blockquote style="border-left: #999 2px solid; margin: 1em 3em; padding-left: 1em; color: #999">行雲流水 的話: <br /> <br /> 果凍冰 的話: <br /> <br /> 飛女 的話: <br /> <br /> 果凍冰 的話: <br /> <br /> <img alt="" height="37" src="http://forum.fashionguide.com.tw/ckeditor/plugins/smiley/images/fg/fgicon_32.gif" title="" width="55" /><br /> 有人知道怎麼改嗎? <strong> FB私訊的權限  </strong> 的步驟  VERY感恩<br /> <br /> FB中獎了 但是說沒設私訊的權限 不能密我  -.-<br /> <br /> 於是慢了一天 不知還能不能領</blockquote> 有中獎 不是對方傳訊息給妳 妳再回傳<br /> <br /> 我之前 是這樣做就OK了<br /> <br /> 妳的 我也不懂 下一位~<br /> ======================<br /> 喔喔 沒關係 我有回訊息給他  最後他有回我了<br /> 我是想說奇怪 為啥 不能密我  怪了?! 哈哈哈!!<br /> 對了 是中了 FG好康活動牆的連結的  FB活動的耶  <br /> <strong>泡芙六顆</strong> <img alt="" height="37" src="http://forum.fashionguide.com.tw/ckeditor/plugins/smiley/images/fg/fgicon_29.gif" title="" width="38" /><br /> ===================<br /> 好康活動牆還存在著喔  早就忘了這個了說<br /> 恭喜妳中了泡芙六顆 希望是那種很大顆的泡芙喔<br /> 而不是小泡芙 餅乾類的<br /> ====================<br /> <br /> 是大泡芙啦 大的喔 裡面有餡的種喔 黑貓會寄來 XD<br /> 寄給我小泡芙 我會猛踢猛踹  這不是大泡芙~ 這不是大泡芙~~~~~ <img alt="" height="37" src="http://forum.fashionguide.com.tw/ckeditor/plugins/smiley/images/fg/fgicon_29.gif" title="" width="38" />
  • <blockquote style="border-left: #999 2px solid; margin: 1em 3em; padding-left: 1em; color: #999">飛女 的話: <br /> <br /> melodyped 的話: <br /> <br /> 一杯熱奶茶的等待 的話: <br /> <br /> <br /> <br /> 剛剛我媽突然在三樓叫我…<br /> <br /> 結果我上樓一探究竟…<br /> <br /> 我媽說:怎麼搖控器不能轉台啊…<img alt="" height="38" src="http://forum.fashionguide.com.tw/ckeditor/plugins/smiley/images/fg/fgicon_32.gif" title="" width="56" /><br /> <br /> 我看了一下我媽手上拿著的是…<img alt="" height="38" src="http://forum.fashionguide.com.tw/ckeditor/plugins/smiley/images/fg/fgicon_30.gif" title="" width="40" /><br /> <br /> <br /> 「免持電話…」<img alt="" height="38" src="http://forum.fashionguide.com.tw/ckeditor/plugins/smiley/images/fg/fgicon_33.gif" title="" width="50" /><br /> <br /> 媽啊,難怪你沒辦法轉台啊…<img alt="cool" height="50" src="http://forum.fashionguide.com.tw/ckeditor/plugins/smiley/images/fg/fgicon_19.gif" title="cool" width="50" /><br /> <br /> 害我當場笑好久…<br /> <br /> <img alt="" height="38" src="http://forum.fashionguide.com.tw/ckeditor/plugins/smiley/images/fg/fgicon_29.gif" title="" width="38" /></blockquote> <br /> ==============================<br /> <br /> <span style="color:#4B0082;">所以免持電話   跟  電視搖控器要長得不太一樣<br /> <br /> 最起碼來個顏色不一樣<br /> <br /> 這樣就不會弄錯了<br /> <br /> 搞不好下一次弄錯的就會是奶茶妳自己<br /> <br /> 還敢笑妳的額娘</span><br /> ======<br /> <img alt="" height="38" src="http://forum.fashionguide.com.tw/ckeditor/plugins/smiley/images/fg/fgicon_29.gif" title="" width="38" /><br /> 阿娘威~老花眼有這麼嚴重嗎<br /> <br /> 電視遙控器和免持電話<br /> ======================<br /> <br /> 哈哈 這個真的超爆笑的耶 <img alt="" height="37" src="http://forum.fashionguide.com.tw/ckeditor/plugins/smiley/images/fg/fgicon_29.gif" title="" width="38" /><br /> 奶茶媽好可愛喔 哈哈哈  <img alt="" height="37" src="http://forum.fashionguide.com.tw/ckeditor/plugins/smiley/images/fg/fgicon_29.gif" title="" width="38" /><br /> 我媽也時也會做一些迷糊的事情 哭笑不得
  • <blockquote style="border-left: #999 2px solid; margin: 1em 3em; padding-left: 1em; color: #999">飛女 的話: <br /> <br /> 果凍冰 的話: <br /> <br /> 飛女 的話: <br /> <br /> 果凍冰 的話: <br /> <br /> <img alt="" height="37" src="http://forum.fashionguide.com.tw/ckeditor/plugins/smiley/images/fg/fgicon_32.gif" title="" width="55" /><br /> 有人知道怎麼改嗎? <strong> FB私訊的權限  </strong> 的步驟  VERY感恩<br /> <br /> FB中獎了 但是說沒設私訊的權限 不能密我  -.-<br /> <br /> 於是慢了一天 不知還能不能領</blockquote> 有中獎 不是對方傳訊息給妳 妳再回傳<br /> <br /> 我之前 是這樣做就OK了<br /> <br /> 妳的 我也不懂 下一位~<br />  <br /> ======================<br /> <br /> 喔喔 沒關係 我有回訊息給他  最後他有回我了<br /> 我是想說奇怪 為啥 不能密我  怪了?! 哈哈哈!!<br /> 對了 是中了 FG好康活動牆的連結的  FB活動的耶  <br /> <strong>泡芙六顆</strong> <img alt="" height="37" src="http://forum.fashionguide.com.tw/ckeditor/plugins/smiley/images/fg/fgicon_29.gif" title="" width="38" /><br /> ======<br /> 真棒耶 泡芙<br /> 那慢了一天 他們還送妳嗎<br /> 密妳做什麼 私下做朋友嗎<br /> <img alt="" height="38" src="http://forum.fashionguide.com.tw/ckeditor/plugins/smiley/images/fg/fgicon_29.gif" title="" width="38" /><br />  <br /> =======================<br /> <br /> 1.對壓 哈哈哈  XDD<br /> <br /> 2.密我就是回答我咩 哈哈哈!!<br /> 我昨天密她是回傳資料 順便問她說期限到了還行嗎<br /> 她今天就回密我說會寄出囉 XDD
  • <blockquote style="border-left: #999 2px solid; margin: 1em 3em; padding-left: 1em; color: #999">好好朋友 的話: <br /> <br /> 果凍冰 的話: <br /> <br /> 一杯熱奶茶的等待 的話: <br /> <br /> <br /> 對了,如果你們的手機有收到一些寫著<span style="color: rgb(153, 153, 153); font-family: Georgia, Times, 'Times New Roman', serif; font-style: italic;">xxx,你的黑貓宅配請簽收</span><br style="color: rgb(153, 153, 153); font-family: Georgia, Times, 'Times New Roman', serif; font-style: italic;" /> <br /> 然後下方有一個網址,千萬別點喔…<br /> <br /> 因為我剛剛有收到這個訊息…<br /> <br /> 覺得這訊息怪怪的,就上網查了一下…<br /> <br /> 果然是詐騙集團…<br /> <br /> <img alt="" height="38" src="http://forum.fashionguide.com.tw/ckeditor/plugins/smiley/images/fg/fgicon_33.gif" title="" width="50" /></blockquote> xxx,你的黑貓宅配請簽收<br /> 哀ㄜ 好恐怖喔 詐騙橫行...<br /> 我要記一下內容 背起來  <br /> 再跟家人說 免得被騙了 <br /> <br /> <span style="color:#000080;">>>>>><br /> 手機沒上網, 就算收到, 想被騙, 也沒辦法...XD</span><br /> ====================<br /> <br /> 真的哦 哈哈哈<br /> 我竟然沒想到這點 太好笑了 幸好我手機沒上網功能 <img alt="" height="132" src="http://forum.fashionguide.com.tw/ckeditor/plugins/smiley/images/fg/new_05.jpg" title="" width="100" />
  • <blockquote style="border-left: #999 2px solid; margin: 1em 3em; padding-left: 1em; color: #999">行雲流水 的話: <br /> <br /> 飛女 的話: <br /> <br /> melodyped 的話: <br /> <br /> 行雲流水 的話: <br /> <br /> 果凍冰 的話: <br /> <br /> 行雲流水 的話: <br /> <br /> 飛女 的話: <br /> <br /> melodyped 的話: <br /> <br /> dorisma 的話: <br /> <br /> 好好朋友 的話: <br /> <br /> <span style="color: #000080">原本以為我看過了, 想說只有1.5ml要2000G<br /> 結果上網查了一下, 正貨15ml/$2,560</span><br />   <div id="itemphoto"><img height="190" src="http://i.fgi.tw/Beauty/ImgPro/1/60050s.jpg" /></div> DARPHIN朵法甜橘芳香精露 <ul> <li>份量:1.5ml</li> <li>可索取數量:4份   (每人限制兌換數:1份)</li> <li>剩餘數量: 4份</li> <li>兌換期間:2014-04-16 ~ 2014-04-18</li> <li>兌換資格: G幣3000枚</li> </ul> </blockquote> <br />  1.5ML居然要三千G幣阿<br /> <br /> 也太貴了吧!!<br /> <br /> 不過這家的東西確實是不便宜<br /> 貴婦品牌阿<br /> 只能說我捨不得把G幣拿來換這個<br /> 給其他好野人吧!!<br /> =========================<br /> <span style="color:#4B0082;">這家任一產品   都不便宜<br /> 芳香類是明星商品  (但我不愛按摩哩)<br /> 只有週慶買才划算   而且滿額贈是累贈<br /> 產品效果對我的膚質覺得還不錯</span><br /> =====<br /> 光是看這瓶子 就好喜歡<br /> 可是1.5ml是 試用包吧<br /> 晚上我想搶1包來用<br /> <span style="color: rgb(105, 105, 105); font-family: 'MS PGothic', Arial, sans-serif; font-size: 12px; letter-spacing: 1px; line-height: 25px; background-color: rgb(255, 255, 255);">使用方法:雙手呈剪刀狀夾住耳朵,由上而下滑壓耳後淋巴(有看沒有懂)<br /> 什麼是剪刀狀</span><br /> ==========================<br /> 請注意看一下手勢 這就是剪刀狀啦 XD<br /> 就是剪刀 石頭 布 的剪刀啊 <br /> 翻成數字就是 {2}<br /> <img alt="" src="http://www.cake.idv.tw/download/msn/e/57530" style="width: 70px; height: 70px;" /><br />  =======================<br /> <br /> YOU  <span style="font-size:36px;">OUT  !!  </span><br /> 來人啊 拖出去 把小猴子打一打<br /> 打到它變猩猩  ˙腫˙腫˙腫˙腫  烏青 黑青 <img alt="" height="37" src="http://forum.fashionguide.com.tw/ckeditor/plugins/smiley/images/fg/fgicon_29.gif" title="" width="38" /> <h2 style="margin: 0px 0px 3px; padding: 0px; border: 0px; outline: 0px; font-weight: inherit; font-size: 15px; vertical-align: baseline; font-family: 'MS PGothic', Arial, sans-serif; line-height: 18px; color: rgb(0, 0, 0);">========================</h2> <img alt="" height="36" src="http://forum.fashionguide.com.tw/ckeditor/plugins/smiley/images/fg/fgicon_32.gif" title="" width="55" /><br /> 為什麼?<br /> 人家明明沒比錯手勢呀<br /> 這不是剪刀嗎?<br /> 要不 這是什麼手型嘛 妳說說看呀 <br />  <br />  ===================<br /> <br /> <span style="color:#000080;">ㄏㄛ   能找出這張圖就很不錯了<br /> <br /> YA的手勢朝上   橫擺就是剪刀手了<br /> <br /> 剛好可以在眼週<br /> <br /> 請試試就知道了</span><br /> ====<br /> 哈哈 我也不懂果凍冰 為什麼要把小猴子拖出去打<br /> <br /> 剪刀是比對了 英文寫錯了嗎 YE YA<br /> <img alt="" height="38" src="http://forum.fashionguide.com.tw/ckeditor/plugins/smiley/images/fg/fgicon_32.gif" title="" width="56" /><br /> =====================<br /> 沒錯 那個英文寫錯了<br /> 但我是為了顯示手勢<br />  <br />  ===================<br /> <br /> 嘩!! 根本沒發現字母拼錯了 XDDD <img alt="" height="37" src="http://forum.fashionguide.com.tw/ckeditor/plugins/smiley/images/fg/fgicon_29.gif" title="" width="38" /><br /> <br /> 我只看到  圖案的手勢 XDD<br /> 我好像常會這樣 只看圖不看字 XDD<br /> <br />  <br />  
  • <blockquote style="border-left: #999 2px solid; margin: 1em 3em; padding-left: 1em; color: #999">果凍冰 的話: <br /> <br /> 飛女 的話: <br /> <br /> 果凍冰 的話: <br /> <br /> 飛女 的話: <br /> <br /> 行雲流水 的話: <br /> <br /> melodyped 的話: <br /> <br /> 飛女 的話: <br /> <br /> 行雲流水 的話: <br /> <br /> melodyped 的話: <br /> <br /> 飛女 的話: <br /> <br /> melodyped~四月底要到韓國5天的話,行李箱大概要買幾吋的?<br /> <br /> 先說:回程我一定會買泡菜喔!<img alt="" height="38" src="http://forum.fashionguide.com.tw/ckeditor/plugins/smiley/images/fg/fgicon_29.gif" title="" width="38" /><br /> 還有天氣 我真的不知道怎麼查詢啦!<br /> 四月底去 到底韓國要穿長袖或短袖咧!</blockquote> ============================<br /> 1. 到YAHOO  氣象查詢一週的天氣(出國前2天再查就可以)<br /> 但可以知道是短袖再帶薄外套  或是披肩<br /> 2. 是自由行還是跟團<br /> 3. 泡菜是冷藏   不是放行李箱<br /> ==========================<br /> 飛女 給妳背包客棧的連結<br /> 有空就先找一下資料 等快出發前 上去看一下氣象<br /> 終於等到妳要出門去了 要好好玩喔<br /> <a href="http://www.backpackers.com.tw/forum/forumdisplay.php?f=67">http://www.backpackers.com.tw/forum/forumdisplay.php?f=67</a> <br />  <br /> =====<br /> 對啊 一個朋友昨天早上終於回到台灣了 還急衝衝的跑去辦過期的護照<br /> 現在又跑去台中處理事情 三天後才回來<br /> 另一個先飛北京 還沒回到台灣 在香港機場就先傳訊息叫我幫她刷卡買東西了<br /> 等大家見面後 終於輪到我出去瘋了 這次有朋友陪伴 應該會玩的很盡興<br /> 行雲~跟團除了氣象 我還要找什麼資料呢 我不懂啊<br />  ============================<br /> <span style="color:#000080;">行雲應該以為妳是一個人勇闖天涯<br /> 所以叫妳要做功課<br /> 跟團就不用   問題是購物的時間點<br /> 住的地方  搞不好晚上還可以自行出來閒晃</span><br />  ==========================<br /> 所以飛女這次是跟團哪<br /> 其實有空時去背包客棧看一下資料 也是不錯的<br /> 像是有什麼好買的啊 天氣也會有人分享<br /> ==== <br /> <span style="font-size:16px;">有有有 我有去看了<br /> 那個匯率看到我一個頭兩個大<br /> 還說去跟<b style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: verdana, geneva, lucida, 'lucida grande', arial, helvetica, sans-serif; font-size: large; line-height: 21.600000381469727px; background-color: rgb(246, 246, 246);"><span style="color:#FF0000;">「阿朱媽」或「阿揪西」</span>換韓幣<br /> <img alt="" height="38" src="http://forum.fashionguide.com.tw/ckeditor/plugins/smiley/images/fg/fgicon_29.gif" title="" width="38" /></b></span><br />  =========================<br /> <br /> <span style="font-size:18px;">我只知道 ㄚ噗啾  ㄚ噗啾  ㄚ噗啾 </span><img alt="" height="37" src="http://forum.fashionguide.com.tw/ckeditor/plugins/smiley/images/fg/fgicon_29.gif" title="" width="38" /><br /> 出自小甜甜<img alt="" height="37" src="http://forum.fashionguide.com.tw/ckeditor/plugins/smiley/images/fg/fgicon_29.gif" title="" width="38" /><br /> =====<br /> <span style="color: rgb(85, 85, 85); font-family: arial, 新細明體; font-size: 18px; letter-spacing: 0.75px; line-height: 22px; background-color: rgb(255, 255, 255);">ㄚ噗啾~ㄚ噗啾</span><br /> <br /> <span style="font-size:20px;">這是什麼意思啊<br /> <img alt="" height="38" src="http://forum.fashionguide.com.tw/ckeditor/plugins/smiley/images/fg/fgicon_32.gif" title="" width="56" /></span><br />  <br /> =================<br /> <br /> 哈哈 就是亂發出驕嚫聲音 用在撒嬌時<br /> 小甜甜以前說跟男友撒嬌 : ㄚ補啾~ ㄚ補啾~  (嘴嘟起來 頭擺出搖擺狀)  <br /> 然後主持人就說不要再這樣了想揍她 哈哈哈 不過這詞還滿可愛的耶 <img alt="" height="37" src="http://forum.fashionguide.com.tw/ckeditor/plugins/smiley/images/fg/fgicon_29.gif" title="" width="38" /><br /> =====<br /> 小甜甜 <br /> 妳說:ㄚ噗啾 ㄚ噗啾<br /> 還以為是說卡通片<br /> 裝可愛就對了<br /> <img alt="" height="38" src="http://forum.fashionguide.com.tw/ckeditor/plugins/smiley/images/fg/fgicon_29.gif" title="" width="38" /><br />  
  • <blockquote style="border-left: #999 2px solid; margin: 1em 3em; padding-left: 1em; color: #999">小草皮 的話: <br /> <br /> 飛女 的話: <br /> <br /> 小草皮 的話: <br /> <br /> 行雲流水 的話: <br /> <br /> 飛女 的話: <br /> <br /> 行雲流水 的話: <br /> <br /> 飛女 的話: <br /> <br /> 說要出國玩 想想也真好笑<br /> <br /> 沒有行李箱 沒有衣服 沒有鞋子 <br /> <br /> 現在 只有一本辦好的 護照+飛女<br /> <img alt="" height="38" src="http://forum.fashionguide.com.tw/ckeditor/plugins/smiley/images/fg/fgicon_29.gif" title="" width="38" /></blockquote> ============================<br /> 衣服鞋子不是每天都有在穿嗎?<br /> 莫非妳每天都穿國王的新衣 XD<br /> 要不 就帶少少的衣物┼很多的$$$去<br /> 然後去到那兒大肆採買<span style="color:#FF0000;">新鞋新鞋</span><br /> ====<br /> 我在家都嘛是穿拖鞋 我要穿拖鞋出國嗎 哈哈<br /> 過兩天出去買一雙比較好走路的布鞋<br /> 今天有上lativ訂幾件衣服和褲子<br /> 按他寫的尺寸 也不知道 會不會買的太小<br /> 反正穿起來舒服就好(很多年沒買衣服 我根本沒有女生的樣子)<br /> 叫我去韓國買新鞋新鞋 然後還是要穿國王的新衣嗎<br /> <img alt="" height="38" src="http://forum.fashionguide.com.tw/ckeditor/plugins/smiley/images/fg/fgicon_29.gif" title="" width="38" /><br />  =======================<br /> lativ的衣服可以退貨啦<br /> 但應該要付處理費用<br /> 反正還有時間嘛 不合的話 就退貨囉<br /> 妳都只穿拖鞋喔 至少買雙好穿 走路又輕鬆的布鞋嘛<br /> 這樣子腳走下來 才不會累<br />  <br /> ===========================<br /> lativ的衣服退換貨是免錢的喔<br /> <br /> 不過退貨不會直接退現金<br /> <br /> 好像有什麼機制可以幫妳留這那筆錢,下次買衣服的時候扣款<br /> <br /> 我姐常在做這件事XDDD<br /> 因為買小朋友的衣服真是存在太多變數<img alt="" height="37" src="http://forum.fashionguide.com.tw/ckeditor/plugins/smiley/images/fg/fgicon_29.gif" title="" width="38" /><br /> =======<br /> 退貨真的不用運費嗎<br /> <br /> 我是想換貨啦<br /> <br /> 我按照上面的尺寸表 今天到貨了 可是太小<br /> <br /> 不知道可不可以 送貨員給我重送貨時 我把小件的退回 <br />  <br /> =======================<br /> <br /> <a href="http://www.lativ.com.tw/Page/return_product_and_withdraw_questions#Q1">http://www.lativ.com.tw/Page/return_product_and_withdraw_questions#Q1</a><br /> <br /> 這是他的說明<br /> <br /> <span style="color:#0000FF;">取貨後如有不適合的商品,請於7日鑑賞期內於線上辦理退貨申請,您可利用超商退貨通服務寄回退貨(如您購買5件,1件不合適/不喜歡,僅需要把不適合的1件退回即可)。<br /> <br /> 申請方式:<br /> 請您登入lativ的會員中心訂單查詢中點選「我要退貨」,取得退貨代碼,並將商品完成「密封包裝」(註)後,至鄰近的指定超商門市</span><a href="http://www.lativ.com.tw/Page/return2012" target="_blank"><span style="color:#0000FF;">(請參閱退貨服務說明)</span></a><span style="color:#0000FF;">櫃台辦理退貨並領取收據即可完成。</span><br /> <br /> 退款問題看Q3<br /> =====<br /> 謝謝小草皮 <br /> 看完了<br /> 第一次買比較麻煩 <br /> 第二次就可以比較清楚自已的尺寸該如何訂貨
  • <blockquote style="border-left: #999 2px solid; margin: 1em 3em; padding-left: 1em; color: #999">anicky 的話: <br />   <blockquote style="padding-left: 1em; border-left-color: rgb(153, 153, 153); border-left-width: 2px; margin: 1em 3em; color: rgb(153, 153, 153);">一杯熱奶茶的等待 的話: <br /> <br /> <br /> <br /> 這幾天天氣變熱了…<br /> <br /> 蚊子真的有點多耶…<br /> <br /> 吼~~~害人家被叮了…<img alt="" height="38" src="http://forum.fashionguide.com.tw/ckeditor/plugins/smiley/images/fg/fgicon_34.gif" title="" width="40" /><br /> <br /> 可惡的蚊字~~~~~<img alt="yes" height="50" src="http://forum.fashionguide.com.tw/ckeditor/plugins/smiley/images/fg/fgicon_24.gif" title="yes" width="50" /></blockquote> <br /> 靠~臭蚊子咬我的腳趾頭</blockquote> anicky~不然妳希望蚊子叮哪裡<br /> <br /> 要不要先指定一下正確位置<br /> <img alt="" height="38" src="http://forum.fashionguide.com.tw/ckeditor/plugins/smiley/images/fg/fgicon_29.gif" title="" width="38" /><br /> <br />  
  • <blockquote style="border-left: #999 2px solid; margin: 1em 3em; padding-left: 1em; color: #999">一杯熱奶茶的等待 的話: <br /> <br /> 好好朋友 的話: <br /> <br /> 一杯熱奶茶的等待 的話: <br /> <br /> 行雲流水 的話: <br /> <br /> 行雲流水 的話: <br /> <br /> 嘿~剛剛看到的<br /> 有想要免費試用面膜的<br /> 記得趕緊進去索取喔<br /> 還有700多份<br /> 一人限換一片<br /> <a href="http://www.u-care.com.tw/shop/modules/shop/gift_conversion.php">http://www.u-care.com.tw/shop/modules/shop/gift_conversion.php</a></blockquote> <br /> ==============================<br /> 對了 這個填完之後 要回去妳留的那個信箱裡面<br /> 去「兌換查詢網址」裡面回填「活動代號」「兌換代號」...等等的資料<br /> 才會顯示「查詢結果」成功  也才會寄送商品過來喔<br /> <br /> <br /> ====================<br /> <br /> 謝謝行雲啊~~~<br /> <br /> 我剛剛跑去換了…<br /> <br /> 但是…我一直沒有收到信耶@@""<br /> <br /> 照理說gmail應該都很快就會收到才對啊…<br /> <br /> 但一直沒收到…<br /> <br /> <span style="color:#000080;">>>>>><br /> 我的gmail是出現在垃圾信裡...XD</span><br /> <br /> <br /> ====================<br /> <br /> 垃圾信箱我也有檢查…但都沒有…= =<br /> <br /> 也不知道認證信寄到哪裡去了…<br /> <br /> <img alt="" height="38" src="http://forum.fashionguide.com.tw/ckeditor/plugins/smiley/images/fg/fgicon_33.gif" title="" width="50" /><br /> <br /> 因為都過這麼久了…如果會寄到早寄到了…<br /> =====<br /> 過了這麼久 大概都已經寄到外太空去了<br /> <br /> 我博客來的認證信也一直沒收到 廣告信倒是收了不少
  • <blockquote style="border-left: #999 2px solid; margin: 1em 3em; padding-left: 1em; color: #999">一杯熱奶茶的等待 的話: <br /> <br /> 好好朋友 的話: <br /> <br /> 果凍冰 的話: <br /> <br /> 好好朋友 的話: <br /> <br /> 果凍冰 的話: <br /> <br /> 行雲流水 的話: <br /> <br /> 好好朋友 的話: <br /> <br /> 行雲流水 的話: <br /> <br /> 果凍冰 的話: <br /> <br /> 好好朋友 的話: <br /> <br /> 飛女 的話: <br /> <br /> 行雲流水 的話: <br /> <br /> 飛女 的話: <br /> <br /> 剛出去買晚餐時<br /> 先繞去買了一支電蚊拍<br /> 又跑去燦坤找服務人員 問他如何調螢幕<br /> 他用現場的螢幕教我 英文轉換成中文 再調亮度<br /> 回來後 我還是摸了很久 終於調成功了<br /> 還是很感謝各位前兩天的教導 <br /> 多少還是有學到一些 謝謝啦</blockquote> ============================<br /> 有調成功就好了<br /> 畢竟不是每台電腦的畫面都會是一樣的<br /> 我也因為妳的提問<br /> 才知道原來筆電上有這些東東喔~因為我找給妳的資料是筆電的 <br /> ====<br /> 在上一版 好好朋友有提到 Fn筆電才有<br /> NO~現在是桌上型電腦鍵盤也有<br /> 但是有去試過 Fn+F5 Fn+F6 <br /> 出現100%和X 根本不能調<br /> 現在我是直接調螢幕<br /> 如果要用鍵盤調 可能真的又要跑現場問工作人員比較快<br />  <br /> <span style="color:#000080;">>>>>><br /> 哈哈...是哦, 那是我太老土了<br /> 我現的鍵盤連注音符號, 倉詰字根都沒有, 只有英文字</span><br />  =======================<br /> <br /> 所以你更厲害 都要憑記憶打字@@!!!<br /> 啊 我的鍵盤甚麼都有 倉頡英文注音..大易...等等 ...<br /> 話說 之前自己學了大易  <br /> ~<span style="color:#FF0000;">30分鐘我只打了6個字</span>~~想到頭好痛 XDDD  <br /> 最後還是回到注音的懷抱~<img alt="" height="37" src="http://forum.fashionguide.com.tw/ckeditor/plugins/smiley/images/fg/fgicon_29.gif" title="" width="38" /><br /> ===================<br /> 噗.......<br /> 想當初 我也是學這個的<br /> 不過因為要拆字 所以要先背一些字訣<br /> 想當初 為了練中打 看到任何字 就開始在腦袋瓜裡面「拆字」啦 <img alt="" height="37" src="http://forum.fashionguide.com.tw/ckeditor/plugins/smiley/images/fg/fgicon_29.gif" title="" width="38" />  <br /> <span style="color:#000080;">>>>>><br /> 那我們應該是同年代的<br /> 當初剛學時, 每看到字, 就開始拆字了<br /> <br /> 不過, 後來我又學漢語拼音<br /> 所以, 現在二種中文輸入都OK</span><br />  ======================<br /> 哇~好好朋友真強 還會二種輸入法<br /> <span style="color:#FF0000;">我有些字打不出來 想要改用注音</span> 就會在那兒找半天了說 XD<br />  ===========================<br /> <br /> 挖  @@  所以妳目前是打啥輸入法  大易哦?!<br />  <br /> <span style="color:#000080;">>>>>><br /> 目前中文是使用倉詰 & 漢語拼音</span><br />  <br /> ========================<br /> <br /> 後者 比較少聽過 估狗了一下<br /> <br /> 好好玩喔 好像在拼音標喔 XDD<br /> <br /> <span style="color:#000080;">>>>>><br /> 大陸人都用漢語拼音<br /> 全世界學中文也是用漢語拼音<br /> 對台灣人來說, 就是把注音符號轉換成英文輸入<br /> 會注音符號, 學漢語拼音就很快</span><br />  <br /> ======================<br /> <br /> 漢語拼音是啥??<br /> <br /> 大陸不是用羅馬拼音嗎??<br /> <br /> <span style="color: rgb(0, 0, 128);">全世界學中文也是用漢語拼音<br /> <br /> ↑<br /> <br /> 來台灣的有的是學注音啊,學注意的發音會比較標準…</span><br /> ====<br /> 漢語拼音打出來到底是中文 還是英文啊<br /> <br /> 為什麼好好朋友還要打漢語拼音咧<br /> <br /> 到底是哪國人 <br />  
  • <blockquote style="border-left: #999 2px solid; margin: 1em 3em; padding-left: 1em; color: #999">一杯熱奶茶的等待 的話: <br /> <br /> 果凍冰 的話: <br /> <br /> 行雲流水 的話: <br /> <br /> 果凍冰 的話: <br /> <br /> 行雲流水 的話: <br /> <br /> 好好朋友 的話: <br /> <br /> 行雲流水 的話: <br /> <br /> 果凍冰 的話: <br /> <br /> 好好朋友 的話: <br /> <br /> 飛女 的話: <br /> <br /> 行雲流水 的話: <br /> <br /> 飛女 的話: <br /> <br /> 剛出去買晚餐時<br /> 先繞去買了一支電蚊拍<br /> 又跑去燦坤找服務人員 問他如何調螢幕<br /> 他用現場的螢幕教我 英文轉換成中文 再調亮度<br /> 回來後 我還是摸了很久 終於調成功了<br /> 還是很感謝各位前兩天的教導 <br /> 多少還是有學到一些 謝謝啦</blockquote> ============================<br /> 有調成功就好了<br /> 畢竟不是每台電腦的畫面都會是一樣的<br /> 我也因為妳的提問<br /> 才知道原來筆電上有這些東東喔~因為我找給妳的資料是筆電的 <br /> ====<br /> 在上一版 好好朋友有提到 Fn筆電才有<br /> NO~現在是桌上型電腦鍵盤也有<br /> 但是有去試過 Fn+F5 Fn+F6 <br /> 出現100%和X 根本不能調<br /> 現在我是直接調螢幕<br /> 如果要用鍵盤調 可能真的又要跑現場問工作人員比較快<br />  <br /> <span style="color:#000080;">>>>>><br /> 哈哈...是哦, 那是我太老土了<br /> 我現的鍵盤連注音符號, 倉詰字根都沒有, 只有英文字</span><br />  =======================<br /> <br /> 所以你更厲害 都要憑記憶打字@@!!!<br /> 啊 我的鍵盤甚麼都有 倉頡英文注音..大易...等等 ...<br /> 話說 之前自己學了大易  <br /> ~<span style="color:#FF0000;">30分鐘我只打了6個字</span>~~想到頭好痛 XDDD  <br /> 最後還是回到注音的懷抱~<img alt="" height="37" src="http://forum.fashionguide.com.tw/ckeditor/plugins/smiley/images/fg/fgicon_29.gif" title="" width="38" /><br /> ===================<br /> 噗.......<br /> 想當初 我也是學這個的<br /> 不過因為要拆字 所以要先背一些字訣<br /> 想當初 為了練中打 看到任何字 就開始在腦袋瓜裡面「拆字」啦 <img alt="" height="37" src="http://forum.fashionguide.com.tw/ckeditor/plugins/smiley/images/fg/fgicon_29.gif" title="" width="38" />  <br /> <span style="color:#000080;">>>>>><br /> 那我們應該是同年代的<br /> 當初剛學時, 每看到字, 就開始拆字了<br /> <br /> 不過, 後來我又學漢語拼音<br /> 所以, 現在二種中文輸入都OK</span><br />  ======================<br /> 哇~好好朋友真強 還會二種輸入法<br /> <span style="color:#FF0000;">我有些字打不出來 想要改用注音</span> 就會在那兒找半天了說 XD<br />  ===========================<br /> 挖  @@  所以妳目前是打啥輸入法  大易哦?!<br /> =========================<br /> <img alt="blush" height="36" src="http://forum.fashionguide.com.tw/ckeditor/plugins/smiley/images/fg/fgicon_13.gif" title="blush" width="35" /><br /> 現在速度沒以前快了 但還是保有一定的速度就是了<br /> 反正多練習 拆字久了 速度就會變快 <br /> =========================== <br />  <br /> 好厲害喔 我覺得 好像 倉頡 比較好學 的FU<br /> 不過好像也都大同小異 哈哈哈~~~一個左邊一個右邊<br /> <br /> <br /> ==============<br /> <br /> 我覺得 好像 倉頡 比較好學 的FU<br /> <br /> <span style="color:#0000CD;">↑<br /> <br /> 學倉頡的人都…應該有點年紀…呵呵…(別打我…)<br /> <br /> 不過倉頡應該是最好學的,只要國小國語課有學過部首的應該都會吧…<br /> <br /> 只是要記部首的位置有點累就是…</span><br /> ====<br /> 現在的小學生上學 國語不是也要學部首嗎<br /> <br /> 所以他們應該學倉頡也會很快才對吧
回應...