返回 FG公告區

雞年好~金雞叫~為了G分大家聊(39)愛唇主席邀請您

本來想寫霸氣回歸的 結果想想自己接下來還是很忙 就不敢說回歸了 <br />本版很輕鬆的啊 大家為了雞分想說啥就說啥嘿
  • The Carpenters-Yesterday Once More<br /> <br /> When I was young<br /> 當我年輕時<br /> I’d listen to the radio<br /> 我常聽著收音機<br /> Waiting for my favorite songs<br /> 等待我最喜愛的歌曲<br /> When they played I’d sing along<br /> 播出時就跟著哼哼唱唱<br /> It made me smile<br /> 那總是使我面露微笑<br /> <br /> Those were such happy times<br /> 那真是一段快樂的時光<br /> And not so long ago<br /> 就在不久以前<br /> How I wondered where they’d gone<br /> 我很想知道它們到哪裡去了<br /> But they’re back again<br /> 但它們終究回來了<br /> Just like a long lost friend<br /> 像個失去聯絡很久的朋友<br /> All the songs I loved so well<br /> 每一首歌都是我的最愛<br /> <br /> Every sha-la-la-la<br /> 每一句Sha-la-la-la<br /> Every wo-o-wo-o<br /> 每一句Wo-o-wo-o<br /> Still shines<br /> 依然動人<br /> Every shing-a-ling-a-ling<br /> 每一句shing-a-ling-a-ling<br /> That they’re starting to sing<br /> 它們就是這麼開始唱的<br /> So fine<br /> 真是美極了……<br /> <br /> When they get to the part where he’s breaking her heart<br /> 當唱到他傷了她的心那一段<br /> It can really make me cry<br /> 真的會使我傷心落淚<br /> Just like before<br /> 就像從前一樣<br /> It’s yesterday once more<br /> 彷彿昨日重現<br /> <br /> Looking back on how it was in years gone by<br /> 回顧歲月的流逝<br /> And the good times that I had<br /> 以及我擁有的美好時光<br /> Makes today seem rather sad<br /> 相較之下 如今多麼可悲<br /> So much has changed<br /> 物事已非<br /> <br /> It was songs of love that I would sing to then<br /> 那是我當時唱的情歌<br /> And I’d memorize each w<br /> 我還記得每一句歌詞<br /> Those old melodies<br /> 那些古老的旋律<br /> Still sound so good to me<br /> 聽起來依然甜美<br /> As they melt the years away<br /> 把歲月都融化了<br /> <br /> <br /> Every sha-la-la-la<br /> 每一句Sha-la-la-la<br /> Every wo-o-wo-o<br /> 每一句Wo-o-wo-o<br /> Still shines<br /> 依然動人<br /> Every shing-a-ling-a-ling<br /> 每一句shing-a-ling-a-ling<br /> That they’re starting to sing<br /> 它們就是這麼開始唱的<br /> So fine<br /> 真是美極了……<br /> <br /> All my best memories<br /> 我最美好的回憶<br /> Come back clearly to me<br /> 歷歷如繪的回到我面前<br /> Some can even make me cry<br /> 有些甚至會使我哭泣<br /> Just like before<br /> 就像從前一樣<br /> It’s yesterday once more<br /> 彷彿昨日重
  • <blockquote style="ber-left: #999 2px solid; margin: 1em 3em; padding-left: 1em; color: #999">紫杳 的話: <br />   <blockquote style="ber-left: #999 2px solid; margin: 1em 3em; padding-left: 1em; color: #999">loverlips 的話: <br />   <blockquote style="ber-left: #999 2px solid; margin: 1em 3em; padding-left: 1em; color: #999">噓~不告訴你我是誰 的話: <br /> <br /> 祝大家母親節快樂啊! 哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈 哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈</blockquote> <br /> 這麼多哈 感覺很開心喔<br /> 母親節很快樂厚 呵呵<br /> <br /> 以往都會去吃大餐慶祝一些特殊日子<br /> 但是已經連續兩年忘記結婚紀念日了<br /> 去年忘記還會補過<br /> 今年兩人就尷尬地相識一笑<br /> 就醬了<br /> <br /> 明年報稅順便辦離婚算了啊 哈哈哈</blockquote> ----------<br /> 我感覺這朋友,應是很樂觀的人<br /> 只是不知是男或女?<br /> <br /> 口矣~<br /> 反正就是找機會犒賞自己的日子<br /> <br /> 口合~離婚,也能順便嗎?<br /> 有看過傳簡訊離婚的吔~</blockquote> <br /> 這位不知男或女的神秘版友<br /> 看起來 調皮有趣 開心就好  歡迎常來唷<br /> <br /> 這一兩年  聽到朋友離婚的  已有四對<br /> 且都在四十不惑之年前後 是人生期中考吶<br /> <br /> 五十知天命 六十耳順  七十從心所欲<br /> 關關難過 關關要過 每一階段都是生命的課題 <img alt="" height="100" src="http://forum.fashionguide.com.tw/ckeditor/plugins/smiley/images/fg/new_03.jpg" title="" width="100" /><br />  
  • The Carpenters-I Need To Be In Love<br /> <br /> The hardest thing I've ever done is keep believing<br /> 我做過最困難的一件事 就是相信<br /> There's someone in this crazy world for me<br /> 在這瘋狂世界裡有個屬於我的他<br /> The way that people come and go thru temporary lives<br /> 人們在短暫的人生中來來去去<br /> My chance could come and I might never know<br /> 也許我的機會來了 我卻永遠不知道<br /> I used to say  "No promises, let's keep it simple"<br /> 我常說: "沒有承諾,乾脆一點!"<br /> But freedom only helps you say good-bye<br /> 但自由只會幫你把戀情劃下句點<br /> It took awhile for me to learn<br /> 我花了許多時間才學會<br /> That nothing comes for free<br /> 天下沒有不勞而獲的事<br /> The price I've paid is high enough for me<br /> 但我付出的代價已經夠多了<br /> <br /> *I know I need to be in love<br /> 我知道我應該戀愛<br /> I know I've wasted too much time<br /> 我知道我已浪費太多時間<br /> I know I ask perfection of a quite imperfect world<br /> 我在這不完美的世界裡尋找完美<br /> And fool enough to think that's what I'll find<br /> 而且愚蠢的以為我會找得到<br /> <br /> So here I am with pockets full of good intentions<br /> 在這裡  我帶著滿口袋的美好憧憬<br /> But none of them will comfort me tonight<br /> 但今晚它們都無法安慰我<br /> I'm wide awake at four a.m. without a friend in sight<br /> 我在凌晨四點醒來 身邊沒有一個朋友<br /> Hanging on a hope but I'm alright<br /> 雖然僅存一絲希望 但我還很好<br /> <br /> *I know I need to be in love<br /> 我知道我應該戀愛<br /> I know I've wasted too much time<br /> 我知道我已浪費太多時間<br /> I know I ask perfection of a quite imperfect world<br /> 我在這不完美的世界裡尋找完美<br /> And fool enough to think that's what I'll find<br /> 而且愚蠢的以為我會找得到
  • 不會怕報警 <br /> 我有看電影"無間道"<br /> 白道中有黑道臥底  不想被請去喝茶說~<br /> <br /> 當時男友剛退伍 在軍中被三教九流加靈異"洗禮"過<br /> 英氣風發 變成熟帥氣 懂人情世故<br /> 待人接物 比木訥的我好多了~<br /> <br /> <br /> "讓子彈飛 " 這部電影 也是經典之作  <img alt="" height="37" src="http://forum.fashionguide.com.tw/ckeditor/plugins/smiley/images/fg/fgicon_29.gif" title="" width="38" /><img alt="" height="37" src="http://forum.fashionguide.com.tw/ckeditor/plugins/smiley/images/fg/fgicon_29.gif" title="" width="38" /><img alt="" height="37" src="http://forum.fashionguide.com.tw/ckeditor/plugins/smiley/images/fg/fgicon_29.gif" title="" width="38" /><br />  
  • The Carpenters- Top Of The World<br /> <br /> Such a feelin's comin' over me<br /> 這樣的感覺迎面而來<br /> There is wonder in most everything I see<br /> 所有我見過的東西都是奇蹟<br /> Not a cloud in the sky Got the sun in my eyes<br /> 天空萬里情而我眼中閃耀著光芒<br /> And I won't be surprised if it's a dream<br /> 即使是夢我也不會驚訝<br /> <br /> Everything I want the world to be<br /> 我所想要這世界的一切<br /> Is now coming true especially for me<br /> 現在對我來說特別的真實<br /> And the reason is clear<br /> 原因好簡單<br /> It's because you are here<br /> 因為你在這裡<br /> You're the nearest thing to heaven that I've seen<br /> 你是我所見過最接近天堂的東西<br /> <br /> I'm on the top of the world lookin' down on creation<br /> 我在這個世界的最高點望著萬物<br /> And the only explanation I can find<br /> 我可找到的唯一解釋<br /> Is the love that I've found ever since you've been around<br /> 是你來了之後帶給我的愛<br /> Your love's put me at the top of the world<br /> 你的愛把我放在這個世界的最高點<br /> <br /> Something in the wind has learned my name<br /> 風兒得知我的名字<br /> And it's tellin' me that things are not the same<br /> 告訴我今後事情將有所改變<br /> In the leaves on the trees and the touch of the breeze<br /> 樹上的綠葉、微風的觸摸<br /> There's a pleasin' sense of happiness for me<br /> 讓我充滿了幸福的愉快感覺<br /> <br /> There is only one wish on my mind<br /> 在我心中只有一個希望<br /> When this day is through I hope that I will find<br /> 今日結束之後希望我能發現<br /> That tomorrow will be ,just the same for you and me<br /> 明天對你和我都是一樣<br /> All I need will be mine if you are here<br /> 只要有你在此 我就能心想事成~<br /> <br /> I'm on the top of the world lookin' down on creation<br /> 我在這個世界的最高點望著萬物<br /> And the only explanation I can find<br /> 我可找到的唯一解釋<br /> Is the love that I've found ever since you've been around<br /> 是你來了之後帶給我的愛<br /> Your love's put me at the top of the world<br /> 你的愛把我放在這個世界的最高
  • <blockquote style="ber-left: #999 2px solid; margin: 1em 3em; padding-left: 1em; color: #999">馨綸 的話: <br /> <br /> The Carpenters- Top Of The World<br /> <br /> Such a feelin's comin' over me<br /> 這樣的感覺迎面而來<br /> There is wonder in most everything I see<br /> 所有我見過的東西都是奇蹟<br /> Not a cloud in the sky Got the sun in my eyes<br /> 天空萬里情而我眼中閃耀著光芒<br /> And I won't be surprised if it's a dream<br /> 即使是夢我也不會驚訝<br /> <br /> Everything I want the world to be<br /> 我所想要這世界的一切<br /> Is now coming true especially for me<br /> 現在對我來說特別的真實<br /> And the reason is clear<br /> 原因好簡單<br /> It's because you are here<br /> 因為你在這裡<br /> You're the nearest thing to heaven that I've seen<br /> 你是我所見過最接近天堂的東西<br /> <br /> I'm on the top of the world lookin' down on creation<br /> 我在這個世界的最高點望著萬物<br /> And the only explanation I can find<br /> 我可找到的唯一解釋<br /> Is the love that I've found ever since you've been around<br /> 是你來了之後帶給我的愛<br /> Your love's put me at the top of the world<br /> 你的愛把我放在這個世界的最高點<br /> <br /> Something in the wind has learned my name<br /> 風兒得知我的名字<br /> And it's tellin' me that things are not the same<br /> 告訴我今後事情將有所改變<br /> In the leaves on the trees and the touch of the breeze<br /> 樹上的綠葉、微風的觸摸<br /> There's a pleasin' sense of happiness for me<br /> 讓我充滿了幸福的愉快感覺<br /> <br /> There is only one wish on my mind<br /> 在我心中只有一個希望<br /> When this day is through I hope that I will find<br /> 今日結束之後希望我能發現<br /> That tomorrow will be ,just the same for you and me<br /> 明天對你和我都是一樣<br /> All I need will be mine if you are here<br /> 只要有你在此 我就能心想事成~<br /> <br /> I'm on the top of the world lookin' down on creation<br /> 我在這個世界的最高點望著萬物<br /> And the only explanation I can find<br /> 我可找到的唯一解釋<br /> Is the love that I've found ever since you've been around<br /> 是你來了之後帶給我的愛<br /> Your love's put me at the top of the world<br /> 你的愛把我放在這個世界的最高</blockquote> --------------<br /> 口合~<br /> 又是馨綸的點歌時間了<br /> 這首老英文歌,也是我很喜歡的<br /> 甘溫分享唷<br /> <br /> <span style="font-family: "YouTube Noto", Roboto, arial, sans-serif; font-size: 20px; background-color: rgb(255, 255, 255);">Top of The World - The Carpenters (Lyrics)</span><br /> <iframe allowfullscreen="" frameber="0" height="336" src="https://www.youtube.com/embed/MSlX3tn1ido" width="448"></iframe>
  • <blockquote style="ber-left: #999 2px solid; margin: 1em 3em; padding-left: 1em; color: #999">馨綸 的話: <br /> <br /> 不會怕報警 <br /> 我有看電影"無間道"<br /> 白道中有黑道臥底  不想被請去喝茶說~<br /> <br /> 當時男友剛退伍 在軍中被三教九流加靈異"洗禮"過<br /> 英氣風發 變成熟帥氣 懂人情世故<br /> 待人接物 比木訥的我好多了~<br /> <br /> <br /> "讓子彈飛 " 這部電影 也是經典之作  <img alt="" height="37" src="http://forum.fashionguide.com.tw/ckeditor/plugins/smiley/images/fg/fgicon_29.gif" title="" width="38" /><img alt="" height="37" src="http://forum.fashionguide.com.tw/ckeditor/plugins/smiley/images/fg/fgicon_29.gif" title="" width="38" /><img alt="" height="37" src="http://forum.fashionguide.com.tw/ckeditor/plugins/smiley/images/fg/fgicon_29.gif" title="" width="38" /><br />  </blockquote> -------------<br /> 想不到馨綸很早就交男友了<br /> 愛情長跑,終開花結果唷<img alt="smiley" height="0" src="http://forum.fashionguide.com.tw/ckeditor/plugins/smiley/images/fg/fgicon_1.gif" title="smiley" width="0" /><img alt="smiley" height="37" src="http://forum.fashionguide.com.tw/ckeditor/plugins/smiley/images/fg/fgicon_1.gif" title="smiley" width="65" /><br /> <br /> 當過兵的男生,是可以變成熟些<br /> 感覺馨綸是小家碧玉型的小女生<br /> 都需要男生保護的啦<br /> <br /> 讓子彈飛,我沒看過吔?
  • <blockquote style="ber-left: #999 2px solid; margin: 1em 3em; padding-left: 1em; color: #999">馨綸 的話: <br /> <br /> The Carpenters-I Need To Be In Love<br /> <br /> The hardest thing I've ever done is keep believing<br /> 我做過最困難的一件事 就是相信<br /> There's someone in this crazy world for me<br /> 在這瘋狂世界裡有個屬於我的他<br /> The way that people come and go thru temporary lives<br /> 人們在短暫的人生中來來去去<br /> My chance could come and I might never know<br /> 也許我的機會來了 我卻永遠不知道<br /> I used to say  "No promises, let's keep it simple"<br /> 我常說: "沒有承諾,乾脆一點!"<br /> But freedom only helps you say good-bye<br /> 但自由只會幫你把戀情劃下句點<br /> It took awhile for me to learn<br /> 我花了許多時間才學會<br /> That nothing comes for free<br /> 天下沒有不勞而獲的事<br /> The price I've paid is high enough for me<br /> 但我付出的代價已經夠多了<br /> <br /> *I know I need to be in love<br /> 我知道我應該戀愛<br /> I know I've wasted too much time<br /> 我知道我已浪費太多時間<br /> I know I ask perfection of a quite imperfect world<br /> 我在這不完美的世界裡尋找完美<br /> And fool enough to think that's what I'll find<br /> 而且愚蠢的以為我會找得到<br /> <br /> So here I am with pockets full of good intentions<br /> 在這裡  我帶著滿口袋的美好憧憬<br /> But none of them will comfort me tonight<br /> 但今晚它們都無法安慰我<br /> I'm wide awake at four a.m. without a friend in sight<br /> 我在凌晨四點醒來 身邊沒有一個朋友<br /> Hanging on a hope but I'm alright<br /> 雖然僅存一絲希望 但我還很好<br /> <br /> *I know I need to be in love<br /> 我知道我應該戀愛<br /> I know I've wasted too much time<br /> 我知道我已浪費太多時間<br /> I know I ask perfection of a quite imperfect world<br /> 我在這不完美的世界裡尋找完美<br /> And fool enough to think that's what I'll find<br /> 而且愚蠢的以為我會找得到</blockquote> ------------<br /> 今天是英文老歌回顧啦<br /> 口合~<br /> 現在聽這麼慢的歌,我會睡著唷<br /> <br /> <span style="font-family: "YouTube Noto", Roboto, arial, sans-serif; font-size: 20px; background-color: rgb(255, 255, 255);">The Carpenters - I Need to Be in Love ( Lyrics )</span><br /> <iframe allowfullscreen="" frameber="0" height="336" src="https://www.youtube.com/embed/Aq-MREtLCcw" width="448"></iframe>
  • <blockquote style="ber-left: #999 2px solid; margin: 1em 3em; padding-left: 1em; color: #999">馨綸 的話: <br />   <blockquote style="ber-left: #999 2px solid; margin: 1em 3em; padding-left: 1em; color: #999">紫杳 的話: <br />   <blockquote style="ber-left: #999 2px solid; margin: 1em 3em; padding-left: 1em; color: #999">loverlips 的話: <br />   <blockquote style="ber-left: #999 2px solid; margin: 1em 3em; padding-left: 1em; color: #999">噓~不告訴你我是誰 的話: <br /> <br /> 祝大家母親節快樂啊! 哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈 哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈</blockquote> <br /> 這麼多哈 感覺很開心喔<br /> 母親節很快樂厚 呵呵<br /> <br /> 以往都會去吃大餐慶祝一些特殊日子<br /> 但是已經連續兩年忘記結婚紀念日了<br /> 去年忘記還會補過<br /> 今年兩人就尷尬地相識一笑<br /> 就醬了<br /> <br /> 明年報稅順便辦離婚算了啊 哈哈哈</blockquote> ----------<br /> 我感覺這朋友,應是很樂觀的人<br /> 只是不知是男或女?<br /> <br /> 口矣~<br /> 反正就是找機會犒賞自己的日子<br /> <br /> 口合~離婚,也能順便嗎?<br /> 有看過傳簡訊離婚的吔~</blockquote> <br /> 這位不知男或女的神秘版友<br /> 看起來 調皮有趣 開心就好  歡迎常來唷<br /> <br /> 這一兩年  聽到朋友離婚的  已有四對<br /> 且都在四十不惑之年前後 是人生期中考吶<br /> <br /> 五十知天命 六十耳順  七十從心所欲<br /> 關關難過 關關要過 每一階段都是生命的課題 <img alt="" height="100" src="http://forum.fashionguide.com.tw/ckeditor/plugins/smiley/images/fg/new_03.jpg" title="" width="100" /><br />  </blockquote> -----------------<br /> 那位神秘朋友,常在版上到處回文<br /> 都愛用uid,怪?<br /> 不過,感覺他/她很和善啦~<br /> <br /> 我覺得走到離婚,就是緣份盡了<br /> 各過各的人生,也是另一個新的開始<br /> <br /> 每一個階段,都是生命的課題<br /> 但考不考的過,又是另一回事了
  • <blockquote style="ber-left: #999 2px solid; margin: 1em 3em; padding-left: 1em; color: #999">馨綸 的話: <br /> <br /> The Carpenters-Yesterday Once More<br /> <br /> When I was young<br /> 當我年輕時<br /> I’d listen to the radio<br /> 我常聽著收音機<br /> Waiting for my favorite songs<br /> 等待我最喜愛的歌曲<br /> When they played I’d sing along<br /> 播出時就跟著哼哼唱唱<br /> It made me smile<br /> 那總是使我面露微笑<br /> <br /> Those were such happy times<br /> 那真是一段快樂的時光<br /> And not so long ago<br /> 就在不久以前<br /> How I wondered where they’d gone<br /> 我很想知道它們到哪裡去了<br /> But they’re back again<br /> 但它們終究回來了<br /> Just like a long lost friend<br /> 像個失去聯絡很久的朋友<br /> All the songs I loved so well<br /> 每一首歌都是我的最愛<br /> <br /> Every sha-la-la-la<br /> 每一句Sha-la-la-la<br /> Every wo-o-wo-o<br /> 每一句Wo-o-wo-o<br /> Still shines<br /> 依然動人<br /> Every shing-a-ling-a-ling<br /> 每一句shing-a-ling-a-ling<br /> That they’re starting to sing<br /> 它們就是這麼開始唱的<br /> So fine<br /> 真是美極了……<br /> <br /> When they get to the part where he’s breaking her heart<br /> 當唱到他傷了她的心那一段<br /> It can really make me cry<br /> 真的會使我傷心落淚<br /> Just like before<br /> 就像從前一樣<br /> It’s yesterday once more<br /> 彷彿昨日重現<br /> <br /> Looking back on how it was in years gone by<br /> 回顧歲月的流逝<br /> And the good times that I had<br /> 以及我擁有的美好時光<br /> Makes today seem rather sad<br /> 相較之下 如今多麼可悲<br /> So much has changed<br /> 物事已非<br /> <br /> It was songs of love that I would sing to then<br /> 那是我當時唱的情歌<br /> And I’d memorize each w<br /> 我還記得每一句歌詞<br /> Those old melodies<br /> 那些古老的旋律<br /> Still sound so good to me<br /> 聽起來依然甜美<br /> As they melt the years away<br /> 把歲月都融化了<br /> <br /> <br /> Every sha-la-la-la<br /> 每一句Sha-la-la-la<br /> Every wo-o-wo-o<br /> 每一句Wo-o-wo-o<br /> Still shines<br /> 依然動人<br /> Every shing-a-ling-a-ling<br /> 每一句shing-a-ling-a-ling<br /> That they’re starting to sing<br /> 它們就是這麼開始唱的<br /> So fine<br /> 真是美極了……<br /> <br /> All my best memories<br /> 我最美好的回憶<br /> Come back clearly to me<br /> 歷歷如繪的回到我面前<br /> Some can even make me cry<br /> 有些甚至會使我哭泣<br /> Just like before<br /> 就像從前一樣<br /> It’s yesterday once more<br /> 彷彿昨日重</blockquote> -----------<br /> 木匠兄妹的歌,是以前我很喜歡的英文歌吔<br /> 有默契唷~<br /> <br /> <span style="font-family: "YouTube Noto", Roboto, arial, sans-serif; font-size: 20px; background-color: rgb(255, 255, 255);">The Carpenters- Yesterday Once More Lyrics</span><br /> <iframe allowfullscreen="" frameber="0" height="336" src="https://www.youtube.com/embed/PlrWUiK-vNo" width="448"></iframe>
  • <blockquote style="ber-left: #999 2px solid; margin: 1em 3em; padding-left: 1em; color: #999">馨綸 的話: <br />   <blockquote style="ber-left: #999 2px solid; margin: 1em 3em; padding-left: 1em; color: #999">紫杳 的話: <br />   <blockquote style="ber-left: #999 2px solid; margin: 1em 3em; padding-left: 1em; color: #999">loverlips 的話: <br />   <blockquote style="ber-left: #999 2px solid; margin: 1em 3em; padding-left: 1em; color: #999">她外表看起來還真是不老 <blockquote style="ber-left: #999 2px solid; margin: 1em 3em; padding-left: 1em; color: #999">沒去想到她女兒都那麼大了<br /> 所以才想該不會是她生的吧<br /> <br /> 我朋友42歲才生小孩<br /> 她朋友說自己親戚50歲在不久前還生了一個<br /> 老蚌生珠耶<br />  </blockquote> -------------<br /> 保養有方唷<br /> 五十歲,還能生呀<br /> 真是老蚌生珠了吔~<img alt="" height="37" src="http://forum.fashionguide.com.tw/ckeditor/plugins/smiley/images/fg/fgicon_31.gif" title="" width="75" /><br /> 很多未婚未生的,大概四,五十歲就更年期了<br /> 她還能生,真是厲害~<img alt="cheeky" height="37" src="http://forum.fashionguide.com.tw/ckeditor/plugins/smiley/images/fg/fgicon_12.gif" title="cheeky" width="40" /><br /> <br /> 不過,父母老,子小<br /> 養育小孩,很累的~</blockquote> <br /> 高齡產子的 一般來說都是意外懷孕的吧<br /> 但是感覺身體底子應該真的比較好<br /> 現在40歲以上的 小時候的環境都不太有汙染甚麼的<br /> 不像現在的小孩是生長在充滿污染的環境下<br /> 身體心理毛病都一堆<br />  </blockquote> -----------<br /> 是啦~<br /> 但也有想要生的,多年才懷上的<br /> <br /> 科技文明,帶來的後遺症,就是賠上健康<br /> 很難兼顧,只能取其輕<br /> 我們也無法幸免唷~</blockquote> <br /> <br /> 古人誠而善 心靜福壽齊 <br /> 世間人都迷 執著名與利<br /> <br /> <span style="color:#0000FF;">人性本善 是指上古時代的人性</span><br /> 返樸歸真 回歸本心<br /> 才有可能體會 古文經典中的真實義</blockquote> ---------------<br /> 光"心靜",就做不到了<br /> 更甭其他了~<br /> <br /> 確實,現代人已不適用人性本善了<br /> 返樸歸真,好難吔~<br /> 只能當庸庸碌碌的一介凡人啦
  • 剛播完這首--Yesterday Once More<br /> 就接著播下面這首,也是很好聽的英文老歌<br /> <br /> <span style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: "YouTube Noto", Roboto, arial, sans-serif;"><strong>George Benson - Nothing's Gonna Change My Love For You w/ Lyrics</strong></span><br /> <iframe allowfullscreen="" frameber="0" height="336" src="https://www.youtube.com/embed/gbSx9SXa988" width="448"></iframe>
  • 這一首,也是我很喜歡的英文老歌之一<br /> 有些傷感~~~<br /> <br /> <strong><span style="font-size:16px;"><span style="font-family: "YouTube Noto", Roboto, arial, sans-serif; background-color: rgb(255, 255, 255);">RICHARD MARX - RIGHT HERE WAITING FOR YOU</span></span></strong><br /> <iframe allowfullscreen="" frameber="0" height="336" src="https://www.youtube.com/embed/xxf_iTav9XU" width="448"></iframe>
  • 你看不見我~
    你看不見我~
    除了這些歌曲 我也喜歡艾薇兒 歌曲很有力量 我喜歡 最近在爆出非本人的新聞 突然想起她
  • <blockquote style="ber-left: #999 2px solid; margin: 1em 3em; padding-left: 1em; color: #999">你看不見我~ 的話: <br /> <br /> 除了這些歌曲 我也喜歡艾薇兒 歌曲很有力量 我喜歡 最近在爆出非本人的新聞 突然想起她</blockquote> --------<br /> 口合~<br /> 我猜你是女生吧?<br /> <br /> 艾薇兒,很漂亮吔<br /> 你沒說喜歡那一首,就隨意找了一首來分享<br /> 希望妳會喜歡唷~<br /> <br /> <span style="font-family: "YouTube Noto", Roboto, arial, sans-serif; font-size: 20px; background-color: rgb(255, 255, 255);">Avril Lavigne - Wish You Were Here</span><br /> <iframe allowfullscreen="" frameber="0" height="336" src="https://www.youtube.com/embed/t3yWfFGKbvA" width="448"></iframe>
  • <blockquote style="ber-left: #999 2px solid; margin: 1em 3em; padding-left: 1em; color: #999">你看不見我~ 的話: <br /> <br /> 除了這些歌曲 我也喜歡艾薇兒 歌曲很有力量 我喜歡 最近在爆出非本人的新聞 突然想起她</blockquote> <br /> 對啊 最近的新聞好扯<br /> 不過兩人長得真的好像<br /> 但她應該沒有偉大到真的死掉 全世界會不能接受到公司必須找個人假裝是她吧
  • <blockquote style="ber-left: #999 2px solid; margin: 1em 3em; padding-left: 1em; color: #999">loverlips 的話: <br />   <blockquote style="ber-left: #999 2px solid; margin: 1em 3em; padding-left: 1em; color: #999">你看不見我~ 的話: <br /> <br /> 除了這些歌曲 我也喜歡艾薇兒 歌曲很有力量 我喜歡 最近在爆出非本人的新聞 突然想起她</blockquote> <br /> 對啊 最近的新聞好扯<br /> 不過兩人長得真的好像<br /> 但她應該沒有偉大到真的死掉 全世界會不能接受到公司必須找個人假裝是她吧</blockquote> ----------<br /> 口屋~<br /> 原來是在說這個新聞呀<br /> 我沒點入去看,只看了標題<br /> 覺得很八卦,很扯,扯到不想看這新聞~<br /> <br /> 一山又比一山高<br /> 沒有誰,是無可替代的啦~
  • 幽靈人口
    幽靈人口
    對啊 我也這樣覺得 很扯 如果真的死掉 怎麼可能會沒有人爆料 如果真的是不同人的話 我會覺得這是怎麼了
  • 剛看了一個外國影片  好可怕呀 (不知是不是實驗?)<br /> <br /> 一個阿婆在客廳玩 VR 虛擬實境<br /> 邊玩邊叫邊閃躱 可能是槍戰遊戲<br /> 入戲太深  家人只是在旁輕拍一下肩 就被嚇到了<br /> 立馬拿下頭部裝置  順走拿起桌上的手槍<br /> 瘋狂亂開 電視也報銷了 全家人嚇到 幸好閃得快 <img alt="crying" height="50" src="http://forum.fashionguide.com.tw/ckeditor/plugins/smiley/images/fg/fgicon_21.gif" title="crying" width="50" /><br /> <br /> 若讓有精神狀況不佳的 潛藏者玩<br /> 真實虛假 會不會也傻傻分不清<br /> <br /> 嗑藥的嗑藥  精神不健康的一堆  在路上 趴趴造<br /> 網路直播一些病態的行為  都沒在控管的<br /> 看好些人被軟體勒索  所有作品及存檔  都付之流水<br /> <br /> <br /> 現在是怎樣的世界啊!!!<br /> 真的快要不太敢出門啦~ <img alt="" height="37" src="http://forum.fashionguide.com.tw/ckeditor/plugins/smiley/images/fg/fgicon_34.gif" title="" width="40" />
  • <blockquote style="ber-left: #999 2px solid; margin: 1em 3em; padding-left: 1em; color: #999">紫杳 的話: <br />   <blockquote style="ber-left: #999 2px solid; margin: 1em 3em; padding-left: 1em; color: #999">馨綸 的話: <br /> <br /> 不會怕報警 <br /> 我有看電影"無間道"<br /> 白道中有黑道臥底  不想被請去喝茶說~<br /> <br /> 當時男友剛退伍 在軍中被三教九流加靈異"洗禮"過<br /> 英氣風發 變成熟帥氣 懂人情世故<br /> 待人接物 比木訥的我好多了~<br /> <br /> <br /> "讓子彈飛 " 這部電影 也是經典之作  <img alt="" height="37" src="http://forum.fashionguide.com.tw/ckeditor/plugins/smiley/images/fg/fgicon_29.gif" title="" width="38" /><img alt="" height="37" src="http://forum.fashionguide.com.tw/ckeditor/plugins/smiley/images/fg/fgicon_29.gif" title="" width="38" /><img alt="" height="37" src="http://forum.fashionguide.com.tw/ckeditor/plugins/smiley/images/fg/fgicon_29.gif" title="" width="38" /><br />  </blockquote> -------------<br /> 想不到馨綸很早就交男友了<br /> 愛情長跑,終開花結果唷<img alt="smiley" height="0" src="http://forum.fashionguide.com.tw/ckeditor/plugins/smiley/images/fg/fgicon_1.gif" title="smiley" width="0" /><img alt="smiley" height="37" src="http://forum.fashionguide.com.tw/ckeditor/plugins/smiley/images/fg/fgicon_1.gif" title="smiley" width="65" /><br /> <br /> 當過兵的男生,是可以變成熟些<br /> 感覺馨綸是小家碧玉型的小女生<br /> 都需要男生保護的啦<br /> <br /> 讓子彈飛,我沒看過吔?</blockquote> 個小算是小家碧玉啦<br /> "知音"難尋啊   快畢業才遇到 算早嗎? <br /> 老公不是我的初戀啦~~ <img alt="kiss" height="50" src="http://forum.fashionguide.com.tw/ckeditor/plugins/smiley/images/fg/fgicon_27.gif" title="kiss" width="50" /><br /> <br /> 不知 紫杳說的 是怎樣的"保護" ? <img alt="" height="37" src="http://forum.fashionguide.com.tw/ckeditor/plugins/smiley/images/fg/fgicon_32.gif" title="" width="55" /><br /> <br /> <br />  
回應...
 返回 FG公告區