返回 穿搭飾品

瘋日本趴趴走之辣媽小姐 第81話 ∼夏天是與 SALE 奮戰的美麗季節

瘋日本趴趴走之辣媽小姐 第 81 話 ∼夏天是與 SALE 奮戰的美麗季節

當然偷偷跑去玩要持續進行唷 
來個雪景,消消暑氣
  • 大咖來了  




    PRADA 深藍 + MIUMIU 小黃 

    有沒有大咖的氣識阿 ~~ 
  • 為什麼日本的 outlets 跟美國的 outlets 網頁感覺一樣 layout 啊?
    會不會搞半天都是同一個集團?

    MMY
    為什麼官網說佐野 outlet summer sale is 6/10~6/19?
    這是指第一波嗎?
  • orchard408的話:
    大咖來了




    PRADA 深藍 + MIUMIU 小黃

    有沒有大咖的氣識阿 ~~
    =========================
    預料ING

    大咖會2個都來
  • 唉呦
    才剛自己發問完就發現佐野 outlet 跟我去的 outlet 真的是同一個集團啦
    都是 Premium Outlets 系列 (目前是美國, 日本和韓國有)
    官網還列有我昨天去的那間
    我就在想說版面根本都一樣啊
  • mexico 也有一間

  • 夢幻豬排飯的話:
    請問 MMY and Kerry

    仁醫裡面
    我知道古裝講的日文跟現代人講得是不一樣的

    我想知道的是
    野風 講的日文的用字是不是特別
    我發現她的用詞非常不一樣

    還有那個我已經可以聽出來薩摩人的口音了
    請問對你們日文好的人來說
    聽這些不同的腔調和用詞可以完全懂嗎?

    ------------------------------------------------------------------------------------------

    我跟M.M.Y一樣,大概聽得懂意思,但是不會講...

    正如M.M.Y所說~野風講的是當時那種行業的用詞...

    所以在她"從良"之後,還開口閉口"あちき"(中譯:奴家)時,就被當時江戶的

    一般人家給唾棄.(因為一聽就知道出身...)

    日文有一句...「お里が知れる」(意思是:知道出身),通常意思就是指聽一個人的

    談吐跟用語,不難聽出這個人的出身.(一樣是日語,不一樣的用詞可以聽出對方

    的家庭程度,這在現代的日本也是一樣的...)

    EX:知る=知道(知っていますか)

        存じる=知道(ご存知ですか)

    一樣都是在問人家知不知道,但選擇的用詞可以聽出對方用的是不是

    「上品な日本語」(有氣質的日文)
    豬排飯真的是觀察入微耶,一般人看日劇很少會去注意到...





  • orchard408的話:
    大咖來了
    PRADA 深藍 + MIUMIU 小黃
    有沒有大咖的氣識阿 ~~
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
    哇, 果然大咖就是不同凡響

    不過...................
    菜單應該是:
    PRADA 深藍 + MIUMIU 小黃 "小紅. 小黑"都要啦
    這樣才夠氣勢磅礡, 波濤洶湧
  • 酷喔...

    舅媽選"拼酷"耶~~~~~~~~~~ (真是有夠肖年~~~)
  • kerry168的話:

    豬排飯真的是觀察入微耶,一般人看日劇很少會去注意到...

    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

    因為我很羨慕妳跟 MMY 能講流利日文啊
    我的日文雖然學了幾年 (目前荒廢中)
    但還是非常半調子
    但是常常看日劇倒是可以聽到不同的口音跟用詞
    也是多少有幫助
  • 夢幻豬排飯的話:
    唉呦
    才剛自己發問完就發現佐野 outlet 跟我去的 outlet 真的是同一個集團啦
    都是 Premium Outlets 系列 (目前是美國, 日本和韓國有)
    官網還列有我昨天去的那間
    我就在想說版面根本都一樣啊
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
    就台灣沒有

    沒關係, 我們有埋伏買手
  • kerry168的話:
    酷喔...

    舅媽選"拼酷"耶~~~~~~~~~~ (真是有夠肖年~~~)
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
    KERRY,

    我想用力. 死命的抓住"青春的尾巴"咩
  • Premium outlets 官網上
    除了日文版之外
    我看英文版跟中文版都有寫
    "外國人持護照可以去 information center 換 coupon sheets"
    可享受更多的折扣
    目前是 valid through 6/30/2011 (我想這應該隨時會 update 日期吧)
  • 我上面寫的只適用於日本的 premium outlets
     

  • JIN~仁医下星期延長成70分鐘完結篇

    昨天是演南方仁要去救龍馬

    11月15日過去了

    可是∼龍馬還是在一陣混乱中頭部前額受傷
  • 我在想那應該跟在美國的 premium outlets 類似
    我們是如果有網上 sign up 成了會員
    然後可以到 outlet 的 information desk 去換一本  coupon book
    裡面會有不同家的 coupons...
    有些店會憑 coupon 換小禮物 (e.g. 瑰柏翠)

    只不過在日本是外國人可以換 coupon book 吧
     

  • 仁醫要結束了喔~~
    又要開始心靈空虛了
  • M.M.Y的話:
    預料ING

    大咖會2個都來

    --------------------------------------

    ^+++++^


    ======================================================

    豬排飯

    對阿... 日本 Outlet 也是那個集團的

    好羨慕喔 ~~~

    怎麼不來台灣開一個阿 !!
  • 佐野SALE出來了



    這星期可以去看看
  • 啥 ?  仁醫快結束啦... 怎麼那麼快阿  ~~

    意思是我該去繼續買漫畫來看嗎 ?? XDDDD




    豬排飯的日文造詣真是不錯...

    我都是看翻譯, 只有薩摩腔聽得出不一樣 (那種腔調, 不會日文的都聽得出不同吧 ~~)

    其他的用字遣詞... 一律莫宰羊 
  • 夢幻豬排飯的話:
    仁醫要結束了喔~~
    又要開始心靈空虛了

    --------------------------------------------------------------------------------

    咪兔~~~

    舅媽:

    青春的尾巴...不會去抓到九尾狐的吧~~~
回應...
 返回 穿搭飾品