Lanesep的話:
英文句子裡的 watch your words
有鄙視或警告的意味嗎?
現在是我們的敏感時期
我不小心在mail裡用了可能被調查的文字,這是我的疏忽
可是對方用這句英文回我mail,讓我感覺不太舒服
希望是我多想了...
----------------------------------------------------
挖! 好巧! 這個禮拜自從我在網誌發文敘述遭到馬來西亞女生的惡意留言後, 來自馬來西亞的匿名留言一直持續著, 其中一個甚至用watch your words恐嚇幫我說話的一位網友, 很過分! 不過為什麼你的工作寫信會被調查呢? 感覺有點恐怖O_O