今天是1111光棍節~~~~

Dear    all:
今天是1111光棍節捏~~~
ㄟ....
沒有女朋友的沒有男朋友的社員們~~
光棍節快樂噢~~

(好奇怪的祝福...)

anyway....大家快樂囉~~



  • 月光曬乾眼淚:
    鐵支....

    虧你想的出來...
  • 我也是11  11生日呀~~超好記..我朋友說是  鐵支    哈~~
  • 插嘴一下:

    26
    那個2,應該是客家發音吧∼
  • 光棍
    讓我想到冰棒
    不過冰棒應該是冰棍...
  • 我們是外派在中國工作的「台勞」∼
    26.426是我們對『彼岸同胞』私下的稱謂

    【請用台語發音】
    26 :阿陸仔
    426:死阿陸仔

    ------------------------------------------

    可不可以不要老是用這種形容詞呢!
    大陸人叫我們「死台巴子」時,我們聽了應該也會不爽吧!
  • 轉眼又要到聖誕節了...

    蒙面忌妒又要出動了XD~


  • 人似浮萍的話:
    我們是外派在中國工作的「台勞」∼
    26.426是我們對『彼岸同胞』私下的稱謂
    ------------------------------------------

    可不可以不要老是用這種形容詞呢!
    大陸人叫我們「死台巴子」時,我們聽了應該也會不爽吧!
    ------------------------------------------

    你在大陸常駐就知道用術語的重要了.


  • 我是住在大陸啊!
    你在他們面前說「26.426」他們都知道我們是什麼意思!雖然我明白有些大陸人的工作態度真難讓人苟同的....
  • 這有什麼關係,就像白人叫黑人叫nigger,黑人叫白人叫red  neck..26跟426的差別就是在於426難聽了點,就算帶有歧視的味道,也沒什麼大不了的,這只是文化上的差異而已,我想蟑螂同胞在我們的拖鞋底下時,知道我們叫他小強他一定很高興,因為他終於有名字了...
  • 人似浮萍:
    我們只是私下以「這些代名詞」來形容他們
    就像大家私下也會「ox」老闆、主管是一樣的意思
    您可能將「它」嚴重化了喔

    神木的話:
    我想蟑螂同胞在我們的拖鞋底下時,知道我們叫他小強
    他一定很高興,因為他終於有名字了...
    ==>  哈!哈!這段對話:一定會  Cute  ^^
  • ㄏㄏㄏ.......有趣的日子....
  • 光棍節?
    誰發明的?
  • 無聲的雨的話:
    光棍節?
    誰發明的?
    ---
    上面有說嚕∼是內地的朋友發明的

    http://www.jwb.com.cn/big5/content/2002-11/13/content_143050.htm
  • 焦糖小布的話:
    我也是11    11生日呀~~超好記..我朋友說是    鐵支        哈~~



    我也是11  11生日ㄝ

    生日快樂囉  ㄎ  ㄎ  ㄎ
  • 挖靠∼

    好快唷!又經過一年了=  ="
  • 我也是光棍



    嗚嗚∼
  • 我爸也是11月11日生日耶,超好記的
    但是我不知道還有光棍節這個節日,  哈哈
  • 推一下!!提醒大家XD
  • 光棍節到了~~
    小鳥戀愛了
    螞蟻同居了
    蒼蠅懷孕了
    蚊子流產了
    蝴蝶離婚了
    毛毛蟲改嫁了
    青蛙也生孩子了
    你還等什麼~~
    =================
    好好笑喔......
    收到ㄉ人應該很無言˙ㄅ
  • 點蠟燭ing
回應...