返回 穿搭飾品

好奇~為何日本文字會有中國字.是秦代 徐福的關係嗎

看報導  說  秦始皇要  徐福去日本找長生不老藥.
後來徐福和帶領的幾百人都在日本落地生根.
而且子孫有幾千萬人.
真的嗎?徐福把中國的文化帶到日本的嗎?所以日本文字裡才有中國字.日本前首相也說他祖先是    徐福
!@$%%^^
中山美惠  也說  她祖先是  楊貴妃 
=  =
  • 那是韓國的話:

    不是吧
    日文假名一千多年前就有了

    --------------------------------------------

    你說的是草書嗎?
  • 我去查了一下~~


    ***************
    以草書書寫的萬葉假名後來演變成今日的平假名。
    當時不被允許接受高等教育的女性也能使用這套平假名來書寫日文。

    http://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E6%97%A5%E6%9C%AC%E6%B1%89%E5%AD%97

    ****************
    振假名(日文:振り仮名,furigana)亦有注音假名之稱,指日語中主要為表示日文漢字讀音而在其上方或周圍附註的假名表音符號。印刷時基本內文時以七號格大小的文字和五號格大小的振假名為標準。其別名為ルビー(源自英語Ruby),因此有時候印刷物的振假名也被稱作ルビ。

    http://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E6%8C%AF%E5%81%87%E5%90%8D

    *************************
    演變問題 漢字傳入日本後,不僅成為公家用以記錄史實,且為一般學者用以著作寫書,而成為當時日本唯一的正式文字。不過漢字在日本的讀法有訓讀及音讀兩種。前者即日本原來的語言,而後者則系中國傳入之音。然音讀又因傳入的時地之異而復分為漢音、唐音、吳音。漢字傳入日本後,不僅促進了日本古代文化的進步,同時亦因而促成了所謂片、平假名的日本文字的出現。雖然自公元九世紀初葉以還,因日本所謂的「國風文化」的確立,絕大多數書籍都採用日本文字(假名)記述,但漢字降至明治初年,一直為公家官方用來記事的正式文字。
    日本自海禁開放與歐美交通往來後,日本語言中復混有許多外來語(日人稱為「舶來語」),早在公元1866 年則有前島密(日本郵政制度創始人),其人發表所謂「廢止漢字意見書」,倡導全部用假名而不用漢字,其後彼自由民權論大師福澤諭吉亦在1873年發表「文字之教」一文,主張不用生僻的漢字把常用漢字限制為兩三千字,為政府當局所採用。迨及昭和五年(1930年)前後時,富有急進的教育家高唱「禁用漢文,廢止漢字」,甚至在第二次世界大戰後,更有主張「廢止漢字,改用羅馬字」,如盟軍總司令部(CHQ )所聘請的教育使節團亦曾建議日本政府限制漢字之使用,俾能使有更多時間以學習其它分野的事物,以提升教育效果。日本政府接受此建議,規定在國民義務教育期間的教育漢字為八百五十字。甚至於如安本美典在1967年年初提出漢字在「二百三十年後消滅論」,凡此種種皆為崇洋心理作祟的結果。自前島密逾1866 年提倡廢止漢字到今年將近130 年,百餘年來漢字仍未在日文中廢掉,後來鑒於 850字的教育漢字無法用以表達日常的文章,日本政府遂發表「常用漢字表」,規定常用漢字1850字,但日本的國語審議會後來又建議改為常用漢字1945 字,由此可見漢字目前在日本還有其根深蒂固的力量。

    *****************


    所以是在戰後統一制定了現在完整的"平假名",總算更了解了!!




  • 桑茉兒的話:
    國中歷史不都有教....

    遣唐使





    在二次世界大戰以前 日本書寫的文字也都是漢字
    也就是歷史悠久的繁體中文
    二次世界大戰之後 日本元氣大傷
    全民都要努力工作 復甦經濟
    所以要簡化寫字的時間... 找來了一批學者 探討研究如何簡化文字的筆畫
    他們的成果就是你現在看到的這樣~~
    ==================================
    +1
  • 日本有漢字.應該是唐朝時...日本到唐朝取經學的吧.漢化.唐化

    有文獻是說啦
    楊貴妃在馬嵬坡沒有死..被縊..是昏過去

    長恨歌..後來有寫.不見紅顏空死處



    後來道士上窮碧落下黃泉去找楊貴妃....
    忽聞海上有仙山


    後來是說呀..應該是楊貴妃的弟弟帶楊貴妃隱居日本
    那些自稱楊貴妃的後代..應該只是楊貴妃弟弟的後代
回應...
 返回 穿搭飾品