其實我現實生活中話非常少的
除了應付/應酬客戶與應付公司需要(與老闆討論/會議...)
我一旦決定做甚麼
就會完整規劃--學東西更是如此,畢竟我薪水少得可憐,不能任我揮霍浪費.....>"<
我學日文是剛好有個機會
那個機會就是跟女兒一起去上日文課
當初最早的想法本來只是伴讀(反正在教室外也是等她下課,那..乾脆就進去一起唸~~)
結果還不小心滴通過日檢四級
(呵呵~~可能有些人認為沒甚麼啊~~~~不過四級嘛~~
呵呵~~本來就沒甚麼啊~~~~~我也沒說怎麼樣 不是嗎?)
乾脆....
今年年底考二級,於是參加專門準備考試的補習班(中間如何變化,就不仔細討論了.....怕被嫌棄話多)
原先還怕怕的....怕跟不上進度
不過就已經上兩個月課的情況看來,二級課程上我還應付得過來.........皇天保佑啊~~~
未來的計畫(胡思亂想的啦~~~)
如果~~如果~~萬一~萬一~二級真的能讓我低空飛過(反正也是過 不是嗎??)
下一步就是朝向筆譯的路來走..當然口譯也想過,因為我的長相上不了檯面,怕嚇壞人....(現在美眉大多看非司)
不過,筆譯/口譯這兩種課程我都找好了,應該也會按計畫明年四月參加.....
為什麼想學筆譯,最大的推手也是因為補習班老師的建議與肯定:
她覺得我上課繳交的作業,翻譯的部份寫得蠻不錯的,未來可以考慮.......
另一部份
因為大學時代,膽小,不敢參加建築系的轉系考試而一直耿耿於懷
現在工作的領域雖然駕輕就熟,但....卻不是我的最愛
所以去年利用分期付款繳納學費的方式參加電腦輔助製圖課程...
雖然是老師口中的『大業外』,但還是讓我考上國際認證(也有幸目睹街頭激情濕背秀~~~>"<)
目前趁勝追擊再努力以赴,希望八月底前再拿到平面與立體的國內認證(為什麼一定要八月,因為後面我才有時間準備12月的日檢考試)
如裹腳布滴敘述,其實我希望在職場退休之前能兼差做做翻譯與電腦繪圖工作,退休後.....當然就希望能專職做囉~~(理想是走翻譯日本建築/室內設計相關領域的文章)