返回 寵物毛孩

政治 / 馬英九用英文回答很不得體...

中外記者會.

馬英九用英文回答記者很不得體...

即使聽得懂...直接用中文回答即可.

他是總統又不是外交部長...


這點溫家寶分寸拿捏比較好...
  • 大家就別爭了...

    反正結論就是 馬英九用英文回答不會不得體

    他應該是覺得直接用英文更能忠實傳達自己想法吧

    畢竟是要透過外國記者向國際發聲的
  • 之前就說過馬先生適合當外交官呀
    講話官方  英文好  又帥
  • 無奈搖頭中~~
    無奈搖頭中~~
    qi的話:
    一個國家元首
    應該用中文回答
    由翻譯用英文口譯

    這是國際禮儀與常識..
    -----------------------------------------------------------
    總統職位交接了沒?!
    ------------------------------------------
    +1000000000

    正確的常識是    都還沒交接~  一國元首還是陳水扁
  • 30歲
    30歲
    qi的話:
    一個國家元首
    應該用中文回答
    由翻譯用英文口譯

    這是國際禮儀與常識..

    ====================================

    你哪看到的國際常識?
    這種國際常識是建立在一個沒有英文能力的總統之下吧?
  • 30歲
    30歲
    不然怎很多人要學英文,加強英文能力!!??
    難道不知道英文是國際語言嗎?

    的確美國目前為止還是世界大國,如果改天中國比美國強大時,國際語言可能就改成中文了.
    這樣就可以符合你們用中文回答的標準了!
  • 馬英九英文講的好好
  • 連講英文都要挑剔....
    唉....
    可以找一些真的有問題來說嗎??

  • 用翻譯的優點:
    在翻譯嘰哩咕嚕bla  bla  bla的時候
    爭取更多時間思索回應的答案

    用翻譯的缺點:
    萬一翻譯不能精準的傳達意思時
    第二天錯誤的訊息可是會見報的
    (  不過以馬英九的英文程度
    應該可以及時糾正  )



  • egnima123
    egnima123
    英文是國際共通語言,
    有能力用英文答,  為何不用?
    誰規定總統都要跟阿扁一樣,  英文爛,  中文發音不準,
    只能靠翻譯..

    連講英文都要挑剔....
    心胸如此狹窄,  難怪會輸的一敗塗地!


  • 李登輝那廢人
    李登輝那廢人
    這些東西都不需要你們來教馬英九吧
    你們忘了嗎?馬英九以前就是蔣經國的翻譯
    該有的國際禮儀他不會不知道
    真要講
    李登輝那廢人還滿口日文,想當日本人想瘋了呢
  • 無奈搖頭中~~的話:
    qi的話:
    一個國家元首
    應該用中文回答
    由翻譯用英文口譯

    這是國際禮儀與常識..
    -----------------------------------------------------------
    總統職位交接了沒?!
    ------------------------------------------
    +1000000000

    正確的常識是        都還沒交接~    一國元首還是陳水扁
    ---------------------------------------------
    +10000000000000000000000000
  • 真是雞蛋裡挑骨頭

    連我們這些平民都知道的常識,他怎麼可能不知道呢

    重點就是

    還沒交接,台灣現在元首還是陳水扁

    他要是現在用了翻譯

    八成又有人會講

    還沒上任就有特權

    唉唉~~
  • 馬英九是當過翻譯官的
    這點國籍禮儀他應該很瞭解
    不會犯這種失禮的錯誤

    元首在正式場合應該說官方語母語
    由翻譯官翻譯
    不管你的外國語有多流利
    因為這代表兩國位階平等

    私下會晤就無所謂

    但目前他尚未就任
    所以直接用英文回答不為過
    相信馬先生是考量到了這一點

    以前看過關於李登輝的報導
    他在正式場合時接見日本國賓
    一樣是說中文
    經由翻譯官轉譯

    不過事實上他的日文比中文好
    所以經常有翻譯官將日文翻中文
    或是中文翻日文不夠達意時
    遭他白眼
  • 尊重選舉的結果
    尊重選舉的結果
    元首在正式場合應該說官方語母語
    由翻譯官翻譯
    不管你的外國語有多流利
    因為這代表兩國位階平等

    私下會晤就無所謂

    但目前他尚未就任
    所以直接用英文回答不為過
    相信馬先生是考量到了這一點

    以前看過關於李登輝的報導
    他在正式場合時接見日本國賓
    一樣是說中文
    經由翻譯官轉譯

    不過事實上他的日文比中文好
    所以經常有翻譯官將日文翻中文
    或是中文翻日文不夠達意時
    遭他白眼

    _________________________________________

    我贊同CoScO的說法,其實qi的講法是沒有錯的,只是馬英九還沒有上任,所以。。。。

    不過這樣剛好也可以給台灣人民一些國際禮儀的息訊,也不錯!
  • 一國元首還是陳水扁
    ---------------------------------------------
    +N次方

    另一方面,我們的總統終於有個英文如此溜的了~聽馬說英文,感覺真好~~呵呵!!
  • 沒人當扁是總統了啦
    沒人當扁是總統了啦
    我想  就算馬今天說國語回應
    也會有人跳出來說
    "不是哈佛畢業的嗎  不是英文很好嗎  幹嘛不直接用英文回答?  都還沒當總統  就擺出官架子囉  還要翻譯官.....

    總之  他做什麼  除了要接受泛藍群眾嚴厲的審視外
    還要隨時被泛綠的雞蛋裡挑骨頭  擔子真的很重

    我聽泛綠的朋友批評他  都是拿他的臉蛋作文章
    因為不知道還能攻擊他什麼
    連謝長廷都說  馬的缺點  就是優點太多
    那就真的讓好人當我們的總統  先拼四年
    讓經濟起飛  讓台灣的良知  再回來
  • 馬英九就任了嗎?

    現在中華民國總統還是陳水扁說...

    ........................................

    +1
    他還沒就任耶就用翻譯官的話會不會又有人找麻煩說他擺譜啊

    如果就任的話是可以用翻譯了
  • 微風兒的話:
    color-fish的話:
    我想應該是之前的總統都不會說英文吧

    -----------------------
    哈哈↑


    那不是「中外記者會」嗎?
    老外用英文問,總統用英文答,有何不妥呢?
    人家用英文問,你用中文答,
    老外的頭上才會冒滿天問號吧!
    -------------------------------------------

    +1~對阿~聽到馬總統講英文
    真帥

    PS.不過還是建議小馬哥練練台語~這樣會更得人心^^
  • 暱稱:  qi   時間:  2008/3/22  下午  09:37:38   
     
      加入我的收藏夾 
     
    一個國家元首
    應該用中文回答
    由翻譯用英文口譯

    這是國際禮儀與常識..

     
     
     
    又沒有就任...妳搞不清楚狀況嗎?
  • hell !!
    hell !!
    版主
    我覺得你想太多,無聊!!  hahah
回應...
 返回 寵物毛孩