youtube 不是 u吐逼

昨天上網看台灣節目聽到有人說 
他上  "u吐逼"  看影片

想跟大家說那個要唸  u吐ㄅ(ㄅ輕輕的發音)

還有一各類似的也是台灣人常犯的錯

Skype  應該唸  史蓋ㄆ(ㄆ是氣音)
不是唸  史蓋批喔
  • 我是覺得爭論發音  或者因為發音不對就看輕人的人
    最無聊了  (沒有影射誰  看到舊話題的有感而發)

    太多太多太多的例子說不完 
    有所謂的標準答案嗎? 
    你說有就有  沒有也罷  很重要嗎?

    就像NIKON的相機
    美國這裡是發  "ㄋㄞ  ㄎㄤ˙"
    台灣大家都習慣念"尼控" 

    IKEA  的唸法也不同 
    美國都發  "ㄞ"音比較多  台灣習慣"已"
    可是我就遇到一個剛來的白目鬼
    跟我說  我唸錯了  真是哭笑不得

    聽懂就好    發音漂亮  又如何?
  • Foxy狐姐^^



    (抱)  long  time  no  see
  • 冰后的話:

    skype就唸    sky(ㄙ蓋)    pe    (p)
    youtube    就唸    you    (u)    tube    (tu    ㄅ)

    --------------------------------------------------

    Youtube就是像孤單ABC解釋的那個意思,至於發音就是冰后講的那樣啦,那個「tu」不是唸「吐」,大家如果會用台語講「丟丟銅」的話,那個「丟」的音是「ㄉㄧㄨ」,「tu」就是音很像的「ㄊㄧㄨ」了,記得那個「ㄧ」是短音,就像新聞「news」裡的音標/ju/一樣。

    至於Skype•••也是有老外唸錯的,總之就是「e」不發音。

    P.  S.  我也曾經很害怕我講「XP」不講「插批」時,對方那奇怪的眼光•••@_@
  • 強強的話:
    Foxy狐姐^^



    (抱)    long    time    no    see



    乖    乖    前一陣子太忙  馬上又要在忙
    先祝你聖誕快樂


    其實雖然說很多東西  台灣的發音或許不正確
    當你執意用太標準的發音要人家理解
    而對方無法明白時  就失去了溝通的意義

    那個  是在下拙見  經驗之談
  • 狐咩咩的話:

    當你執意用太標準的發音要人家理解
    而對方無法明白時    就失去了溝通的意義

    --------------------------------------------------

    這是正確的,如果是以溝通為主要目的來看的確是如此,連我以前的語言學老師也都是這麼說,前提是如果對方真的會因為你不照他的說法而聽不懂。

    不過把「插批」講成「XP」是不會有人聽不懂啦,尤其是去買電腦配備時,我所謂怪怪的眼光是指NOVA店員以為我在炫耀什麼似的,只是講個「XP」也沒什麼好炫耀的吧。@_@

    至於IKEA,我一向是入境隨俗,看當地怎麼唸我就跟著怎麼唸,畢竟這個店名本來就沒有一個標準的發音。

    只是說•••開板者如果要教大家怎麼唸Youtube就要打清楚一點。^^;
  • skype我都唸司概ㄆ
    可是聽到有人念思該屁
    我還以為我念錯了咧...........
  • 孤單ABC的話:
    Youtube    的唸法決對是    you    tuㄅ

    you    =    妳/你,    tube    =    電視.

    所以    youtube    以版主的唸法絕對是正確的.

    在台灣很多外國東西的唸法都不見得正確呢.

    還有    Skype    =    使蓋ㄆ.

    沒有    "p"    的音.
    ==========================================
    +1

    不是逼、普

    Skype  [skaɪp],  rhymes  with  type
    http://en.wikipedia.org/wiki/Skype

    YouTube  (pronunced  /juːtuːb/  or  /juːtjuːb/[1]) 
    http://en.wikipedia.org/wiki/Youtube

    至於IKEA唸法是有不同版本  (個人以為應該用瑞典文唸法)
    IKEA  is  generally  pronounced  [iˈke.a]  but  in  many  English-speaking  regions,  it  is  pronounced  IPA:  /aɪˈkiːə/  rhyming  with  the  word  "idea"  ......  In  addition,  it  is  generally  pronounced  [iˈki.a]  in  China,  Singapore  and  Taiwan  with  a  Chinese  name  Yíjīa(宜家):  literally  fit  for  home  in  written  Chinese,  as  well  as  resembling  the  phrase  right  now  in  pronunciation  in  Cantonese.
    http://en.wikipedia.org/wiki/IKEA
  • 就要落雪的話:
    其實雖然說很多東西        台灣的發音或許不正確
    當你執意用太標準的發音要人家理解
    而對方無法明白時        就失去了溝通的意義
    ____________________________________

    我可以理解這樣的說法...
    可是我就是很討厭"插批"的念法啊~~~~>___<
    難聽難聽難聽
    其他像ikea    skype    youtube
    我朋友每個都念得不一樣(看台灣人還是外國人啦)
    我是無所謂
    但是"插"插插插...好難聽...~_~


    阿雪
    你們好可愛
    "插批"  當然不是英文啊
    大家都知道是那些腦子快的人
    用這種方式讓別人好記憶
    所以  就我的認知是  這根本是自創說法
    而且只限於亞洲  並不屬於我們討論的"發音"範圍
    BNW的  X5  也是在台灣叫  插五啊
    這式一個用法  非發音吧  我個人認為啦
  • XP念叉P  還好啦,要入進隨俗呀  ^^

    像是circle  K在台灣也沒人叫這樣的名字,都叫OK便利商店。雖然我在美國長大的朋友看到後覺得很不習慣,但是在台灣,OK的念法好唸又好記呀。


    另外,樓上怎會有人說SKYPE是中國人發明的?

    "Skype  由全球最流行的  Internet  軟體  KaZaA  創始人  Niklas  Zennström  和  Janus  Friis  聯合創建,該公司已經獲得  Tim  Draper、Draper  Fisher  Jurvetson  ePlanet、Index  Ventures、Bessemer  Venture  Partners  以及  Mangrove  Capital  Partners  的投資。"
  • 呃~
    我之前也唸you吐逼耶~
    好吧~
    我承認我沒知識~
    ㄒ.ㄒ~
  • 我只想進來說
    我從第一頁看到現在
    一直沒停過大笑

  • 還有Cosco
    台灣人多唸成  Kosco
    但美國人是唸  Kasco
  • 不好意思
    那我想請問
    在美國"毫升"ml該怎麼唸
    在台灣大家都唸成"mo"
    讓我百思不解
  • 0.........0
    0.........0
    還沒聽過有人唸u吐逼耶
  • 應該是COSTCO
  • Meow*~
    Meow*~
    ml應該直接念millilitre
    會念成  mo是因為簡稱成mil
    然後念快一點就變成mo
  • 努力存錢中的話:
    還有Cosco
    台灣人多唸成    Kosco
    但美國人是唸    Kasco

    --------------------------------------------

    嗯~~
    我以前的老闆留美的
    costco剛進來時..他很高興
    所以我才知道..他都念Kasco

    後來都聽朋友念Kosco
    反而只有我一個人念Kasco

    現在我也只好念kosco
  • 這很重要嗎

    反正大家知道是什麼不就好ㄌ
  • 雨海的話:
    還有Anna    Sui別再念Anna酥了,鳳梨酥的妹妹嗎...#$%^&*...
    而confirm也不是念con縫...這很常見,其他的就不講了。
    --------------------------------------------------
    Anna    Sui要怎麼唸呢?
    我都唸"安娜系"(怎麼死@@)
  • Skype        應該唸        史蓋ㄆ(ㄆ是氣音)
    不是唸        史蓋批喔
    ==========================

    喔喔~那我跟我妹一開始念得對,
    可是後來不斷被人糾正說是~史蓋"批"

    而且唸錯的人,還用很輕視的眼光看我糾正我=  ="~
回應...