★=SHOW=★的話:
日文是剛開始學很簡單。。漢字大概能懂。很好上手。
但中期之後文法爆難。
類似的意思或是差不多的句子意思卻南轅北轍。表達方式又很曖昧非常不直接。
又因為只有五種基本發音。就算變化成了五十音加上什麼坳音濁音。也還是會有數不完的同音不同字不同意的情況出現。
光要分辨發音就難度很高哩。
========================
我也認為這個才是真正ㄉ難點
(語法,敬語..其實都還不算什ㄇ)
因為日文不像中文有五聲調,發音完全相同的單字多的數不完,還有濁音半濁音..差一點就是完全不同意思ㄉ單字(其實日本人自己說話也分不出也會濁音化,但是卻能正確的寫出來!)
另外促音和長音也是,該停的沒停,該發的沒發出來也是天差地遠,光要完全正確分辨這些字,對外國學習者就很頭痛,不過對台灣人,日語入門(或者只是學些生活會話好玩ㄉ)一定是快快樂樂地~~~
西文其實很有用..中南美洲除了巴西幾乎都是西文的天下,不過發音對我們很難