雪莉魚的話:
狐咩咩的話:
講到這個 跟大家分享一個我的經驗
就像好久以前
我在鄉下的高中 跟老師說 " I`m gonna......."
結果被老師糾正 說那個是低級不入流的說法
設那時候的歌 就像
`nothing`s gonna change my love for you"
或" nothing`s gonna stop us"
那時候我就在想
究竟是這個老師太過武斷 還是他太故步自封呢?
更或許他看的不多 但是 我有被刺激到
====================================
其實很多比較正統一點的英文環境的人真的會不喜歡那種用法~
像我以前寫報告的時候很多教授也是要求不准用gonna wanna 甚至I`m這類簡寫/縮寫,連數字都要拼出來不可以寫阿拉伯數字,他們說那不是正式的用法。
==========
寫報告跟考試當然不行啦
gonna, wanna, gotta, outta. kinda...
這種字太多了
以前台灣的學校教
How are you?
要回答I am fine, Thanks.
絕對不能說 good. I am good.
要嘛得說I am doing well.
可是我在美加10年
真的很少聽人家說 I am fine.
最常說的就是
I`m good.
Good.
I`m doing good.
I`m doing all right.
也常常是用問句回答的
問:Hi, how are you doing today?
答:Hi, how are you doing?
我想這種對答
上了國中考場該都是零分吧