急…請英文好的美眉幫忙翻譯

哈囉,因為我要出國遊學,
有一些條款,我看不懂…
可以請各位英文強的美眉幫忙翻譯嗎?
  • 跟團吧!!!!
  • 北海道下雪了的話:
    這根本是旅行社或是遊學中心工作人員要看的文章
    內容是說如果你們要帶團去澳洲
    可以賺多少錢及合約的內容
    根本不是你自己要去玩
    是你們要招攬學生
    為什麼要騙人呢?
    自己的工作的內容還要網友來幫忙
    還要說是自己要去玩的合約??
    ================================================

    說實在的....我在翻的時候,也是這樣覺得....有點是代辦中心....因為有說到價錢的計算是以15個人頭為主...

    然後沒有說到,學生需要注意的事項之類的事情....

    所以不太想繼續翻下去...

  • TO:就要落雪

    感謝您的不嫌棄.....我也是常常淺水看你的發言唷!(因為雪也常常在FG啊,雖然沒見過面..但總覺得已經認識很久那種感覺!^__^)

    有時候我也會這樣覺得,甚至有人丟英文上來,希望有人幫忙翻譯...還用那種命令的口氣;還有留學的事情也是差不多....雪說的沒錯,的確隨便上網查、去代辦中心問一下,都可以查到相當多的資料,有時候也會查看到"差不多"的問題,換句話說...連爬文都沒爬就先問!唉....這現象真的是有點糟啦!

    而且其實自己先去做功課、找資料這過程也能學習到很多東西...只是現在的人,都是求"快".....

    我其實很少幫忙去翻這樣一大篇,只是剛好最近想要練習一下翻譯能力...加上這篇是屬於很生活篇(那種專業翻譯,我不行啊...),所以才想說幫忙翻一下.....不過翻到15的時候,真的有點覺得怪怪的....就沒繼續翻下去了啦!

    感謝雪唷.....^O^


回應...