返回 穿搭飾品

瑞士記者眼中的台北(轉貼)

文很長,但大家要耐心點看完,感觸很深的一篇文章...

----------------------------------------------->

作者:顏敏如

和去年(2006)一樣,是在完全出乎意料之外的情況下接到他的電話–
David  Signer,蘇黎世Weltwoche週報國際版的編輯。不同的是,這次不再需要
我提供採訪名單及有關台灣的訊息,而是傳來一份中文譯稿,希望我能代發。

Signer去春在台北採訪後,寫了篇報導刊登在瑞士德語區,有67年歷史,政治立場傾右的高品質讀物「世界週刊」上。約一個月後,該文即被譯為荷蘭文。
我曾寫了篇文字對這份報導做重點介紹。半年後的現在,終於有了中譯文的出現,
而中譯的原委,請看下面譯者自己的說明。

David  Signer給我德文原稿的篇名是「Taiwan」,發表時,「Leben  im
roten  Bereich生活於警戒之境」是週刊主編所下的標題,到了荷蘭則成了「
Love  and  Loneliness  in  Taiwan台灣的愛與寂寞」。有趣的是,瑞、荷兩地不
同的標題,顯示這兩份媒體對同一篇文章的不同閱讀角度,卻對於報導內容有了
提綱挈領、畫龍點睛之效。

我以德語原稿對照,訂正中譯文時,發現有些部份並未譯出。後來才知道,
譯者所參照的,未發表的英譯並不完全。我除了把中譯文的句子、標點做了更動
之外,經過和Signer商量,還將未譯出的部份一併補足。現在讀者看到的將是完整的報導。

Signer赴台之前,看了台灣導演的電影、讀了台灣作者的翻譯小說、搜集有
關資料、向我提出問題。這種種事前的周詳準備工作,就是要把自己「沈浸」其
中,就是要儘量提供瑞士讀者,台北較真實的一面。我們不但可以從他的報導讀
出一位敬業新聞工作者的用心,更應自問,台灣的媒體何時能資助優良寫手對其
他國家做深入報導。而他所提出的,台灣如何使自己無可取代,則是值得朝野深
思的議題。
  • 看外國人寫的文章時,最重要的是看人家對台灣的觀點
    因為那是國際對台灣的印像

    至於文章有沒有深度
    那又是另一回是了
  • 好文章.
    回文留下來囉,
    改天再來拜讀
  • 謝謝分享!
  • Osorkon的話:
    但台灣        就是個讓人難以抓摸的國家
    我們集結了各種文化    多種的面向   
    不過台北可以是台灣        但是台灣不只是台北

    ===========================

    你說的沒錯  同意你
  • 我也這麼覺得
    我一直沒有家的感覺

  • 很棒的文章,感謝分享~
  • 住在台灣的我看了這篇突然覺得對台灣很陌生
  • 沒有家 這很有感觸
    台灣人很不愛自己 也不愛台灣
  • 朵朵茉的話:
    住在台灣的我看了這篇突然覺得對台灣很陌生

    ---------------------------------------------
    +1
    是因為我不住台北嗎??
  • 如果待久一點,他會對台灣有更深入的了解及感情,
    其實台灣人不是不愛,而是不會表達...
    競爭雖然多,但人與人之間因為單純感動而做的傻事也不少...

    待在台北訪問了一些高水準高教育充滿競爭張力的人,
    也應該去田野感受純樸的心情,
    這樣才客觀呀...

    文章讀起來有很多資訊卻很少感情,
    有點像是解剖台上的魚...
    但只要了解生理構造就好了,誰在乎魚的感情...
  • 沒錯
    這就是我們生活的環境
    雖然他不了解我們的感受
    但我看到什麼都要求速度及不要浪費時間
    我真的嚇到了
    因為這就是我們的生活
    當我們搭乘捷運或是等人等車時
    MP3.PDA.甚至是PS3.NB
    幾乎是人手一台
    他所提到的.在忠烈祠或是任何藝文廣場所進行的民俗活動
    不能說我們看到
    而是我從來都不想看,甚至是連停留在旁邊都不太可能

    每天的時間被工作和雜事佔據
    學生的時間被唸書和補習考試佔據
    這就是我的生活嗎?

    我自己討厭這樣的生活
    所以討厭生在這裡
    怎麼能說他看台灣看不徹底呢?
    他所描述的不是事實嗎?
  • 我愛台灣
    我以台灣人為傲
    國中二年級  就被爸媽送到國外
    到現在已經快十年了
    我每年都期待暑假的來臨
    回台灣
    很多人都往國外旅遊  看日本or華盛頓看櫻花
    我這次去九族  才發現九族的櫻花  也開的那麼美
    去花蓮  台東  墾丁旅行  九份  南投  真的很多美麗的地方
    台北市的便利與夜裡不無聊的生活 
    貓空喝茶  陽明山看夜景  唱k 
    台中的裝潢一流的茶店 
    對很多人  或許都是理所當然的世界 

    想要出走的人  那就出走吧
    等走了之後  才會了解台灣的好與美

  • 改屁喔
    改屁喔
    23264的話:
    最近中國付給太平洋的小島諾魯一億五千萬美元,讓他們放棄台北而和北京建交。
    =============================================
    中國寧可把銀子丟在這種地方也無視十多億三餐不濟的人民
    ======================


    我們的政府好像也差不多,為什麼不把改名字的經費捐給貧窮的小朋友吃午餐,那不是更好嗎??
    (SORRY)
  • 丹麥奶酥波蘿麵包

    如果你是在台灣辛苦討生活的人
    你就會感到我們所說的無奈了

    不是不愛台灣
    是生活的很辛苦又不明瞭值不值得
  • 可愛的懶兔的話:
    丹麥奶酥波蘿麵包

    如果你是在台灣辛苦討生活的人
    你就會感到我們所說的無奈了

    不是不愛台灣
    是生活的很辛苦又不明瞭值不值得

    -----------------------------------------------
    說得好!

    遊客跟在地生活的人觀感跟體會事完全不同的!
  • 我是土生土長的台灣人,但是我也愛台灣.
    台灣人不是沒有愛,只是我們的愛是較為內斂的.
    別的不說,在這討論區就很有愛啊~
    每當有人上來求救,大家不都竭盡可能地幫助他嗎?
    這地方,四處都有溫情.
    我不懂,為什麼大家不喜歡這裡.
    我在這裡出生,在這裡長大..有一天,我也會死在這裡.
    怎麼沒有家的感覺呢?
    要怎麼樣才叫有家的感覺?
    好難體會哦.

    不過有一點我非常非常地認同.
    就是學童太競爭了.
    但是那又能如何呢?  誰希望自己的孩子輸人家一截?
    用講的很簡單,但是有多少人能夠接受自己的孩子有獨立的思想,但是十歲還完全不會說英文?
    我只能說,這是我們的民族性.
    東方人普遍比較耐操,緊張,難以放鬆.
    有些東西,就是在血液裡,很難去改變的.
    但這就是我們的特色呀~跟別人不同的地方.
  • 很好的一篇文章
    從外國人的角度看我們台灣
    這樣的剖析  很貼切
    謝謝分享

    即使這個國家有紛紛擾擾
    即使壓力大  不是很快樂
    但是  我還是很愛台灣

    我很贊同  森林狂想曲的話
    民族性使然  相對的很容易給自己或下一代壓力
  • 很謝謝版主的分享,這是一篇很好的文章,看完有很多的感

    觸,很多的感傷,台灣真的變了吧!!
  • 好文章...

  • 不知道為什麼我覺得很表面~~
    一種感覺
    覺得作者如果可以再台灣待的更久一點
    或許就會再寫出不一樣的台灣~~

    我想要看看英文版的,
    可以給我英譯文~~謝謝你了
回應...
 返回 穿搭飾品