返回 工作學習

學英文~文法真的有那麼重要嗎??

我們台灣人學英文好像都很注重英文文法
我們台灣人學說中文也沒在講究什麼中文文法
外國人學英文有在學什麼文法的嗎??  (好像沒聽過)

而台灣學生考英文考試一定會出現一大堆文法題目
什麼動詞前面要加什麼啦!!  助動詞後面要動詞要怎麼變化啦!!  時態要怎麼改啦!! 
文法要硬背一堆有的沒的

這麼多年來,我英文一直學不好的原因就在這,要硬記一大堆文法,每次要說要寫之前還要考慮老半天

我真的搞不懂

想請問英文很流利的人
學英文,文法真的很重要嘛!!真的有那麼實用!!  有辦法學到精隨&學以致用嗎??  還是為了應付考試用而已
  • To:  雪莉魚:

    ㄏㄏ,  我正在等你這樣回我的說.

    所以,  說真的,  有另外兩點很重要,  第一:  敢講!!!

    第二,  找個會時時刻刻挑剔你講的對不對的好老師,  這個真的很重要!!!!!

    很多美國人,  來到台灣,  好混的不得了,  根本只要讓他們聽的懂就好了,  錢照收!!!

    所以呀,  要如何學嘛??????  多聽,  多看,  多說,  若可以的話  多寫,  不過真的要有人糾正就是了!!!!
  • 我自己認識好幾個學生,  底子都不錯,  但是就是不敢講,  我仔幾都很無奈,  我必須常常鼓勵他們,  英文不是他們的母語,  所以,  請勇敢的說出來,  開口講英文,  但是有的人就是不敢,  就是怕講錯會有人笑他們.

    我永遠都是以鼓勵學生的心態來做出發點的,  所以,  有教出一些蠻有成就的學生,  不過當然也有教不好的學生,  所以要看情況,  真的!!!
  • ABC說的方式很好  但是真的也是要有那種環境才行吧?

    很多小朋友也是幼稚園/小學1年級就學英文  但到了真正考英文的時候卻又很差的
    因此也有人質疑過幼稚園或是更小的小朋友學習英文的必要性
    我自己覺得跟環境或許也有關係吧
    如果只是死板的學  然後回到家裡沒人能跟你對話 
    真的會像否定提早學英文的學者說的一樣
    看到香蕉的圖片只會說banana  卻不能說出香蕉的顏色是yellow 
    小朋友的思考模式會是一直線的往前  但沒辦法反向=.=

    我們不是所謂的native  speaker  所以一般口語的溝通搞錯或是寫東西用錯某些文法並不為過
    我看我們歐洲客人往來的mail有時候文法也是錯=.=
    不至於離譜的錯誤是可以接受的範圍  畢竟語言是溝通的方式不是絕對
    但是文法能用的更好  或是用的正確讓你書寫方面可以很流暢  讀起來通順是一件只有好處沒有壞處的事情不是嗎
    所以文法當然很重要  不是說口語用不太上就覺得文法很無謂  或是我們幹嘛要學  這些東西一定有其存在的必要性

    還有ABC提到的字典
    我真的覺得字典很重要  我就是一個梁實秋英漢字典的受害者
    以前我也習慣英漢  一直到高三的時候開始用有英英解釋的longman
    果然真的有差別  很多字中文解釋一樣  但英文有程度上或是意義上的不同~
  • 很重要,因為一長串的動辭名詞你沒用which或that串聯起來你根本不知道翻譯的排序在哪裡.
    偏偏英文又有一堆這種的長串詞句.每次翻譯就給他很頭痛到底要放哪個在前面.

    看是當然大概懂,翻譯成中文就慘了.因為到時候會露餡.
    如果沒全懂的話.

    但我還是覺得敢說才是開頭,先讓人家懂你的基礎表達在去延伸文法.
    一堆人就是怕被笑文法不對(所以我以前不敢在會英文的台灣人面前用英文)
    所以就先從聽力開始訓練,他們的用語習慣聽久了就大概都套用在文法裡了.

    我還有加朗誦.  這樣發音可以練習,念久了也知道文法了.
    到時候在去翻文法書參考順便作細部矯正.
    只是不要沒碰到英文就去學文法.  這樣整本文法書看起來就整個很陌生不熟悉.

    像整本德文文法的書丟給你看,係看有嗎?
    連發音都不會實在很難去進一步理解.
  • 當然重要囉...不懂文法基本上就無法完整造句..看懂文章..
  • 多讀文章  語感就自然會出來了吧....
    學文法就可以比較容易上手

    英美人士不用特別學文法嗎?
    那我怎麼聽過一種說法
    其實他們早期的教育還蠻注重文法的
    而且正確的使用英文被認為是很高尚的事
  • 回頭想想,小時候其實有在學中文文法呀

    最簡單的,因為...所以...但是...

    你不覺得那是文法只因為早已習慣了

    現在我要教我先生說中文,他完全搞不懂

    一個大變化  →  一沱大便  有啥差別

    解釋的我一個頭兩個大
  • ㄏㄏㄏ  重要  很重要啊!
    英文文法不對的話  整句話就很怪~顛三倒四的
    所以  這是要下工夫的!
    相較之下  中文的文法比較簡單 
      難是難在同音異義的字很多  還有成語典故  用法
    對外國人來說  也是很難啊! 
  • 麋鹿~差別就在於一個是「變化」一個是「大便」………

    教中文也是在文法上面比較困難,例如單位,一隻狗和一匹馬,兩個單位要怎麼解釋﹖解釋半天學生還是會覺得"幹麻那麼麻煩﹖不都是動物~",到最後乾脆說"就是要這麼配~就背吧﹗"
    我想很多英文老師要求背英文文法也是因為這樣比較省事,因為很多文法都是要身歷其境或是對這個語言有足夠的了解才能懂的﹗
  • parle-moi
    parle-moi
    口語英文沒有那麼講究文法  但不代表文法就不重要  文法非常重要  尤其你如果想在英語系國家唸學位

    我的論文就曾被教授退回過  他說他看的董但看的很累  因為我的tense  用錯了  沒有其他錯誤就因為tense  用錯了  讀起來怪怪的  就得全部從改

    至於小朋友會講五種語言  我是覺得那並不代表長大後還會記得  或是能夠用其中一種語言唸書  畢竟會說會唱  不代表會讀跟寫  有持續的環境加上適當的語言教育  才有可能

    大家也知道有很多ABC是滿口國語或台語  但卻看不懂中文報紙
    我高中好朋友是美法混血  他大學畢業後回Montreal探親  回來後一直抱怨他那些french  uncles  &cousins    因他親戚都很訝異也不太高興他的法文全忘光光  他小二搬到美國  因滿口法語  學校特別給他一個雙語老師  希望他趕快習慣英文環境  結果他現在是只會講英文





  • 更慘的是他要我逐字解釋,我也跟他討論過量詞的不同,通常10分鐘之後我就會自動放棄,因為他要理解不肯乖乖去背...我也只能讓他從已經知道的去延伸,例如“大便“

    anyway大家應該不知道“了“的使用也是文法,是過去完成式!
  • 過去完成式就是過去完成的東西啊
    想那麼複雜幹嗎?
    至於長句子那個只是加上一推修飾語跟副詞加名詞的組合
    比較機車會給你擺倒裝......
    正常不要是太難的文章如談哲學談生死的
    應該難度不大
  • 重點是你已經習慣  了  的用法,在說話的時候或是在寫作的時候根本不會去想要如何使用
    但,對外國人來說,為什麼在句尾要+了,什麼時候加什麼時候可省略,就跟我們在寫英文時苦惱文法一麼一樣啦
  • TO美國麋鹿
    我男友也是!!!!!!!  以大便為例
    我如果跟他說是poop  他會希望我再解釋"大"是什麼意思  "便"是什麼意思
    但有的時候我真的解釋不出來  像這個情況"便"要用哪個意思去說明呢???
    告訴他中文詞彙的意思比單個字的意思重要  他卻不聽  他說一個字一個字解釋給他聽  他可以用自己的方法記起來
    像"不好意思"  他偏要解讀為bad  meanings  但並不是啊  還說我們很奇怪老是跟別人說bad  meanings
    怒~
  • 文法重要啊
    用錯的話句子的結構或意思會怪怪的
    別人會猜你到底在講什麼

    就像有人中文打得怪怪的時候
    你就會懷疑他是不是打錯字了
    (當然也有人本來文法就不太好)

    我有一個同事  是我的senior
    他就很愛糾正人家文法錯誤
    本來以為只有我  因為我是第二語言啊
    後來發現其它白人也常常被ㄉ一ㄤ  (不過沒有我常)
  • 中文有文法呀-__-,只是打從會講話就這樣用,習慣了就覺得很像沒有

    英文文法,基礎的一定要有吧?要不然真的很難搞懂雙方到底在說什麼
    版主會因為顧忌文法說不出來,就代表是練習不足
    練習夠的話真的就會很習慣,可以直接說出來而且文法也是對的


    英文文法算簡單了啦~學過法文就知道有多囉唆
  • 甜味咖哩的話:
    建議台灣小朋友就算是在公立幼稚園
    就要開始學英文
    小學一年級開始也要..
    而不是等到3年級..
    這樣才能把英文的基礎打的更好..

    像我們家那個雖然年紀一把
    但從他的年代    幼稚園就開始學英文了
    真的有差..

    更好的方法是政府可以打造一個英文的環境
    地址    建築...都有中英文對照
    這樣可以更幫助英文跟文法的學習..   
    ---------------------------
    ummm,我想沒這個必要吧?台灣又不是英國或美國的領地
    第二語言學習其實太早也沒啥好處說,我是國小四年級才學的,現在講的很順阿
    我是覺得母語學好了再來學英文吧?語言只是工具而已,從幼稚園學到大學,時間未免也太長了點
    用心去學的話,兩三年就能說的很溜了,何況國中加高中其實已經有六年時間了
    六年學下來還是有人不敢講,延長到國小甚至幼稚園我想意義不大

    不過我很贊成路標多用一些語言,觀光客來會比較方便
  • 我的中文語法
    因為...........
    向來是沒所以的........
    中英合用的好處
    XD
  • 其實我們常有歐洲人精通多國語言的迷思!
    尤其我住在瑞士,是一個有四種官方語言的國家!
    大部分的人會幾種語言呢?
    應該有三種吧....
    不過大部分人"精通"幾種語言呢?
    其實大多只有母語!
    如果母語是法語的人還會更慘,因為他們多半不愛學其他語言!
    當然還是有少數人精通多種語言,但那真的不是佔大多數

    話說回來,語感可能比文法重要!
    當你建立起語感後,文法就不會是生硬的公式!
  • 文法很重要的!!

    文法是什麼,  說穿了,  只是歸納出所有常用

    英文的規則,  讓我們這些外國人更容易學習, 

    不是什麼創造出來折磨人的東西。 

回應...
 返回 工作學習