有人聽過伊能靜的「念奴嬌」了嗎?

歌詞裡面有一句「蘇軾-念奴嬌」的詞
如下:
羽扇綸巾 
談笑間  強虜灰飛煙滅 

那個綸巾的綸,裡面伊能靜是唱"倫"的音嗎?
可是我怎麼記的那個字念"關"的音呀??

天呀,是我的國文常識錯誤?
還是我聽錯?
還是她唱錯呀??

有人有聽過嗎??
伊能靜不是以國文長才立足演藝圈嗎?
應該不可能犯這個錯誤吧!?

  • 那個字她真的唱錯了...可是也改不了了吧..

    而且..我個人覺得

    她唱這個歌怪怪的...不太習慣

    還是--紅顏美人多薄命--比較好聽

  • 跳的舞蹈    真的很好笑  ...
  • 這首歌好像周杰倫還是方文山編的曲是吧!????
    是還蠻輕快的啦~
    只是mv那個擺動蓮花指,上下戳來戳去的動作
    可以不要表現那麼滑稽的話
    我也不會邊看邊大笑了
  • 超級難聽=口=
    而且她一直有搶拍的感覺
    尤其是羽扇綸巾這句之後的那一長段根本在搶拍啊...
    不要再來中國風了好不好
    只會賣弄虛華矯飾的修辭>"<


  • 她什麼時候出新專輯了  =  =
  • 我猜可能有破音字吧@@~
    因為我打ㄌㄨㄣˊ  有綸這個字阿
  • 嗯  ....真的不好聽耶~~
    妝也劃得看不出是他,而且有股台味的感覺...
  • 好難聽喔!周杰倫一定和不好,不然怎麼寫了一首那麼難聽歌給她,MV也不怎麼樣!
    覺得她好像過了那個年紀
  • 昨天聽到了~~~
    心想那是哪個妖怪咧~~~
    仔細一看才發現是伊能靜~~
    妝很詭異,像她又不像她
    整首歌都像在念經
  • 我記得是「ㄍㄨㄢ」巾才對

  • 讀音網址
    http://140.111.34.46/cgi-bin/jdict/GetContent.cgi?DocNum=44313&GraphicWord=&QueryString=綸巾

  • 我覺得造型蠻漂亮的啊
    舞蹈是配的不好可是也沒很差啦
    只是腔調可以不要那麼怪
    給coco唱或jolin唱應該就不會這樣吧
    伊能靜的聲音"太口爹了"(口爹這個字不知怎麼拼音=  =")
    不然歌還不錯聽耶


  • 媽呀!這什麼鬼歌~~~

    唱腔和歌曲完全不搭!
    舞蹈和服裝完全不搭!
    整首歌的意境已經被殺死了!
    死在裝18歲的能靜阿姨手上!
  • 醜人多作怪
    白白糟蹋了古詩詞文化的優美
    也誤導一般人
    真的是夠了饒了大家吧
  • 過氣歌手~  不該出片
  • 嚇到我了...............
  • 魚降的話:
    我猜可能有破音字吧@@~
    因為我打ㄌㄨㄣˊ    有綸這個字阿
    --------------------------------
    我查奇摩字典的啦∼
    如果「綸」這個字,單就字來說的話
    的確是念ㄌㄨㄣˊ  啦
    可是如果是念「綸巾」這一個詞的話
    就要念ㄍㄨㄢ巾

    國中國文老師好像也有這麼說過

    可是好像還沒有被新聞發現
    不然以伊能靜還有個「作家」頭銜這點來看
    很難逃得過記者毒舌吧!!
  • 我覺得伊能靜國文真的沒有很好耶!
    看她的部落格錯字連篇
    真搞不懂她的書是怎麼寫出來的    >"<
  • 感覺比悲傷茱麗葉還糟耶!

    @__@裡面的衣服都好怪、MV風格好亂、唱不出東方風的一首歌,
    可怕的是還有蓮花指耶!驚@_@,不知道哈利看了會不會怕怕呢?
    最糟的是還唱錯字!搞什麼呀!?
  • 我第一次聽到的時候也聽出他唱錯了

    羽扇綸巾

    他是作家.唸錯更不應該

    不過可能是因為他以前在日本唸書所以不知道念法吧

    聽完之後我ㄧ直在想他願不願意重拍MV和重唱=  =?
回應...