返回 穿搭飾品

關於美國文化的疑問

我們(學校內活動)最近要開一個小型研討會
關於華人在美國文化中所感受到的差異及衝擊  (culture  shock)
提醒剛來的學生一些該注意的    幫助他們更能適應
不知道住美國(或曾經住過)的各位有沒有什麼要分享的
我怕光是我自己的經驗可能有偏差
希望多聽聽大家的意見    集思廣益

謝謝  :) 
  • 對了說起廁所我又想起一件事,

    在國外,廁所排隊是"叉子型"的,

    也就是在旁邊排成一列,哪間廁所空了,就由排隊的人遞補,

    銀行也是如此,哪個櫃檯空了,再由排隊的人遞補一個上去.

    可是台灣好像都是一個人排一個廁所?

    不過,銀行現在都叫號了,還滿不錯的.
  • cosco的話:
    ===============
    美國人真的很愛稱讚,誇張的稱讚~~,而且很愛跟陌生人聊天,我曾經在超市跟一個老太太聊哪個牌子的某樣產品比較好,聊了二十分鐘~

    哎吆~人家也常常去一家店逛很久然後買個飲料就走出來了...,那逛街嘛,不一定真的是有需要才去買東西的呀﹗包涵啦~~
  • 說實在的      我想得起來的讓我很  shock  的大概只有
    剛來美時    有一次我去買東西   
    跟店員一邊說六個一邊用手比了六  (大拇指和小指翹起) 
    他愣住說這是什麼   
    哈哈      我真是個白癡  XD
  • cosco
    cosco
    雪莉魚的話:
    哎吆~人家也常常去一家店逛很久然後買個飲料就走出來了...,那逛街嘛,不一定真的是有需要才去買東西的呀﹗包涵啦~~
    ----------------------------------
    對啊
    但是亞裔不會作這種事
    一群人七嘴八舌分貝高昂的稱讚
    『哇.  這個蛋糕超好吃的』
    『哇.  這種雪糕我最喜歡吃了.  每次都買好多』
    『哇.  我一直在找這個牌子的紅酒耶.  到處都找不到』

    結果半小時後拿著一罐可樂來結帳
    還跟櫃臺說
    『你們的店裡每個東西都好棒喔.  下次我還要再來』

    -_-
  • 我的經驗是華人在公共場合的分貝遠高於美國人
    常引人側目
    去爬山或釣魚    一群人一高興就渾然忘我    也忘了旁邊還有別人
  • cosco
    cosco
    華人是天性大嗓門亂七八糟的吵雜
    老美是很喜歡故作大驚小怪語調跟肢體都過於豐富

    有異曲同工之妙
  • 還有剛來的時候聽到同學說"I  like  your  shirt!"  不明白她是什麼意思....    是要我把衣服脫下來送她嗎?    :D
    後來才了解對美國人來說  "我喜歡你的東西"    是對你的讚美
  • 上次看到比較印象深刻的
    在forest    hill十字路口有兩台車爭著左轉
    前面的是個阿米哥辣妹
    車窗搖下來就是高音量的"fuck    you"
    後面那台好像是亞洲人
    搖下車窗回了一聲"please"
    哈哈
    -----------------------------------

    這個好笑~哈哈
  • ilovenana的話:
    上次看到比較印象深刻的
    在forest        hill十字路口有兩台車爭著左轉
    前面的是個阿米哥辣妹
    車窗搖下來就是高音量的"fuck        you"
    後面那台好像是亞洲人
    搖下車窗回了一聲"please"
    哈哈
    -----------------------------------

    這個好笑~哈哈

    ---------------------------------------
    那個亞洲人真有禮貌呢...還是幽默....

    對了請問什麼是  阿米哥辣妹??
  • 歐芙莉娜的話:
    ilovenana的話:
    上次看到比較印象深刻的
    在forest                hill十字路口有兩台車爭著左轉
    前面的是個阿米哥辣妹
    車窗搖下來就是高音量的"fuck                you"
    後面那台好像是亞洲人
    搖下車窗回了一聲"please"
    哈哈
    -----------------------------------

    這個好笑~哈哈

    ---------------------------------------
    那個亞洲人真有禮貌呢...還是幽默....

    對了請問什麼是    阿米哥辣妹??

    --------

    阿米哥(Amigo)是西班牙文好朋友的意思,
    中國人叫西班牙人都是叫阿米哥。
  • pinball的話:
    說實在的            我想得起來的讓我很    shock    的大概只有
    剛來美時        有一次我去買東西       
    跟店員一邊說六個一邊用手比了六    (大拇指和小指翹起)   
    他愣住說這是什麼       
    哈哈            我真是個白癡    XD


    這讓我想到我老師說過我師母的糗事
    師母剛到美國時英文不好
    去超市買東西
    買了10個,結帳時食指交叉跟店員比十
    那個店員嚇傻還後退了好幾步@@"
    老師馬上衝過去營救^^"
    師母還覺得"阿你是看不懂喔?"
    之後才意識到,十用手指比就是個十字架!
    難怪把人家嚇到啦:D
  • 記憶我的資料的話:
    歐芙莉娜的話:
    ilovenana的話:
    上次看到比較印象深刻的
    在forest                                hill十字路口有兩台車爭著左轉
    前面的是個阿米哥辣妹
    車窗搖下來就是高音量的"fuck                                you"
    後面那台好像是亞洲人
    搖下車窗回了一聲"please"
    哈哈
    -----------------------------------

    這個好笑~哈哈

    ---------------------------------------
    那個亞洲人真有禮貌呢...還是幽默....

    對了請問什麼是        阿米哥辣妹??

    --------

    阿米哥(Amigo)是西班牙文好朋友的意思,
    中國人叫西班牙人都是叫阿米哥。
    ==================================================
    其實一開始是因為中國餐廳裡面都找墨西哥人作廚房後面打雜的工作,他們的名字不好唸,就都叫amigo,久而久之看到似拉丁裔的人就都變成amigo,但是我問過餐廳的墨西哥員工,其實他們很討厭被叫amigo,因為多少帶點歧視嘲弄的意思在裡面(不是這個字有不好的意思,而是被某些人這樣叫,可能是看人的態度吧)~
  • cosco的話:
    樓上說到開車遇到stop    sign會停是事實
    會讓路人也是事實

    但也不用把老美的道德性推崇太高
    到紐約市這種分秒必爭的大都會看看

    讓行人是讓了
    但也是不甘不願的讓行人剛過一個可以讓車走的空間就火速衝過去
    市區跟BQE,    LIE等重要道路
    塞車時還不是跟台北一樣
    大家拼喇叭誰的響
    一有空隙就先塞個車頭過去
    誰也不讓誰
    ==================
    哈哈~剛好把我要回的給寫完了!!
    真的好像除了紐約之外
    美國其他地方的車子都挺有禮貌的
    行人都可以不用看路
    走就是了
    但是在紐約
    司機霸道的狀況跟台北有的拼
    而且大家嘟會很不客氣的罵人
    像有車子硬要轉
    卻卡在行人群中
    又不讓
    我同學(地頭蛇)就會大力的敲她車子
    有時還要跟計程車司機對罵
  • cosco
    cosco
    記憶我的資料的話:
    阿米哥(Amigo)是西班牙文好朋友的意思,
    中國人叫西班牙人都是叫阿米哥。
    -------------------
    我不是中國人ㄟ.  台灣人也叫他們阿米哥...

    其實不指華人啦
    大家都是叫他們amigo
  • cosco
    cosco
    amigo沒什麼歧不歧視的啦
    想太多

    這些西語裔也是經常喊非西語裔的叫amigo
    跟白人喊"hey,  my  friend"
    黑人喊"yo,  son,  hey,  dude..."
    其實都差不多
    只是個慣用語
  • cosco
    cosco
    小明喵的話:
    有時還要跟計程車司機對罵
    -------------------------
    這種對話場景多的是

    我每天紐約開車四處跑
    看這種戲變成日常生活娛樂之一
    有時自己也是主角

    上次我就跟個NYPD對幹
    差點他要把我拉回去

    我最恨NYPD
    一群吃我稅金的畜生
  • 加州步調之慢的...悠閒悠閒...
    不像台北什麼都在比快的

    住在同社區的鄰居都會很自然的打招呼
    雖然沒有拜訪過任何一家
    但大約會知道進進出出的鄰居有誰
    有時在庭院外澆花拿信
    隔了好幾家的鄰居開車經過都還會揮揮手打招呼

    有時候坐電梯或是在辦公大樓裡遇到愛講話的老外
    隨便什麼話題都可以聊起來 

    行人在美國權力最大...
    幾乎99%的開車的人看到行人或動物過馬路都一定會慢下來
  • cosco的話:
    記憶我的資料的話:
    阿米哥(Amigo)是西班牙文好朋友的意思,
    中國人叫西班牙人都是叫阿米哥。
    -------------------
    我不是中國人ㄟ.    台灣人也叫他們阿米哥...

    其實不指華人啦
    大家都是叫他們amigo

    -----

    不是中國人那您打的是?
  • cosco
    cosco
    記憶我的資料的話:
    不是中國人那您打的是?
    --------------------
    您也會打打英文跟阿拉伯數字吧
    請問閣下跟大不列顛王國和大食王朝的淵源很深??
  • 對...開門這件事讓我很不適應
    我去年回台灣時
    當我要進去一間店
    我就站在門口等著
    等我後面的男性友人幫我開門
    結果他竟然還問我說
    你不進去站這邊要幹麻
    然後就自己走進去
    我當下有點傻眼

    另一次是走在一個男生後面
    他剛好就是要推門出去
    我也是自然而然的沒有用手去推門
    想說他會幫我扶住門讓我走出去
    結果差點被門迎面打上
    我整個人往後一彈
    我想路人會以為我是神經病吧

回應...
 返回 穿搭飾品