這首怪怪歌到底在唱什麼東東?

最近電台強力放送一首歌,
聽了半天也不知在唱什麼,
既不是英文,也不是西班牙文,(因這兩種是我唯二聽得懂的外語)
有人知道它是什麼文,歌詞在唱些什麼嗎?
歌詞是這樣的(用中文發音)

"賣呀喜,  賣呀虎,賣呀猴,  賣呀哈哈.....“

今天看到,ꅁ忘了是VChannel  還是  MTV  還替這歌作了一個動畫,真是把我笑死了,ꅁ哈哈,

它是一個怪怪頭在正中間唱歌,
當它唱到"賣呀喜"旁邊就出現一顆西瓜,
                        "賣呀虎"                出現一隻老虎,
                        賣呀猴"                  出現一  隻猴子,

所以呀,ꅁ有人知道它唱些什麼嗎?謝謝!:)
  • 前幾集日本的MUSIC    STATION有邀請他們上節目演唱

    因為歌詞中的發音跟日文一些單字的發音很像

    所以網路上將有人動畫搭配這首歌曲

    剛開始祇是好玩而已

    沒想到因為這動畫讓這歌在日本紅到不行
    ............................................

    smap  x  smap的功勞也不小
    裡面有新宿的神(就是酒店的神的意思,木村跟稻桓演的像牛郎裝扮)
    把他弄成parapara還改了一點歌詞
  • 原本的mv

    那3個男生還滿帥得耶
    http://artists.universal-music.de/_real/o-zone/v/o-zone_dragostea_din_tei.ram

  • http://www.mlexp.com/bin/movie/ddt.html

    日文版
  • 我這幾天也有注意到這首歌耶!

    原本是因為*四眼天雞*啦。。。。

    但是昨天看到了這支MV∼哇!∼我的媽呀

    超可愛的啦!!有夠好笑捏︿︿
  • 很好笑~那請問國語版是誰翻的ㄚ
  • 對阿~中文的好好笑~~
  • 呵呵~超可愛的說,好好聽喔^^
  • 這首歌現在很熱門
    卡通廣告的那麼兇 
    看你把中文的歌詞打出來  笑的我差點岔氣
  • 暱稱:  壞心眼∼罐頭魚   時間:  2005/10/23  上午  12:08:14   
     
      加入我的收藏夾 
     
    那是電影        四眼天雞的主題曲

    個人感覺很好玩   

    她只是把裡面的英文翻成怪怪的中文啦
    -------------------------------------
    在  四眼天雞出現之前
    這首歌就已經很紅了喔~~
    那是一個羅馬尼亞團體唱的德語歌曲
    叫做"綠檸檬樹下的愛"
     
     
  • 剛開始注意到是網路流傳那胖子的模仿

    覺得這首歌超好玩~~~~

    ------------------------------

    我也是    那個胖子有好笑
    最近bf在家一直重覆播放    @@"
回應...