我也覺得澳洲腔比英國腔可怕,澳洲腔真的讓我丈二金剛摸不著頭腦,不知他們在說什麼-__-|||
不過台灣的英文教育本來就是美式英文及美式發音為主,再加上美國電影的影響,不習慣英國腔很正常.
我永遠記得我頭一次跟英國友人對話,他說"I can`t"我以為他說"I count".他來師大學中文,還吐苦水說他想找份教英文的家教工作,但每個徵人啟示都寫著"徵英文家教,語言交換,限美國人."
所以大家多半還是學美國腔,英國腔真的要多聽才會懂= =
BTW...不知是我異於常人還怎樣,東南亞或印度英文我倒是很能理解聽懂耶......
目前為止我覺得最可怕的是日本腔英文,完完全全聽不懂!
像dragon,日本人會發音成"斗拉貢"..-__-||||真的要學過日文才知道他們在說什麼.