要穿英文T-shirt的朋友們最好穿前先確認一下XD

<a _alt="" href="http://forum.fashionguide.com.tw/upload_image/forum/6/1/0/8/201405291354558802.jpg" id="http://forum.fashionguide.com.tw/upload_image/forum/6/1/0/8/201405291354558802.jpg?post_id=14392255" name="linkImg" target="_blank" onclick="return LoadImg(this.id);"><img border="0" alt="" src="http://forum.fashionguide.com.tw/i/showThePic.jpg" onload="java:if(this.width>500) this.width=500;"></a><br /> 不知道意思的人去翻字典唷~<br />  
  • 天啊!!太可怕了!這種衣服穿上身<br /> 我看一堆男人會自動靠上來吧!!<br /> 本來還想說這個單字會不會有其他意思<br /> 但真的是.....沒有   只有最不雅的那個意思....
  • 做這件衣服的人<br /> 太扯
  • 我也有很多英文T<br /> 看了這個例子<br /> 以後我買英文T都要先查一下單字才行<br /> 是說這件上的單字很明顯啊<br /> 會買他的人有點問題......<br /> 會設計這件出來的人更有問題......<br />  
  • 我的天天天<img alt="wink" height="37" src="http://forum.fashionguide.com.tw/ckeditor/plugins/smiley/images/fg/fgicon_4.gif" title="wink" width="41" /> 真是學到了,很少去注意自己身上最常在穿的t恤上印了什麼英文字,剛剛去查了一下單字,好糟哦!我想照片的妹妹要是知道了,也不會在穿了
  • <strong>真的<br /> 穿錯</strong><strong style="color: rgb(128, 0, 0); font-family: arial, 新細明體; font-size: 12px; line-height: 16px;">T-shirt我有經驗<br /> 國中的時候我穿過寫"精子"的T-shirt<br /> 在西門町買的XD<br /> 還好後來有發現<br /> 就直接把它丟了<br /> 不過現在想想還是蠻囧的</strong><br />  
  • 我不會買寫上文字的衣服穿<br />小時候都是穿媽媽買的衣服<br />那時也不對英文懂得不多<br />穿了一件有英文字T恤,二舅看了之後叫我別穿<br />從此我就不穿文字的衣服
  • 我也覺得穿的人應該懂意思,就像是有些項鍊所營造的<span style="font-size:12px;"><span style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: FreeSans, Arimo, 'Droid Sans', Arial, Helvetica, sans-serif, 'Microsoft JhengHei'; line-height: 23.90378189086914px; -align: -webkit-center;">戲謔感,每個人接受的程度不同,我個人會瞭解T-shirt上的意思再決定是否買,基本上不雅的文字不合適。</span></span>
  • 好糗
  • 所以現在很少會有買這類的衣服<br /> 實在是怕出糗<br /> 買圖案是比較保險的<br /> 英文他認得我我不認得他
  • sunny~*
    sunny~*
    我的媽...<br />她是真不知道還是...<br />
  • 哇哩勒<br /> 怎麼會有人設計這衣服<br /> 不過<br /> 我一直不愛買英文字的衣服<br /> 就是怕會出糗<img alt="wink" height="37" src="http://forum.fashionguide.com.tw/ckeditor/plugins/smiley/images/fg/fgicon_4.gif" title="wink" width="41" />
  • 哇~~糗大了<br /> 這個字眼電影裡有時候會有阿   超難聽的耶<br /> 看那女生還照相照得很開心<br /> 真是尷尬了<img alt="wink" height="37" src="http://forum.fashionguide.com.tw/ckeditor/plugins/smiley/images/fg/fgicon_4.gif" title="wink" width="41" />
  • 說不定穿的人有在營業<br /> 天曉得是不是哪家茶莊的<br /> <br /> 總之不要亂買 <br /> 如果不是英文那更要小心!!
  • 之前也看過這樣的人<br /> 所以買標有英文的衣服之前都會先看一下此英文的含意<br /> 不然出糗可就不好了...<br />  
  • 哈哈哈<br /> 大笑<br /> 怎麼會有這麼白吃的t恤啊<br /> 買的人也漫可笑的<br /> 看不懂這個單字的英文嗎????
  • = = 悲劇阿.....<br /> 突然想到有些老外很愛在身上刺中文字<br /> 然後被刺了一堆莫名其妙的東西都不知道XD<br /> 幸好只是T-SHIRT而以換掉就好 刺青就麻煩囉
  • 果然..不懂語言的人還是不要亂亂穿搭在身上或是說出口比較好..這樣不僅自己丟臉..別人看到也會覺得不好意思吧...
  • 這個事情我在好多年前就有遇到過了....<br /> 當時念英文系的弟弟看到我穿一件平口的小背心<br /> 他說 裡面有不好的字義<br /> 後來我就把那件衣服丟了<br /> 因為兩三排字體很小<br /> 買的時候也不會注意看<br /> 便宜丟了也沒關係<br /> <br /> 但是現在買衣服都會特別看一下<br /> 看不懂的就查一下手機<br /> 不然真的很糗~~~<br /> <br /> 一般成衣的製造商是不是也不太注意這個<br /> 可能字典拿起來就隨便印上去了<br /> 這個字體很顯眼更是糗了<br /> <br />  
  • oh 天啊~~<br /> 如果這女孩知道意思應該會很想哭...<br /> 那~她身旁的人應該有知道意思的吧?<br /> 應該會好心的告訴她吧~<br /> my god!
  • 所以 我不買文字看不懂得 <br /> 盡量都買純圖片的 免得鬧笑話 <br /> 不過 這個真的很慘很難聽阿!!!<br />  
回應...