是同胞為什麼要用英文寫回文呢?(請不喜者勿入)

也許是外文能力好但也要顧及別人是否看得懂吧?<br /> <br /> 有的寫的英文還很不正確是想炫耀甚麼呢?不懂<img alt="" src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_32.gif" /><br /> <br /> <br /> <img alt="" src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_33.gif" /><img alt="" src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_33.gif" /><img alt="" src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_33.gif" /><br /> <br />
  • <blockquote style="border-left: #999 2px solid; margin: 1em 3em; padding-left: 1em; color: #999">幾咪 之話: <br /> <br />  <img alt="" src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_32.gif" />..</blockquote><br /> 倒是你很愛用國際語言~圖片+表情~<br /> <br /> <br /> <img alt="" src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_29.gif" /><img alt="" src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_19.gif" /><img alt="" src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_32.gif" /><img alt="" src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_21.gif" /><img alt="" src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_31.gif" /><img alt="" src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_28.gif" />
  •  我以前在國外唸書的時候<br /> 如果在家用自己電腦, 就可以打中文<br /> 如果在學校用學校電腦上FG, 就只能打英文<br /> 所以也會產生一下中文一下英文的回文<br /> 在國外的網友應該偶爾都會有這樣的狀況吧<br /> <br type="_moz" />
  • 我記得以前小熊跟丸小里也很愛打日文<br /> <br /> 也沒有人說過什麼阿<br /> <br /> 打錯 文法不對 其實又如何?<br /> <br /> 就連打中文有時都會打錯<br /> <br /> 哪種語言都可以吧 <br /> <br /> 我剛開始中文都打不好的時候(一指外加要找注音) 也是一直打英文阿<br /> <br /> 這裡又不是外語補習班 還要被老師糾正<br /> <br /> <br type="_moz" />
  • <blockquote style="color: #999; padding-left: 1em; margin: 1em 3em; border-left: #999 2px solid">nini_rock4eva 之話: <br /> <br /> 我記得以前小熊跟丸小里也很愛打日文<br /> <br /> 也沒有人說過什麼阿<br /> <br /> 打錯 文法不對 其實又如何?<br /> <br /> 就連打中文有時都會打錯<br /> <br /> 哪種語言都可以吧 <br /> <br /> 我剛開始中文都打不好的時候(一指外加要找注音) 也是一直打英文阿<br /> <br /> 這裡又不是外語補習班 還要被老師糾正<br /> <br /> <br type="_moz" /> </blockquote><br /> 如果是兩者之間的互相對話那無仿<br /> <br /> 但是針對回文讓別人看不懂我覺得不是很OK
  •  <a _alt="" href="http://forum.fashionguide.com.tw/upload_image/forum/6/4/2/4/201310091202470.jpg" id="http://forum.fashionguide.com.tw/upload_image/forum/6/4/2/4/201310091202470.jpg?post_id=14000684" name="linkImg" target="_blank" onclick="return LoadImg(this.id);"><img border="0" alt="" src="http://forum.fashionguide.com.tw/i/showThePic.jpg" onload="java:if(this.width>500) this.width=500;"></a><br /> 早啊,醋猩猩
  • 會不會是對方使用的工具無法中打<img src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_32.gif" alt="" /><br /> <br /> 像我手上有台人家給的舊平板...還當真不能中打= =<br /> <br /> 是用羅馬拼音的方式找字<br /> <br /> 用那台我就懶得打中文了.....<br />
  •  我覺得看得懂就好了<br /> 而且說不定他的英文打的比中文快<br /> 也有可能懶得轉換語言~<br /> <br /> 因為我朋友也會懶得轉語言就打英文~<br type="_moz" />
  • 我不會管這麼多耶!!!!!!!<br /> 想用甚麼語言回復就用甚麼語言<br /> 沒問題的啦!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!<br /> <br type="_moz" />
  • <p>直接跳過不就好了嗎?<br /> <br /> 何必這麼認真看待不喜歡的回文<br /> <br /> 打中文  我認為確實能讓大部分的網友看懂<br /> <br /> 也許只是少了點貼心<br /> <br /> 但並沒有錯啊<img alt="" src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_33.gif" /></p>
  • <blockquote style="border-left: #999 2px solid; margin: 1em 3em; padding-left: 1em; color: #999">deborah1210 之話: <br /> <br />  我覺得看得懂就好了<br /> 而且說不定他的英文打的比中文快<br /> 也有可能懶得轉換語言~<br /> <br /> 因為我朋友也會懶得轉語言就打英文~<br type="_moz" /> </blockquote>對呀!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!<br /> <br /> 我就因為常常懶得轉換語言所以打英文<br /> 而且我的英打比中打快得多
  •  <br /> 直覺國外待久了 免不了把洋派帶進來<br /> <br /> 嘿我剛好要說 長英文暱稱的水水(樓上那個)<br /> <br /> 你有個外國老公,有時看你回文也是蕭瀟灑灑的<br /> <br /> 美式氣息濃厚呦~<br /> <br /> <br /> <img src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_19.gif" alt="" /><br /> <br /> <br type="_moz" />
  • <span style="font-size: medium;"> 鍵盤壞了<br /> 只能回覆英文<br /> </span><br type="_moz" />
  • 我覺得不用太在意這個八~~有些人打英文比較習慣,或是說因為中文不好怕被誤會所以打較拿手的英文~~其實都OK阿~~這又沒什麼的~只是個留言,有必要這麼認真嗎呵呵呵~~
  • <blockquote style="color: #999; padding-left: 1em; margin: 1em 3em; border-left: #999 2px solid">防曬控 之話: <br /> <br /> 我覺得不用太在意這個八~~有些人打英文比較習慣,或是說因為中文不好怕被誤會所以打較拿手的英文~~其實都OK阿~~這又沒什麼的~只是個留言,有必要這麼認真嗎呵呵呵~~</blockquote><br /> 認真????沒有吧??只是問一下而已
  • <blockquote style="border-left: #999 2px solid; margin: 1em 3em; padding-left: 1em; color: #999">幾咪 之話: <br /> <br />  <a _alt="" href="http://forum.fashionguide.com.tw/upload_image/forum/6/4/2/4/201310091202470.jpg" id="http://forum.fashionguide.com.tw/upload_image/forum/6/4/2/4/201310091202470.jpg?post_id=14000684" name="linkImg" target="_blank" onclick="return LoadImg(this.id);"><img border="0" alt="" src="http://forum.fashionguide.com.tw/i/showThePic.jpg" onload="java:if(this.width>500) this.width=500;" /></a><br /> 早啊,醋猩猩</blockquote>阿~ ~~ ~~~ 好可愛呀<img src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_4.gif" alt="" /><br /> 抱歉離題了><"<br /> 我身邊也有一位這樣的人 就是我弟了<br /> 他為了練他的英文 手機裡的文字或是一些有的沒的 全都是英文<br /> 連聊天的友人也都用英文 就是這樣的厚臉皮他的英文進步的很快唷^^<br /> 所以我想因該是在練英文吧^^ 而且有人指正他們哪打錯了 他們會很開心<br /> 發現自已的錯誤 一並改正<br /> 話說 ~ 我都看不懂 所以有英文的 直接跳過<img src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_29.gif" alt="" />
  • 1.對方是ABC<br /> 2.單純想練習英文<br /> 3.炫耀心態<br /> 4.想讓人家看不懂,我猜我猜我猜猜猜<br /> <br /> 結論,中文、英文都是全球化的主流,我覺得無所謂耶,<br /> 跟"火星文"比起來,英文算什麼<img alt="" src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_33.gif" />
  • 我大概知道版主說的是哪位<br /> 因為我這陣子回文時也有發現<br /> 我個人是覺得無所謂啦<br /> 也許剛好有這個機會練習英文來回應<br /> 不過如果開版發文用英文<br /> 那可就真的挺怪的 
  • 個人覺得沒差<br /> 如果不想看可略過那個人<br /> 這個社會就是~認真就輸了<img src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_33.gif" alt="" />
  • <blockquote style="border-left: #999 2px solid; margin: 1em 3em; padding-left: 1em; color: #999">沒有蝴蝶結 之話: <br /> <br /> 在說誰啊? <br /> 不過我之前看過有一個版友,我覺得他真的是外國人耶</blockquote>are you saying me?<br /> yeah yeah i am out country person<br /> me husband is out country person<br /> we both out country persons<br /> u know? ok, shank you.
  • 或許是想練英文吧~<br /> 無時無刻都用英文<br /> 真是努力向學阿  哈哈