• 曼誹洛的話:
    我也喜歡啊  可是太多人有了
    我看個接班人 同名的一季都兩三個
    都嘛沒創意 
    我才想說叫阿拉斯加 應該沒人有
    妳要告訴我錯在哪啊
    是像偷椅壘 這樣好笑嗎
    =====================================
    就不是個名字
    沒有意思
    你幫小孩取名字
    都沒有想到要有什麼意思包涵在裡面嗎
  • 曼誹洛的話:
    我們劇組有一個就叫這名字
    因為人家講都講不聽
    導演說會被他嘔死 
    他就興沖沖拿去當英文名字了
    ================================
    不是唸O斯
    是奧斯
    O發短音
  • 雪莉魚的話:
    就不是個名字
    沒有意思
    你幫小孩取名字
    都沒有想到要有什麼意思包涵在裡面嗎





    妳說我嗎

    我對英文能夠想到什麼涵意 我怎麼懂

    我只能想好不好聽啊  

    我就想 我的日文名很中性 不知他可不可用

    我覺得我媽取的很好聽  

    想找個類似的給他用 ㄚ不要滿街人有


    像克里思  約翰 這麼菜市場 醬
  • 不行
    我現在腦袋裡面全部都是奧斯卡
    我先去上個廁所
  • 給他爸來取 就更好笑了


    他連自己都是中翻英
  • 雪莉魚的話:
    不行
    我現在腦袋裡面全部都是奧斯卡
    我先去上個廁所





    算了

    那叫史考特好了

    如果有幸 有個妹妹 還可以叫史考麗

    最近電視在推一台紅色電漿電視 就叫史考麗


    雖然我覺得也是菜市場名
  • 你告訴我你希望他名字要有什麼樣的涵意
    我去找找有沒有合的
  • 或是你想要什麼字母開頭的


    Scott就很普遍
    而且很多華人用
  • http://www.fashionguide.com.tw/MsgL/07/3_TopicL_457011_1_1.html




    這個太扯了

    如果 這真的是考題

    也是在考八掛能力 不是考真相知多少


    看他們的回文 當真的話 也真的太好笑了吧
  • 雪莉魚的話:
    你告訴我你希望他名字要有什麼樣的涵意
    我去找找有沒有合的





    沒涵意 

    只要跟我日本名類似就可以了

  • 雪莉魚的話:
    或是你想要什麼字母開頭的





    我沒那麼有水準啦!

    我考慮一下妳說的奧斯卡 跟史考特

    我忘了楊宗緯叫什麼了 好像也不錯聽
  • 曼誹洛的話:
    沒涵意 

    只要跟我日本名類似就可以了
    ===================================
    你日文名字的羅馬拼音是什麼?

  • 那個飛鳥與涼
    其中一個人的名字不就跟你的很像
  • 找到了



    原名  楊宗緯 
    英文名  Aska  Yang 



    差一個音而已耶

    但這不是英文名吧
  • ASKA啦


    什麼飛鳥與涼
    我不知道我在想什麼
    恰克與飛鳥啦
    厚~~我腦袋裡面裝什麼
  • 雪莉魚的話:
    你日文名字的羅馬拼音是什麼?




    不會耶

    就Asㄍㄚˇ

    不是咖發音 是ㄍ
  • 雪莉魚的話:
    那個飛鳥與涼
    其中一個人的名字不就跟你的很像




    一樣吧

    可是我的漢字是明日香



    哇哈哈哈哈哈哈哈哈哈 我超不想講的 漢字很鳥
  • 雪莉魚的話:
    ASKA啦


    什麼飛鳥與涼
    我不知道我在想什麼
    恰克與飛鳥啦
    厚~~我腦袋裡面裝什麼




    真的有飛鳥涼吧

    我聽過
  • 曼誹洛的話:
    不會耶
    就Asㄍㄚˇ
    不是咖發音 是ㄍ
    ===============================
    asuga?
    明日香是asuka耶
  • 曼誹洛的話:
    真的有飛鳥涼吧
    我聽過
    =================================

    恰克與飛鳥裡面的飛鳥
    叫飛鳥涼

    我剛剛去查了
    我把他一個人當兩個人用
回應...