返回 穿搭飾品

瘋日本趴趴走之辣媽小姐 第97話~2013大家都要平安健康哦

<h1><span style="color: rgb(255, 0, 255);">瘋日本趴趴走之辣媽小姐 第97話~2013大家都要平安健康哦<br /> </span></h1> <span style="color: rgb(0, 0, 255);"><span style="font-size: medium;">在fg混了5年多<br /> 感謝一路上有各位網友的相伴<br /> 大家一起分享生活上的點點滴滴和喜怒哀樂<br /> 人生的酸甜苦辣姑且都當做生命的養分吧</span></span><br /> <a _alt="" href="http://forum.fashionguide.com.tw/upload_image/forum/0/1/8/2/201301022126130.jpg" id="http://forum.fashionguide.com.tw/upload_image/forum/0/1/8/2/201301022126130.jpg?post_id=13396828" name="linkImg" target="_blank" onclick="return LoadImg(this.id);"><img border="0" alt="" src="http://forum.fashionguide.com.tw/i/showThePic.jpg" onload="java:if(this.width>500) this.width=500;"></a><br /> <br />
  • 我終於幫我同事弄完他的英文版兩週日本行 "計畫書" 了<br /> 共九頁<br /> 我真是仁至義盡了<br /> 日本行用英文打好難  orz...<br /> 而且還要打一些漢字<br /> 以免到時跟日本人溝通不良時還能 "指著" 給人家看 (多貼心啊!)<br /> <br /> 現在還要加強 "地震宣導"<br /> 因為美國人可能一輩子都沒感受過地震哪
  • <blockquote style="padding-left: 1em; margin: 1em 3em; border-left: #999 2px solid; color: #999">夢幻豬排飯 之話: <br /> <br /> 我終於幫我同事弄完他的英文版兩週日本行 "計畫書" 了<br /> 共九頁<br /> 我真是仁至義盡了<br /> 日本行用英文打好難  orz...<br /> 而且還要打一些漢字<br /> 以免到時跟日本人溝通不良時還能 "指著" 給人家看 (多貼心啊!)<br /> <br /> 現在還要加強 "地震宣導"<br /> 因為美國人可能一輩子都沒感受過地震哪</blockquote>如果有問題時CALL我OK!<br /> <br /> 只是我英文不通<img alt="" src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_31.gif" />(這是最大的問題<img alt="" src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_4.gif" />)<br /> <br /> 最快的方法是美國駐日大使館<br /> <br /> <br /> 還是把我的電話留給同事<br /> <br /> 至少還有豬排飯在日的友人<br /> <br /> 也算是一種旅行的安全感<img alt="" src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_27.gif" /><br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br />
  • <blockquote style="color: #999; padding-left: 1em; margin: 1em 3em; border-left: #999 2px solid">M.M.Y 之話: <br /> <br /> 如果有問題時CALL我OK!<br /> <br /> 只是我英文不通<img alt="" src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_31.gif" />(這是最大的問題<img alt="" src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_4.gif" />)<br /> <br /> 最快的方法是美國駐日大使館<br /> <br /> <br /> 還是把我的電話留給同事<br /> <br /> 至少還有豬排飯在日的友人<br /> <br /> 也算是一種旅行的安全感<img alt="" src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_27.gif" /><br /> <br /> <br /> <br /> </blockquote>呵呵~<br /> MMY 妳想跟小金髮講話嗎? <img alt="" src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_26.gif" /><br /> 謝謝妳熱情的 offer<br /> 跟他同行的是他的死黨<br /> 雖說是華人<br /> 不過也是 ABC <br /> 我們就讓他們兩位男生自己去日本闖蕩!<br /> <br /> 我今天跟小金髮講了<br /> 請他要有心裡準備日本是多震國家<br /> 我不希望到時看到一位白人男孩在可愛的日本女孩面前瘋狂亂叫 (因為地震)<br /> 他跟我說他一定不會 scream 的<br /> 噗~~~~<br /> <br />
  • <blockquote style="padding-left: 1em; margin: 1em 3em; border-left: #999 2px solid; color: #999">夢幻豬排飯 之話: <br /> <br /> <blockquote style="padding-left: 1em; margin: 1em 3em; border-left: #999 2px solid; color: #999">M.M.Y 之話: <br /> <br /> 如果有問題時CALL我OK!<br /> <br /> 只是我英文不通<img alt="" src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_31.gif" />(這是最大的問題<img alt="" src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_4.gif" />)<br /> <br /> 最快的方法是美國駐日大使館<br /> <br /> <br /> 還是把我的電話留給同事<br /> <br /> 至少還有豬排飯在日的友人<br /> <br /> 也算是一種旅行的安全感<img alt="" src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_27.gif" /><br /> <br /> <br /> <br /> </blockquote>呵呵~<br /> MMY 妳想跟小金髮講話嗎? <img alt="" src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_26.gif" /><br /> 謝謝妳熱情的 offer<br /> 跟他同行的是他的死黨<br /> 雖說是華人<br /> 不過也是 ABC <br /> 我們就讓他們兩位男生自己去日本闖蕩!<br /> <br /> 我今天跟小金髮講了<br /> 請他要有心裡準備日本是多震國家<br /> 我不希望到時看到一位白人男孩在可愛的日本女孩面前瘋狂亂叫 (因為地震)<br /> 他跟我說他一定不會 scream 的<br /> 噗~~~~<br /> <br /> </blockquote>好人作到底阿!電話留給他們OK!<br /> <br /> 以防萬一、還有人可以求救<br /> <br /> 有時凡時就只是一個安全感<br /> <br /> 還有就是譲他們知道豬排飯神通廣大<br /> <br /> 有住日本的朋友!<img alt="" src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_31.gif" />
  • 有啊!<br /> 他知道我那辛苦打出來的行程表<br /> 包含了我自己的經驗, 我阿姨, 還有來自日本和台灣的朋友 (就是各位. 謝謝當初大家給我的建議)<br /> <br /> 亞洲對從沒去過的老外來說<br /> 簡直是很神秘的 "夢境之地"<br /> 身為亞洲人的我<br /> 當然希望他們盡興而歸<br /> <br />
  • <blockquote style="padding-left: 1em; margin: 1em 3em; border-left: #999 2px solid; color: #999">夢幻豬排飯 之話: <br /> <br /> 有啊!<br /> 他知道我那辛苦打出來的行程表<br /> 包含了我自己的經驗, 我阿姨, 還有來自日本和台灣的朋友 (就是各位. 謝謝當初大家給我的建議)<br /> <br /> 亞洲對從沒去過的老外來說<br /> 簡直是很神秘的 "夢境之地"<br /> 身為亞洲人的我<br /> 當然希望他們盡興而歸<br /> <br /> </blockquote>最近來日本的外國観光客非常多<br /> <br /> 浅草也是因為SKY TREE順便去観光的外國人非常多<br /> <br /> 大家都非常喜歓日本文化、食物等等<br /> <br /> 會的!他們也會成為日本迷的!<img alt="" src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_12.gif" /><br /> <br /> 治安又好~也是來日本観光的好処之一<br />
  • 可惜是男生<br /> <br /> 不然又有夏季SALE<br /> <br /> 保証買到行李大爆!
  • <blockquote style="color: #999; padding-left: 1em; margin: 1em 3em; border-left: #999 2px solid">M.M.Y 之話: <br /> <br /> 可惜是男生<br /> <br /> 不然又有夏季SALE<br /> <br /> 保証買到行李大爆!</blockquote><br /> 沒錯!!!!!<br /> <br /> 男生根本不懂 sale  的美<br /> 還特憋吩附我不要幫他們安排購物行程 @@
  • <blockquote style="border-left: #999 2px solid; margin: 1em 3em; padding-left: 1em; color: #999">夢幻豬排飯 之話: <br /> <br /> 沒錯!!!!!<br /> <br /> 男生根本不懂 sale  的美<br /> 還特憋吩附我不要幫他們安排購物行程 @@</blockquote><br /> 我覺得年輕男生有些也很會買吔 <img alt="" src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_29.gif" />
  • <blockquote style="border-left: #999 2px solid; margin: 1em 3em; padding-left: 1em; color: #999">M.M.Y 之話: <br /> <br /> 可惜是男生<br /> <br /> 不然又有夏季SALE<br /> <br /> 保証買到行李大爆!</blockquote><br /> 我這次是買廉價航空的機票<br /> 行李限重15kg<br /> 得好好克制才行 <img alt="" src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_19.gif" /><br /> <br /> <br /> MMY 留言回覆了~
  • <blockquote style="color: #999; padding-left: 1em; margin: 1em 3em; border-left: #999 2px solid">年輕98 之話: <br /> <br /> 我這次是買廉價航空的機票<br /> 行李限重15kg<br /> 得好好克制才行 <img alt="" src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_19.gif" /><br /> <br /> <br /> MMY 留言回覆了~</blockquote><br /> 15 kg only?<br /> <br /> 是一箱還是兩箱?<br /> <br /> <br /> 話說現在 ANA 日本-美國  線<br /> 也只能帶一箱了  @@<br /> <br /> <br />
  • <blockquote style="padding-left: 1em; margin: 1em 3em; border-left: #999 2px solid; color: #999">年輕98 之話: <br /> <br /> 我這次是買廉價航空的機票<br /> 行李限重15kg<br /> 得好好克制才行 <img alt="" src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_19.gif" /><br /> <br /> <br /> MMY 留言回覆了~</blockquote><br /> 該買的還是會買的<img alt="" src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_19.gif" />
  • <blockquote style="border-left: #999 2px solid; margin: 1em 3em; padding-left: 1em; color: #999">夢幻豬排飯 之話: <br /> <br /> 15 kg only?<br /> <br /> 是一箱還是兩箱?<br /> <br /> <br /> 話說現在 ANA 日本-美國  線<br /> 也只能帶一箱了  @@<br /> <br /> <br /> </blockquote><br /> <br /> 一箱啊<br /> 託運行李可以加買啦<br /> 只是.......基於貪便宜心理<br /> 多加就會多買 <img alt="" src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_30.gif" />
  • <blockquote style="border-left: #999 2px solid; margin: 1em 3em; padding-left: 1em; color: #999">M.M.Y 之話: <br /> <br /> 該買的還是會買的<img alt="" src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_19.gif" /></blockquote><br /> <br /> 這就對啦<br /> 都是不該買的, 呵呵 <img alt="" src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_31.gif" />
  • <p>佐野OUTLET KIPLING 6・7-23結束営業30-70% OFFSALE<br /> <br /> 好像是因為今年開始換了代理商</p>
  • <blockquote style="border-left: #999 2px solid; margin: 1em 3em; padding-left: 1em; color: #999">M.M.Y 之話: <br /> <br /> <p>佐野OUTLET KIPLING 6・7-23結束営業30-70% OFFSALE<br /> <br /> 好像是因為今年開始換了代理商</p> </blockquote><br /> 哎喲~~~都不能等我去 <img alt="" src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_30.gif" />
  • <blockquote style="color: #999; padding-left: 1em; margin: 1em 3em; border-left: #999 2px solid">年輕98 之話: <br /> <br /> 哎喲~~~都不能等我去 <img alt="" src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_30.gif" /></blockquote><br /> <br /> 如果要關店了折扣應該要更大才是啊<br /> 30% 有點少 (50% off 以上才行)<br /> <br /> 我兩週前去了Kipling outlet <br /> 沒看到什麼可以買的
  • <blockquote style="border-left: #999 2px solid; margin: 1em 3em; padding-left: 1em; color: #999">夢幻豬排飯 之話: <br /> <br /> <br /> 如果要關店了折扣應該要更大才是啊<br /> 30% 有點少 (50% off 以上才行)<br /> <br /> 我兩週前去了Kipling outlet <br /> 沒看到什麼可以買的</blockquote><br /> <br /> 其實我也想沒有要買啥? <img alt="" src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_29.gif" />
  • KIPLING的大行李箱有50%SALE的話會心動<br /> <br /> 後背包記得好像SIZE都小小的<br /> <br /> 上次買的粉紅斜背包<br /> <br /> 才拿來当工作包不久就没再工作了<br /> <br /> 現在変成買菜包<img alt="" src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_31.gif" /><br /> <br /> <br /> <br /> <br />
  • <blockquote style="border-left: #999 2px solid; margin: 1em 3em; padding-left: 1em; color: #999">M.M.Y 之話: <br /> <br /> KIPLING的大行李箱有50%SALE的話會心動<br /> <br /> 後背包記得好像SIZE都小小的<br /> <br /> 上次買的粉紅斜背包<br /> <br /> 才拿來当工作包不久就没再工作了<br /> <br /> 現在変成買菜包<img alt="" src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_31.gif" /><br /> <br /> <br /> <br /> <br /> </blockquote><br /> <br /> 行李箱有多大?<br />
回應...
 返回 穿搭飾品