我老公說要一屍兩命

前天去逛街逛得天昏地暗<br /> 行經過一個小吃店<br /> 我聽到老公說: 一屍兩命 老婆 我要一屍兩命<br /> (我老公是拉丁美洲人 他有在學中文)<br /> 我想說甚麼一屍兩命啊?! 轉過頭去看<br /> 人家是麵店在賣<span style="font-size: large">雞!絲!涼!麵!<br /> </span><span style="font-size: x-small">被他說成一屍兩命<br /> <br /> (不是為了GB瞎掰的哟!!!)</span>
  • 哈哈哈哈.........<img alt="" src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_29.gif" />
  • 哈,版主的老公好可愛!!<img alt="" src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_29.gif" />
  • <blockquote style="border-left: #999 2px solid; margin: 1em 3em; padding-left: 1em; color: #999">loverlips 之話: <br /> <br /> 前天去逛街逛得天昏地暗<br /> 行經過一個小吃店<br /> 我聽到老公說: 一屍兩命 老婆 我要一屍兩命<br /> (我老公是拉丁美洲人 他有在學中文)<br /> 我想說甚麼一屍兩命啊?! 轉過頭去看<br /> 人家是麵店在賣<span style="font-size: large">雞!絲!涼!麵!<br /> </span><span style="font-size: x-small">被他說成一屍兩命<br /> <br /> (不是為了GB瞎掰的哟!!!)</span></blockquote><img src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_21.gif" alt="" /> 一屍兩命和雞絲涼麵的讀音差很大耶....你老公實在是太好笑了 <img src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_21.gif" alt="" /><br />
  •  哈!哈!哈!<br /> 你們一定常因為語言交流鬧出很多笑話吧!<br /> 在多多來上分享喔!<br /> 真的很有趣的說。
  •  嚇到我了..<img src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_21.gif" alt="" />
  • <blockquote style="border-left: #999 2px solid; margin: 1em 3em; padding-left: 1em; color: #999">Oops購物狂 之話: <br /> 快幫他報名師大中文密集班XDDD<br /> <span style="color: #ff00ff">他現在就有在上中文課了<br /> 可是他每次都亂講話<br /> 他居然跟他老師說甚麼我是原住民<br /> 還說我愛唱阿妹的歌<br /> 為了報復他 我教他說 <br /> 下次記得跟老師說: 我好色又花心<br /> </span>我還以為他要殺你之類的(<strike>為了冷氣</strike>)<br /> <span style="color: #ff00ff">我們的確是常互說:殺死你!<br /> </span><br /> </blockquote>
  •  嚇死人了<br /> 他在哪裡學到一屍兩命這個中文<br /> 該不會是新聞看太多吧
  • 天呀~~~<br /> 這個還好不是直接跟老闆講<br /> 不然就糗到了極點了!<br /> <br /> 想像.....老闆拿起菜刀自衛說:你們想幹嘛~~~~~~~~~<br /> <img src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_29.gif" alt="" /><br type="_moz" />
  •  看到標題有嚇到<img src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_21.gif" alt="" /><br /> 結果是雞絲涼麵<br /> 哈哈哈<img src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_29.gif" alt="" />
  • <blockquote style="border-left: #999 2px solid; margin: 1em 3em; padding-left: 1em; color: #999">annapure 之話: <br /> 天呀~~~<br /> 這個還好不是直接跟老闆講<br /> 不然就糗到了極點了!<br /> 想像.....老闆拿起菜刀自衛說:你們想幹嘛~~~~~~~~~<br /> <img alt="" src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_29.gif" /><br type="_moz" /> </blockquote>我老公就是挺敢講的<br /> 之前我有發文分享過<br /> 他的西方朋友問他荷包蛋怎麼說<br /> 結果他教人家說: 我要下蛋.........<br />
  • 好恐怖喔!!<br /> 我剛剛看到標題的時候嚇到我了!!<br /> 還好只是發音不標準<br /> 不然要幫忙報案了
  • <span style="font-size: small; ">還以為是某種曖昧行為的暗號<br /> ^^</span>
  • 我覺得很可愛壓<br /> 應該常常發生不少趣事吧<br />
  • <blockquote style="border-left: #999 2px solid; margin: 1em 3em; padding-left: 1em; color: #999">黃老諧 之話: <br /> <span style="font-size: small">還以為是某種曖昧行為的暗號<br /> ^^</span></blockquote>那也太驚悚了吧 <img alt="" src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_4.gif" /><br />
  • 我也以為是家暴之類的<br /> 還好不是<br /> 異國婚姻真的很有趣^^
  •  雞絲涼麵=一屍兩命<br /> 也太可怕了<img src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_29.gif" alt="" /><br /> 版主的老公說中文的腔一定很可愛<br type="_moz" />
  •  要去報名正音班才行喔!<br /> <br /> 不然會不及格,<br /> <br /> 不過外國人說口文,真的很可愛,<br /> <br /> 要多給他們鼓勵。<br type="_moz" />
  • 板主的老公說話真可愛啊<br /> 本來是以為妳老公要動手咧<br /> 結果是話說的不太好引起誤會唷<br /> 不過真的把大家給嚇到了= =
  • 我老公學中文學的真的很慢<br /> 他的抑揚頓挫完全失控<br /> ㄅ ㄆ ㄉ ㄊ 所有有聲 無聲他都搞不懂
  • 老公這個笑話真的很有哽<br /> 可見你們的婚姻生活很有趣
回應...