返回 購物揪團

會先看懂衣服上的英文 再買 再穿嗎?

在國外看過洋人穿的T-shirt, 上面印著大大的中文字, 可是字面上卻沒有什麼具體意思;<br /> 要不就是語句怪怪的 或有點小錯字... 我想他們可能也不太清楚自己究竟穿了什麼在身上吧?!<img src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_21.gif" alt="" /><br /> <br /> 這讓我想起 那我們呢 幾乎每個人都有一些印有英文的衣服 應該要先知道是寫啥再穿吧<br />
  • 我會很在意衣服上的圖案
  • 我很在意耶<br /> 不管是圖案或是英文字樣<br /> 有些穿了會影響我整體的氣質度<br /> 妳們呢?<br /> 那真的很嚴重喔!<br /> 基本上我很在意啦!!<br /> <br /> 還有圖案是仿名牌那才吐血吧!!呵呵<br />
  • 會看一下啊!<br /> 最好是不要I LOVE YOU或FOR YOU之類的,<br /> 圖案也會注意。
  • 我也都要先看過~知道意思才會買<br /> <br /> 但上次帶我從小在美國長大的表弟去買衣服<br /> <br /> 順便問他店裡衣服上英文是什麼意思<br /> <br /> 但是有好幾件衣服連他都不知道是寫什麼耶!!<br /> <br />
  •  要知道吧?!<br /> 除非是很小很小的報紙字<br /> 不然會鬧笑話吧~<br /> 英文沒有很好了,還被人笑話  不好吧
  • 有看過T-SHIRT. 字體印 "I  LOVE  KISS"還有 "ZOO" 或 " MONKEY" . "PIG"<br /> 甚至還有 看過" I  LIKE  MAKE  LOVE "<br /> 蠻好笑的<br /> 但,我想蠻多人不在意ㄝ<br /> 可能圖案可愛比較重要吧!<br />
  • <blockquote style="border-left: 2px solid rgb(153, 153, 153); margin: 1em 3em; padding-left: 1em; color: rgb(153, 153, 153);">frisky 之話: <br /> <br /> 我也都要先看過~知道意思才會買<br /> <br /> 但上次帶我從小在美國長大的表弟去買衣服<br /> <br /> 順便問他店裡衣服上英文是什麼意思<br /> <br /> 但是有好幾件衣服連他都不知道是寫什麼耶!!<br /> <br /> </blockquote>嗯嗯 很多都這樣耶 隨便拼湊一些英文字句來裝飾衣服<br /> 但是都沒啥意義 ~這種穿了也蠻冏的...<br /> <br />
  • 不是在不在意的問題<br /> 有些人 是根本不知道到底是在寫什麼吧<br /> 我個人是不喜歡有寫字的衣服
  • 想起以前有人說過, 看到一個西方女孩在手臂上刺青, 只有一個中文字: "<span style="color: rgb(51, 153, 102);"><span style="font-size: large;"> 雞 </span></span>",<br /> 問了之後, 對方回答, 因為她聽說, 依照她出生的年份,在中國是屬雞的....<br /> <br /> 我想這比穿在身上更尷尬吧! 不過她自己不知道就是了<br />
  • 會啊<br /> <br /> <br /> 不然像這個人穿的,好糗~~"<br /> <br /> <a _alt="" href="http://forum.fashionguide.com.tw/upload_image/forum/7/3/6/0/201206131453320.jpg" id="http://forum.fashionguide.com.tw/upload_image/forum/7/3/6/0/201206131453320.jpg?post_id=12851066" name="linkImg" target="_blank" onclick="return LoadImg(this.id);"><img border="0" alt="" src="http://forum.fashionguide.com.tw/i/showThePic.jpg" onload="java:if(this.width>500) this.width=500;"></a>
  • <blockquote style="border-left: 2px solid rgb(153, 153, 153); margin: 1em 3em; padding-left: 1em; color: rgb(153, 153, 153);">千層派 之話: <br /> <br /> 會啊<br /> <br /> <br /> 不然像這個人穿的,好糗~~"</blockquote>這... 做服裝設計的也太捉弄人了吧<img src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_4.gif" alt="" /><br />
  • 粧田町
    粧田町
    <blockquote style="border-left: #999 2px solid; margin: 1em 3em; padding-left: 1em; color: #999">千層派 之話: <br /> <br /> 會啊<br /> <br /> <br /> 不然像這個人穿的,好糗~~"<br /> <br /> <a _alt="" href="http://forum.fashionguide.com.tw/upload_image/forum/7/3/6/0/201206131453320.jpg" id="http://forum.fashionguide.com.tw/upload_image/forum/7/3/6/0/201206131453320.jpg?post_id=12851066" name="linkImg" target="_blank" onclick="return LoadImg(this.id);"><img border="0" alt="" src="http://forum.fashionguide.com.tw/i/showThePic.jpg" onload="java:if(this.width>500) this.width=500;" /></a></blockquote>蠻高招的嗆語<img src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_29.gif" alt="" />
  •  會阿<br /> 買之前都會看一下<br /> 除非字很小就算了<br /> 字小也不會有人注意看<br /> 大就要看清楚了
  • 會注意衣服上的英文字,如果意思不很難堪,或是有些根本就看不懂的,我會覺得無所謂,只要整體感覺不錯,就會買下來囉。
  • <p>這讓我突然想到<br /> 我們家老爺在跟我交往時穿了一件 -- Do not break my heart<br /> 好氣又好笑</p>
  • <br /> 大致看一下<br /> <br /> 不要有粗穢低俗髒話就好了<br /> <br />
  • 至少要先懂它的意思才會買<br /> <br /> 不過, 會盡量避免購買有印字在衣服上的<br />
  • 上次看到一個小妹妹穿<br /> " I'm a ugly girl "<br /> 經過時還以為看錯了<br /> 回頭再看一次<br /> 沒錯 真的是這句XD<br />
  • 不管是哪一國文字  沒有搞懂上面寫啥我是不會穿的<br /> 出糗了多倒楣呀!!!!!!
  • <p>為什麼每次覺得版還不錯 或是整體還不賴的衣服<br /> 上面都會有很瞎的英文<br /> 就算不瞎 也是無意義的感覺<br /> 像是寫著team的衣服 有意義嗎? 還是要告訴別人自己有多團結?</p>
回應...
 返回 購物揪團