好愛張小嫻的作品~

有誰也喜歡她的作品~ 
  我很喜歡麵包樹系列~
  每次一看完都會有股失落感..
  • 我也蠻喜歡的耶…他的文章寫的很不錯^^
  • 我也喜歡
  • 我也很喜歡
    書買了好幾本
    她的名言好多,看了有很深的感觸
  • 我也很愛她的書
    第一次讀到這句"世界上最遙遠的距離,不是天各一方
    而是我就站在你面前,你卻不知道我愛你"
    就是從她的書"荷包裡的單人床"裡讀到的
    我覺得這本小說詮釋這句話超貼切
    在來就是"雪地裡的天使蛋捲"
    對於書中男主角雖然一直不肯對女主角承諾任何事情
    卻在女主角離開之後
    不知不覺的等了她很多年很多年
    其餘的也不錯
    可是就沒有這兩本書讓我回味那麼久了
  • "世界上最遙遠的距離,不是天各一方
      而是我就站在你面前,你卻不知道我愛你"
      恩~  這據真的很經典~
      最近"我在雲上愛你"  我也很喜歡

  • 張小嫻是我最喜歡的作家,但我不愛看散文集,只愛看長篇小說
    嗯~~我在雲上愛你很好看
    我最愛的一本是三月�的幸福餅
  • 我也是同好哦~
    她的每本長篇我都有收集!
    最愛的一本是三個A罩杯的女人~
  • 我也好愛
    每次看完她的長篇小說都有濃濃的失落感
  • 我也喜歡麵包樹系列的
  • 我也喜歡她的作品 >_<
  • 【世界上最遙遠的距離】泰戈爾

    世界上最遙遠的距離
    不是 生與死
    而是 我就站在你面前 你卻不知道我愛你

    世界上最遙遠的距離
    不是 我就站在你面前 你卻不知道我愛你
    而是 明明知道彼此相愛 卻不能在一起

    世界上最遙遠的距離
    不是 明明知道彼此相愛 卻不能在一起
    而是 明明無法抵擋這股想念 卻還得故意裝作絲毫沒有把你放在心�

    世界上最遙遠的距離
    不是 明明無法抵擋這股想念 卻還得故意裝作絲毫沒有把你放在心�
    而是 用自己冷漠的心 對愛你的人 掘了一條無法跨越的溝渠 
    --------------------------

    不好意思  是張小�把這句話發揚光大沒錯
    但是她不是原創人

    網路上很多資料

    我也喜歡她的作品
    有點亦舒的影子
  • 我也愛她的文章... 
    不過小說的結居都是不好的~~~
    好真實哦∼∼∼ 
    看了總叫人失落.. 
    我都嘛要在心情準備好時,才可以看她的書∼∼�
    不然那種惆悵的感覺.. 會很難過
  • 不是泰戈爾的吧??
    這個謠言已經謠傳很久也被澄清很久啦

    話說回來
    我也很喜歡張小嫻  她真的很會說故事
    就算是很八股的情節也寫得很扣人心弦
    上一本情人無淚也很催淚耶...
  • 兔子妹妹的話:
    不是泰戈爾的吧??
    這個謠言已經謠傳很久也被澄清很久啦

    ---------------------------------

    真的嗎
    那你能不能公佈答案呢
    免得我們以訛傳訛
    散播不正確的訊息是不道德的
    我不要做那種人

    我再去找找看吧
  • 詩的第一段是張小嫻寫的  可以看看她本人的答案
    =======================
    再版序~∼*****世上最遙遠的距離

    這部小說是我在一九九七年五月完成的。這是一個關於暗戀的故事。女主角蘇盈苦苦地暗戀著秦雲生。雲生雖然接受了她,但他心裡思念的,是一個永不會回來的女人。無論蘇盈多麼努力,他最愛的,始終是一個逝去的情人。蘇盈傷心地說:
    「世上最遙遠的距離,不是生與死的距離,不是天各一方,而是我就站在你面前,你卻不知道我愛你。」

    最遙遠的距離,是你心裡沒有我。

    去年,我收到兩封電子郵件,那兩個女孩子說,「世上最遙遠的距離……」這一句,原來不是你寫的,是印度詩人泰戈爾寫的。我看了覺得很奇怪,明明是我寫的,為甚麼會變成泰戈爾的詩?

    今年二月,我去了台灣一趟,這才知道「世上最遙遠的距離……」這段文字去年十二月在台灣很流行。一群陽明山醫學院的醫科生把我的句子延續下去,寫了一首有趣的詩,放在台灣的BBS網站上。自些之後,看到這段文字的人愈來愈多;於是,開始有人流傳,言其實是出自泰戈爾的筆下。有人更言之鑿鑿說是出自泰戈爾的《漂鳥集》。

    許多廣告用了這段文字,電視問答遊戲的主持人也問參加者:「泰戈爾說『世上最遙遠的距離……』,下一句是甚麼?」一位知名女作家在接受訪問時,也嘆息:「泰戈爾說,世上最遙遠的距離……」,她並且把這段文字收在她自己的書裡。

    別人都以為我是抄泰戈爾的,只有我和我的出版社知道我沒有抄,這真是世上最遙遠的距離。

    幸好,後來有一位喜歡我書的台灣讀者到圖書館翻查了所有泰戈爾的書,證實泰戈爾從來沒有寫過這麼一首詩。這位讀者在BBS網路上替我平反了。

    這段文字在台灣忽然鬧得熱哄哄,引起那麼多的共嗚也許是因為我們或多或少都暗戀別人,也被人暗戀過吧?

    不曾苦苦暗戀過的人,不會理解暗戀的蒼涼。總會有人自豪地說:「我從來沒有暗戀過別人!」我們太知道了,暗戀是卑微的,我們不敢承認。因此,我也會說我從來沒有暗戀過別人。

    張小嫻
    2000年5月2日
    於香港家中



  • 而下面的部份
    是由一群人接力完成的
    (以下摘自網路http://www.crazys.net/2001/2001/data/3651.htm)

    =============================
    其實《世界上最遙遠的距離》不是泰戈爾的詩 
    其實這首詩的第一段是張小嫻寫的,在泰氏出版的詩集裡從來沒有這首詩, 
    不過說來也好笑,當時跟同學一時興起的文字接力,到最後傳遍整個網路, 
    如果泰戈爾知道有人冒用他的名號四處招搖的話,大概會很生氣吧:) 
    讓我來說說這個好玩的故事吧,首先是一個同學引用了張小嫻小說裡的名句 
    做簽名檔,這個簽名檔就是這首合體詩的第一段: 
    >  世界上最遙遠的距離 
    >    不是 生與死 
    >    而是 我就站在你面前  
    >  你卻不知道我愛你 
    因為跟這個女孩子平常就喜歡互相吐嘈,再加上當時個人的愛情經驗對這樣 
    子的文字蠻有感覺的,當時也是跟相愛的人無法在一起,所以就回了下面這 
    樣子的一句話: 
    >  世界上最遙遠的距離 
    >    不是 我就站在你面前  
    >  你卻不知道我愛你 
    >    而是 明明知道彼此相愛  
    >  卻不能在一起 
    接著是一個當時在苦戀一個女孩子的同學,看到這一段文字,覺得跟他的境 
    遇相比,實在是不算什麼,所以他也回了下面這一句話: 
    >  世界上最遙遠的距離 
    >    不是 明明知道彼此相愛  
    >  卻不能在一起 
    >    而是 明明無法抵擋這一股氣息  
    >  卻還得故意裝作毫不在意 
    最後是一個被女生苦戀的人,因為對愛情的猶疑,有了這樣子的感觸: 
    >  世界上最遙遠的距離 
    >  不是 明明無法抵擋這一股氣息  
    >  卻還得故意裝作毫不在意 
    >  而是 用自己冷漠的心  
    >  對愛你的人 所築起的一道鴻溝 
    >  卻還得故意裝作毫不在意 
    最後是一個被女生苦戀的人,因為對愛情的猶疑,有了這樣子的感觸: 
    >  世界上最遙遠的距離 
    >  不是 明明無法抵擋這一股氣息  
    >  卻還得故意裝作毫不在意 
    >  而是 用自己冷漠的心  
    >  對愛你的人 所築起的一道鴻溝 
    這就是發生在陽明神農坡(bbs.ym.edu.tw)九一級醫學系的合體詩故事, 
    到後來竟然變成謠傳中『泰戈爾』的詩,這倒是大家都始料未及的事情, 
    不過不管是甚麼年代、是誰,文字對愛情的感覺還是一樣令人惆悵的~~
  • 謝謝兔子妹妹喔
  • 很喜歡張小嫻的書

    最愛Channel  A系列

    似乎香港的作家    文字都很簡潔
  • 我最喜歡"雪地裡的天使蛋捲"
    每次看總是會哭...
    這個故事讓人覺得很遺憾
    也許主角只差一點點
    就可以讓結局不一樣

  • 談戀愛時看她的書特別有感觸
    單身時看她的書還是特別有感觸....
    總是能把自己想表達卻說不出口的感受,從她的文字中流洩出來....
    我覺得每個女人一定要看過她的作品,才會有天涯中尋覓到知己的感動....
    話說回來,我覺得以前的作品比較好看耶....
回應...