版主有辦法禁注音文嗎 ??

不是說寫注音文的人不好
只是注音文真的讓人看了很痛苦
有注音文的文章就沒辦法很順的看下去
一點是還好
可是有些人一句就兩、三個注音文
每句都有~實在是....
現在bbs上的討論區也幾乎都禁注音文
有注音文的文章都一律刪除
不知道這邊可以這樣嗎??
謝謝^__^
  • 我也贊成禁注音文
    加我一票
  • 如果不能打注音
    那要打一些沒有字的音要怎麼辦?
    例如  很ㄅㄧㄤ\      很ㄏㄤ  ...
    這一類的新用語或是台語音
  • 還有台灣國語的打法
    EX:偶素..之類的用法
    看了很頭痛..就不會想把文章繼續看完
  • 同意+1∼

    轉貼一下∼

    發  問  者:  o(.``````.)o等待  (  初學者  5  級  ) 
    發問時間:  2004-12-11  21:00:44 
    為什麼在Yahoo!奇摩知識+裡面不能用注音文呢? 
    ex:ㄅ,ㄋ,ㄇ等..... 

    回  答  者:  候選編號  004 
    回答時間:  2004-12-11  21:05:25  ╱  修改時間:  2004-12-11  21:17:05 

      所謂「注音文」,非指文章內含有注音符號(否則本文也算了),而是指使用注音符號(通常是聲母)表示文字,也就是臺嶽白山派精義「聲母表千字」,如以「ㄋ」表示「你」、「您」、「那」、「哪」等,以「ㄅ」表示「吧」、「不」等,以「ㄇ」表示「媽」、「麼」、「嗎」、「門」、「們」等等…族繁不及備載。(詳見附錄) 

      據考證,注音文自網際網路在台灣迅速發展以來,便快速佔據各大BBS、討論區、留言板、線上遊戲(自「天堂」出現以來更是以驚人的速度發展),筆者甚至還看過某線上遊戲的官方網站及NPC對話使用注音文。 

      筆者對注音文十分感冒,但句尾使用「ㄚ」(啊、阿)、「ㄛ」(喔、哦)之類的,或者純粹表示「發音」,如「ㄋㄟ」(台灣人說話句尾常帶的,如:「沒有ㄋㄟ∼」(其音近「沒有捏∼」),其意接近:「沒有耶∼」)之類的還好,並不會造成筆者太大的反感,但像是這種:「ㄋㄇ有沒有帶多ㄉ摳摳ㄚ?」(你們有沒有帶多的錢啊?)之類,又尤其那種伴隨大批錯別字(新注音輸入選錯字變化基本規則)出現,如「偶跟ㄋ縮那郭素ㄊㄉ東ㄒ。」(我跟你說那是他的東西。)這種東西怎麼看呢? 

      注音文為何會造成閱讀上的困擾呢? 
      第一、辨字困難:之前提過的「聲母表千字」,這種表字方法時常會產生辨識錯誤的問題,如「ㄊㄇㄉ」究竟是「T.M.D」或是「他們的」?又或者是「他妹的」? 
      第二、有礙觀瞻:注音是一種表示發音的符號,夾雜在文章中實在是有失文字的美感,便說對漢字是一種侮辱也不過份。 

      中文在中華民國、中華人民共和國及香港行政特區,甚至新加坡、馬來西亞皆通行無阻,而廣東發音文、閩南發音文(或其他方言發音文)、拼音文、注音文等等,如「點解」、「餵蝦米」、「為神ㄇ」,請問是要寫給誰看啊? 

    附錄 
      畢竟筆者對這「聲母表千字」絕技並不是非常熟悉,如網友願意提供資料請寄信到筆者信箱,謝謝。 

    附錄、常見注音文字列表:(常見罷了…) 
    ㄅ:吧、玻、啵、八、巴、不、白 
    ㄆ:屁、批、劈、噗 
    ㄇ:們、媽、門、麼、妹 
    ㄈ:發、父 
    ㄉ:的、弟 
    ㄊ:他、踢、踏、蹄 
    ㄋ:你、呢、您、哪、那 
    ㄌ:了、勒、咧、璃 
    ㄍ:哥、歌、個 
    ㄎ:喀(通常用於笑聲,如:「ㄎㄎㄎ」)、卡、科 
    ㄏ:呵、哈、嘿、喝、呼 
    ㄐ:機、幾、姊、姐、雞 
    ㄑ:去、切、七 
    ㄒ:嘻、西、吸 
    ㄓ:知 
    ㄔ:車、痴、癡 
    ㄕ:是、師、失、濕、屍 
    ㄖ:日 
    ㄗ:自、字、滋、姿 
    ㄘ:次、刺、通「ㄔ」 
    ㄙ:撕、通「ㄕ」 
    ㄧ:一、咦 
    ㄨ:嗚、屋、烏 
    ㄩ:魚、愚 
    ㄚ:啊、阿、丫 
    ㄛ:喔、哦、我、嘔、噢 
    ㄜ:噁、惡、呃 
    ㄝ:也、耶 
    ㄞ:唉、愛 
    ㄟ:通「ㄟ」 
    ㄠ:奧 
    ㄡ:通
  • 這個提議很好
    這個提議很好
    附議~
    其實有的人句尾有個ㄟ或是ㄋ的 都算還可以接受
    但是有的一篇文章 不只一堆注音文還用台灣國語”裝可愛”
    一兩個字OR詞都還可以 一整篇一堆的就.....
    尤其還有那種不選字的 就真的讓人讀起來很累

    嗯 千萬別有人再跳出來說也沒逼我們來讀這裡的文章
  • 附議附議....
    如果是語末的狀聲詞用注音標示就算了。
  • 哈哈 
    我喜歡這個名詞→臺嶽白山派

    我也附譯
    不喜歡注音文
    有辱中國發展幾千年的文字>"<
  • 嗚    上一篇選錯字
    是"議"

    I`m  sorry  ^____^"


  • 我是還好啦
    有英文的比較困難
    猛查字典

    不好意思
  • 禁注音文+1
  • 呵呵~~
    注音文阿......其實不要太離譜我都好阿
    一個年代一有個年代的文化呀
    不要太離譜的話...我都可以接受喔
    怎麼說這都是要能與人溝通為主要目的嘛~~
    若打出來的字不能跟人溝通
    漸漸的也會被大家所淘汰呢!!
    不過一些能與人溝通的文字用法也會被保留下來~~
    像是一些比較簡單易懂的用法啦~~
    基本上用上下文其實有的文章看的出文意
    拆開來一個一個看反而會覺得很複雜喔~~
    我都好啦....反正看的懂^_^y

    不過最近看到一個好好笑喔

    植物no優.......把日文用成英文了啦....哈哈
  • 其實注音有一點方便ㄝ  ccc 
    我是覺得禁用ㄉ話會造成某些打字慢著無法po文ㄅ...
    真的讓人看不懂ㄉ文章  就略過嚕    我是都這樣啦
  • lu509..

    我想注音文並非指你所說的"ㄅㄧㄤ\","ㄏㄤ"
    而是指"ㄉ","ㄋ","ㄇ"這樣的注音單字

    ================================================
    前兩天看到一封寫給總經理的mail
    裡面居然也使用注音文-_-|||

    討論區貼留言和打字快不快應該關係不大吧
    一般聊天室,bbs才講求打字速度不是嗎?
  • 我也覺得要進注音文
    好難看欸

  • 其實比起注音文~

    我更討厭看到那種打字不選字的人~

    當然只有一兩個字失誤是無心之過~

    幾乎整句或是整篇文章不選字讓人看起來更痛苦~
  • 我覺得打字不選字是無法禁滴
  • 附議~
  • 對呀
    向中文沒有的字  要怎麼半呀?
    ㄅ一ㄤˋ


    ㄏㄚˊ
    這類的呢?
  • to夾心餅
    你說的這種我覺得不算注音文啦

    -----
    禁注音文+1
  • 我也贊成~

    有注音文的文章真的看得很累~
回應...