撒旦的英文怎麼拼?

如題,謝謝!
  • satan
  • 應該是Saturn吧~
    希臘羅馬神話是這樣拼滴
  • Satan
  • 我記得是satan
  • 可是我們讀ㄉ是Saturn耶~
  • 還是我搞錯ㄚ~因為有Satan跟Saturn~哈哈
    拍勢~真麻煩~一堆人名~
  • lucifer
  • Lucifer 是出賣自己的靈魂交換無所不知
    跟Satan 不一樣ㄟ
  • 沒力
    沒力
    非常確定是....Satan
  • 我本身在英文補習班任教
    你懷疑我的專業知識ㄇ??
  • 說實話~~~~~我非常懷疑你所謂的"專業"知識.....
    撒旦本來就是"satan"....你不會拼音嗎?

    本宮就教你個乖,省得你打著專業的幌子招搖撞騙!

    satan是希伯來文,原來是作動詞用,有"作對,為敵,毀謗,誣告"之義.....
    聖經舊約中出現過6次:
    聖詠,或作詩篇(Psalms)=[38:20][71:13][109:4][109:20][109:29]
    撒加利亞(Zechariah)=[三:1]

    新約的各作者對於"惡魔"稱呼不盡相同, 使用satan意為"悖神者"出現35次....
    包括對觀福音(Matthhew+Mark+Luke)14次+約翰福音(John)1次+使徒行傳(Acts)2次+書信10次+啟示錄(Revelation)8次....
    其他還有用Diabolos, Beelzeboul, Daimonion的...

    你說的Lucifer....是從拉丁文而來....原意是"光之子"....出處在以賽亞書(Isaiah)[14章:12節]
    是中古世紀聖經的版本才出現的翻譯名詞....
    希伯來文原來是指巴比倫王=發光者,
    拉丁文以此字翻譯之,
    英國王James欽定英文版聖經保留此字如下:How art thou fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning!

    後來歐洲流行"惡魔學"(Demonology)....
    穿鑿附會說Lucifer就是Satan....根本是很後來的作家們自己編的.
    拜託你不要再出來丟人現眼....
    先多看點書弄清楚Satan,Lucifer跟Beelzebul到底是誰吧!
  • QV..
    QV..
    愛情莫非是第八原罪

    你說的對是Satan沒錯啊
    Lucifer是後來說的像你說的是後人去連在一起的
    但是聖經裡沒有lucifer吧我唸過的沒有過...
  • 親愛的QV..
    以賽亞書的14章12節....[明亮之星 早晨之子啊!你何竟從天墜落?!你這攻敗列國的, 何竟被砍倒在地上?!]

    英文版聖經如下述"Isaiah"[14:12]
    How art thou fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning! [how] art thou cut down to the ground, which didst weaken the nations!
  • 那tempter呢??又是啥??
    我想或許說法很多吧!!犯不著為這個即將口水戰~
    ㄚ門!!
  • 妳在哪間補習班任教呢??
    可否告知呢???
    如果我有親友在那間補習,
    該叫他們趕快換間補習班了,
    那間遲早倒閉.

    TO 原罪
    妳太強了吧!
    乾脆妳去那間補習班把她幹掉好了.
    拯救那間補習班免去倒閉的命運,
    救了許多學生,也算功德一大件.
  • high times:
    Armagedon 就是"世界末日"喔..
    我想只要有心學英文
    一些別人不懂得字彙都會知道的...^^
  • LegoForever
    LegoForever
    夏凱叔叔~~你怎麼英文老是弄錯阿??要嘛是拼錯 要嘛是搞錯意思 在不然還有自己看錯還想要糾正別人ㄉ...(把birken 搞錯成birkin...然後說是別人拼錯ㄌ..)你真的在教英文嗎??? 我國中時程度就比你好了耶... 我想請問你在哪教阿??怎ㄇ會有人要請你...你看看咱們FG的大大們隨便也都嘛可以講出一堆英文ㄉ來源..你還是多讀點書吧
  • LegoForever
    LegoForever
    夏凱叔叔~~你怎麼英文老是弄錯阿??要嘛是拼錯 要
    嘛是搞錯意思 在不然還有自己看錯還想要糾正別人
    ㄉ...(把birken 搞錯成birkin...然後說是別人拼錯
    ㄌ..)你真的在教英文嗎??? 我國中時程度就比你好
    了耶... 我想請問你在哪教阿??怎ㄇ會有人要請
    你...你看看咱們FG的大大們隨便也都嘛可以講出一
    堆英文ㄉ來源..你還是多讀點書吧
  • 愛情莫非是第八原罪:

    說實在ㄉ, 妳是我在FG裡最欣賞ㄉ人之一, 學養均優, 時有精闢之見解, 但有時也可見妳性情中人般之言論. 我之前對夏凱並沒特別側目也不去碰觸, 他ㄉ言論可能令人疵之以鼻, 令我想起ㄌ"譁眾取寵"這句話用在他身上也算恰當. 但我發現其實他並沒有特別對FG其他人做人身攻擊(除ㄌ那什ㄇ少女ㄚ志)...倒是FG眾多姊妹喜歡調侃他ㄉ多... 看到很多平常形象不錯ㄉ姊妹都被打出原形ㄌ, 七大原罪中的最後三個, 嫉妒, 驕傲和憤怒都因此人而在此彰顯ㄌ

    我倒不是想在這自命清高, 畢竟清高是清風難沾, 高處難磐....只是不想這塊好風水就這樣破ㄌ格...

    妳翩翩風采依舊...卻讓紅塵染衣袖

    唉.......


    俗夫本自煩, 紅塵伴長嘆, 原是清靜地, 怎奈鳥不散




  • 愛情莫非是第八原罪:

    說實在ㄉ, 妳是我在FG裡最欣賞ㄉ人之一,
    學養均優, 時有精闢之見解, 但有時也可見妳性情中人般之言論.
    我之前對夏凱並沒特別側目也不去碰觸,
    他ㄉ言論可能令人疵之以鼻,
    令我想起ㄌ"譁眾取寵"這句話用在他身上也算恰當.

    但我發現其實他並沒有特別對FG其他人做人身攻擊(除ㄌ那什ㄇ少女ㄚ志)...
    倒是FG眾多姊妹喜歡調侃他ㄉ多...
    看到很多平常形象不錯ㄉ姊妹都被打出原形ㄌ,
    七大原罪中的最後三個, 嫉妒, 驕傲和憤怒都因此人而在此彰顯ㄌ

    我倒不是想在這自命清高, 畢竟清高是清風難沾, 高處難磐....只是不想這塊好風水就這樣破ㄌ格...

    妳翩翩風采依舊...卻讓紅塵染衣袖

    唉.......


    俗夫本自煩, 紅塵伴長嘆, 原是清靜地, 怎奈鳥不散
回應...