爲什麼要說"用"...??

連新聞標題都出現了

"都是媽用好  大學生不會拌麵"

不是應該是"弄好"  或  "扮好"

爲什麼是"用"好?

好怪的文法
  • 應該是台語的關系吧

    在台語的"用",有弄的意思
  • 因為那位小姐太沒用了
  • 想想  現在不都是這樣嗎?

    難怪會被說成是草莓族  不是沒原因的.
  • 呃...各位  我是在問文法不是在討論新聞啦!

    爲什麼用這個字啦

    "用"是不是使用、需要的意思嗎?




  • 台語直接轉國語的用法.....

    我以前去燙頭髮...我都會跟人家說我昨天去電頭髮(用國語哦)

    所以,有些時候,我們會把台語直接轉國語啦
  • 呵  媽用應該是一個名詞
  • 因為是台灣國語式的口語吧!可是我覺得下標題使用這個字不好,你在學校造句不會寫"我不會拌麵,因為在家都是我媽用好的"吧!
  • 加菲娜的話:
    因為是台灣國語式的口語吧!可是我覺得下標題使用這個字不好,你在學校造句不會寫"我不會拌麵,因為在家都是我媽用好的"吧!

    ------------------------------------

    恩恩

    就是感覺怪怪的阿

    現在的記者好像越來越隨便耶

    如果不懂台語的人應該看不懂吧
  • 說實話
    我剛剛看到這句話
    還真的有點搞不清楚他要說什麼勒@@"
  • 我也有相同的疑問
    還真是搞不清楚
    到底用了什麼?
  • 看來我已經很老了
    看來我已經很老了
    我家是講台語的  可是也不會用這種口語耶  這好像是台灣中部民眾比較慣用的語詞?
  • 我有時也會這樣講耶...

    "那不是我用的啦!",
    明明是要講"那不是我弄的啦!",
    原來那是台語的文法,
    跟"太超過"是一樣的吧~~
  • 如果是台語文法

    我們家都是講  "衝"~    你在衝啥  ?  你衝好了沒?
    不過標題  "都是媽衝好.."   噗 ~  還真親切 

    我堂哥常叫他二個女兒不要吵架
    東西要公家用,公家吃  !
  • 恩,  我家的台語比較不常講"用",  都是唸ㄘㄨㄥˋ
  • 煩惱人的話:

    現在媒體的腦殘無知與文化低落已無藥可救,看過就好。

    *********************
    +1000000000000
回應...