• 是的~
    就是office lady
  • 對丫.是上班族女郎
    我本來也不知道的說
    呵呵~
  • 就是office lady <br /> <br /> 應該翻為 :女性上班族
  •  沒錯,就是office lady,<br /> <br /> 所以簡稱OL囉!
  • <blockquote style="border-left: #999 2px solid; margin: 1em 3em; padding-left: 1em; color: #999">stanti 之話: <br /> <br />  沒錯,就是office lady,<br /> <br /> 所以簡稱OL囉!</blockquote><br /> 是的<img alt="" src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_6.gif" />
  • <p>沒錯,</p> <p>office lady.</p>
  • 就是上班族啊,指女性,<br /> <br /> 這是英文的縮寫喔~
  • office lady<br /> <br /> 賺一下g幣
  • 話題: 請問OL是什麼意思呀? <br /><br />沒錯沒錯就是指上班族的女生<br />office lady
  • 就是Office Lady<br /> <br /> 上班女郎的意思<br /> <br />
  • <strong>oh!oh!oh!<br /> 忍不住想唱歌~</strong>
  • <blockquote style="border-left: #999 2px solid; margin: 1em 3em; padding-left: 1em; color: #999">就是不懂嘛.. 之話: <br /> <br /> 是上班族女郎的意思嗎??</blockquote>===============================<br /> 沒錯就是上班女郎的意思..........<br /> office lady.<br type="_moz" />
  • <blockquote style="border-left: #999 2px solid; margin: 1em 3em; padding-left: 1em; color: #999">就是不懂嘛.. 之話: <br /> <br /> 是上班族女郎的意思嗎??</blockquote><br /> 在辦公室上班的小姐、女士。
  • <blockquote style="border-left: #999 2px solid; margin: 1em 3em; padding-left: 1em; color: #999">~precious~ 之話: <br /> <br /> 是的~<br /> 就是office lady</blockquote><br /> 是阿~~<img alt="" src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_13.gif" />
  • Office Lady~<br /> 上班族女生~<br /> <br />
  • 我想這個問題<br /> 大家都回答的很好了<br /> 我就不錦上添花了<br /> 希望版主增長知識<br />
  • <blockquote style="border-left: #999 2px solid; margin: 1em 3em; padding-left: 1em; color: #999">TEN~小乖 之話: <br /> <br /> 話題: 請問OL是什麼意思呀? <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> 沒錯~沒錯~就是指上班族的女生<br /> office lady ~~~<br /> </blockquote>
  • 用英文說是office lady<br /> 用穿著來說是穿得正式, 像套裝式的衣服<br />
  • OL=Office Lady<br />  <br /> 以上全數正解~ ^^
  • 笑死人了<br /> 原來好多人都是為了賺G幣才進來的<br /> 我也是+1<img alt="" src="http://forum.fashionguide.com.tw/fckeditor/editor/images/fg/fgicon_21.gif" />
回應...