回首頁 | 回討論區

就剩你還沒加入FG粉絲團!


   

FreeTalk討論區

呼叫版主

話題:請問日文的"水飴"~~翻成中文應該是什麼啊?

以大字體瀏覽
會員年資 發言資歷 UID 非會員
1
 暱稱: serina 時間: 2004-03-08 15:03:12 留言給 寄信給 加入我的黑名單 加入成為我的同好 檢舉不當照片
我翻不出來啊啊~~~><"
那應是叫什麼啊?也不是糖.也不是麥芽糖吧..
那到底中文要怎麼說呢?幫幫我吧..
加入我的收藏夾


引言  
回應  
開新話題   
回話題列表  
 暱稱: serina 時間: 2004-03-08 15:43:49 留言給 寄信給 加入我的黑名單 加入成為我的同好 檢舉不當照片
ㄛ@@~~是~~ㄛ..
原來是麥芽糖.我想來想去查來查去查不出..
我剛看去7-11看進口的糖果有寫"水飴"的.翻成"玉蜀黍糖漿"
這也是正確的嗎?謝謝喔:)
加入我的收藏夾


引言  
回應  
開新話題   
回話題列表  
 暱稱: 千層派 時間: 2004-03-08 19:11:12 留言給 寄信給 加入我的黑名單 加入成為我的同好 檢舉不當照片
麥芽糖^^
加入我的收藏夾


引言  
回應  
開新話題   
回話題列表  
1


以上言論與圖片影音純屬網友個人意見,不代表本站立場



美麗最前線